選定期刊
支付定金
確認完成服務
支付尾款
《翻譯教學與研究》注重性、學術性,努力做到風格清新、雅俗共賞。創刊于2016年,創刊以來一直是各種教育信息交流的重要平臺。它是一本專注于翻譯教育和學術研究的權威期刊,它旨在為翻譯學界提供一個高質量的學術交流平臺,推動翻譯教學方法的革新和翻譯研究理論的深化。該雜志匯集了國內外翻譯學界的精英,涵蓋了翻譯教學、翻譯理論、翻譯實踐、翻譯技術、翻譯史等多個領域,致力于成為翻譯教育與研究領域的領航者和風向標。
在翻譯教學方面,雜志關注翻譯人才培養的模式和策略,探討翻譯教學的最佳實踐。雜志發表的文章涉及翻譯教學法、課程設計、教材開發、教學評估等方面,旨在為翻譯教師提供創新的教學理念和實用的教學工具。此外,雜志還特別關注在線教育和遠程教學在翻譯教育中的應用,以及如何利用現代信息技術提升翻譯教學的效果和效率。
在翻譯理論研究方面,它致力于推動翻譯學科的理論建設。雜志收錄的論文涵蓋了翻譯哲學、翻譯美學、翻譯倫理、翻譯社會學等多個子領域,旨在為翻譯研究提供堅實的理論基礎和廣闊的研究視角。通過對翻譯本質、翻譯過程、翻譯結果的深入分析,雜志為翻譯學界提供了豐富的理論資源和研究思路。
典籍翻譯研究 翻譯實踐探索 文學翻譯研究 語言服務研究 翻譯教學研究 書刊評介 附錄
[1]書評主要針對近5 年出版的外文翻譯研究類書籍,以評論為主,包括對書籍的選題、價值、特點、研究方法和不足的評述,6000 字以內。
[2]稿件內容求真務實,有行之有效的思路、探索、做法、經驗,有理論或實踐上創新,特色鮮明。
[3]每篇論文必須列出參考文獻。參考文獻只列公開出版物,按在文中首次出現的次序編號,在右上角用方括號注明,如[1,2,…]。
[4]節標題、小節標題獨占一行,頂左頁邊起頭。節號的形式為1、2、3…,節號加小數點,然后是節標題;或一、二、三…,節號后加頓號,然后是節標題。 小節號為阿拉伯數字,形式為1.1、1.2、1.3…,1.1.1、1.1.2、1.1.3…。小節號后空1格,不加頓號或小數點,然后是小節標題。
[5]作者如對文章題名、責任者、基金項目(名稱和編號)需做必要的解釋或說明,請在當頁用腳注表示;對于文章特定內容的解釋說明,請用“注釋”方式置于文后,序號用帶“[]”的阿拉伯數字表示,連續編號。
[6]來稿注明作者姓名、性別、出生年月、出生地、學歷、學位、技術職稱、簡歷以及研究課題、單位全稱及所屬部門、地址、電話、傳真、電子信箱及郵編等。
[7]每篇文稿均應標引3~8個中文及英文關鍵詞。
[8]內容涉及基金資助項目、專利項目或獲獎項目等請注明基金項目名稱及項目編號,并附單位證明和項目證書的復印件。
[9]正文分為若干節(section),每節可分為若干小節(subsection)。
該期刊創刊于2016年,出版地方是重慶,先后獲得中國優秀期刊遴選數據庫、中國期刊全文數據庫(CJFD)、等榮譽,是一本有一定影響力的學術期刊。
該期刊。相關信息可以在國家新聞出版總署網站上查詢。如果您還有疑問,可以聯系客服,了解更多詳情。
影響因子現已成為國際上通用的期刊評價指標,它不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標,而且也是測度期刊的學術水平,乃至論文質量的重要指標。該期刊。
根據出版周期的不同,期刊通常可分為月刊、雙月刊、季刊、半年刊、年刊、雙年刊等。該雜志的發行周期為半年刊。發行周期會影響到文章的排期,如果您有需要,請盡早與我們聯系。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:重慶市南岸區南濱路102號1幢,郵編:400061。