時間:2023-02-03 02:22:05
引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇登幽州臺歌陳子昂范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。
陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
注釋
幽州臺:即薊北樓,又名薊丘、燕臺,亦即傳說中燕昭王為求賢而筑的黃金臺。幽州,唐時幽州治薊,是古代燕國的國都,在今北京市西南大興縣。
古人:指古代的明君賢士,如燕昭王、樂毅等。這句表現了詩人對歷史上君臣遇合,風云聚會成就一番事業的無限向往之情。
來者:指后世的明君賢士。這句表現了詩人苦于人生有限而不及見“來者”的無限傷感之意。
悠悠:長遠得無窮無盡的樣子。
愴然:傷感的樣子。
涕:眼淚。
譯文
先代的圣君,我見也沒見到,后代的明主,要等到什么時候?
想到宇宙無限渺遠,我深感人生短暫,獨自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
賞析
《登幽州臺歌》這首短詩,由于深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒,語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。
陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。
武則天萬歲通天元年(696年),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨同出征。武為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。稍后,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州臺,遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。
“前不見古人,后不見來者。”這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。《薊丘覽古贈盧居士藏用》與《登幽州臺歌》是同時之作,其內容可資參證。《薊丘覽古》七首,對戰國時代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事跡,表示無限欽慕。但是,像燕昭王那樣前代的賢君既不復可見,后來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登臺遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。本篇以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。
本篇在藝術表現上也很出色。上兩句俯仰古今,寫出時間綿長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊。在廣闊無垠的背景中,第四句描繪了詩人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒,兩相映照,分外動人。念這首詩,我們會深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個圖景面前,兀立著一位胸懷大志卻因報國無門而感到孤獨悲傷的詩人形象,因而深深為之激動。
評析
這是詩人于神功元年(697年)隨建安王武攸宜遠征契丹,在幽州時作的一首著名的抒情詩。由于武攸宜在軍事上的無能,剛一接戰,先鋒王孝杰等全軍覆沒。為了挽救危局,陳子昂請求分兵破敵,為國前驅,結果不僅沒有得到武攸宜的支持,反而遭到降職處分,忠而見棄,悲憤填膺。當陳子昂登上幽州臺的時候,舉目四顧,大地蒼茫,仰天長嘯,壯懷激烈,古往今來多少歷史興亡的慘痛,一齊涌上心頭,迸發出了這樣一首聲情激越,氣韻沉雄悲壯的詩篇。這首詩雖只寥寥四句,并且還是化用了《楚辭?遠游》中的詩句:“惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者余弗及兮,來者吾不聞”,但陳子昂是在新的歷史條件下,結合著身世的強烈感受,用樸實蒼勁有力的語言,深刻地揭示封建時代普遍存在的一個尖銳而嚴肅的主題,即人生有限而宇宙無窮,歲月易逝而功業難就。這對于一個有理想、有抱負、有作為的人來說,該是怎樣的難以忍受啊!黃周星說:“胸中自有萬古,眼底更無一人,古今詩人多矣,從未有道及此者。此二十二字,真可以泣鬼。”(《唐詩快》卷二)
寫作手法
《登幽州臺歌》在藝術上也并不是沒有什么可講的。詩之取勝,途徑非一。有以詞藻勝的,有以神韻勝的,有以意境勝的,有以氣勢勝的……取勝之途不同,欣賞的角度也就不一樣。這首詩純以氣勢取勝,詩里有一股郁勃回蕩之氣,這股氣挾著深沉的人生感慨和博大的歷史情懷,以不可阻遏之勢噴放出來,震撼著讀者的心靈。我們如能反復涵詠、反復吟誦,自然能感受到它的磅礴氣勢,得到藝術的享受。
蒲松齡學識淵博,但連試不第。位財主望子成龍,慕名請蒲松齡當家教。不到三個月,蒲松齡便要告辭。財主問:“吾兒文章如何?”蒲松齡回道:“高山響鼓,聞聲百里。”財主又問:“不知吾兒在易、禮、詩諸方面長進如何?”蒲松齡應道:“八竅已通七竅。”說罷便啟程返家。財主趕去衙門,將這喜訊告訴當師爺的胞弟。胞弟說:“大哥,你讓那教書匠戲弄了。‘高山響鼓,聲聞百里’意思是‘撲通撲通(不通不通);‘八竅已通七竅’意思是‘一竅不通’!”
小悟空提供(請作者速告知地址,以便奉寄稿酬和樣刊)
老叔開講:開啥講啊?直接開唱吧:在那山的那邊海的那邊有一個蒲松齡,他聰明又伶俐,懷才卻不遇。他家境貧寒一生清苦生活在山東里,他做過老師還寫《聊齋》咿!哦偉大的蒲松齡,哦偉大的……(老編:唱,接著唱,居委會大媽打電話來問編輯部是不是在殺豬。)啊,居委會大媽是我的知音啊,他們聽懂了我的驚慌。我為什么會驚慌?因為《聊齋志異》里有好多鬼故事啊!
《聊齋志異》是蒲松齡花了三十多年寫成的,又叫《鬼狐傳》,說的多是狐鬼花妖精魅的故事,還有一些奇聞異事。《聊齋志異》里大概有500多個故事,每個故事都比較短小。至于他想要表達什么,就等朋友們親自去閱讀或者稍微長大點的時候,自己去思考吧。
老叔透露一下蒲松齡的寫作大法,專治“作文絕癥”:一是“大耳神功”,聽到什么稀奇的事都收集起來,它們都是寫作素材。二是“乾坤挪移”,到古人的書里找素材。比如說,在六朝小說和唐傳奇當中,記了三個小故事,叫《紙月》《取月》《留月》,都不過一百來字,蒲松齡把它們融合起來,寫成了自己的作品《嶗山道士》。請寫作文有困難的朋友悉心修煉,祝你們“早日康復”。
知識卡片
書名:《聊齋志異》
創作年代:清朝
文學體裁:短篇小說集
作者:蒲松齡
陳子昂摔琴
唐朝詩人陳子昂在青年時,自忖所學足以立于當世,便前往京城求取功名,然而因各種原因始終得不到重視。一日,他在街上閑游,見一位賣琴者欲千金售一把古琴。陳子昂跑過去,毫不猶豫地按原價將琴買下,眾人皆驚。陳子昂道:“明日中午請到我這來,我定當獻丑。”
第二天一早,來聽琴的人很多。陳子昂取出了古琴,猛地一摔,正當人們驚異之時,陳子昂高聲說道:“我陳子昂從小飽讀詩書,熟知經史,不想來到京都屢遭冷遇,甚是不平。今日不過是以彈琴為由,其實是想請各位觀看我的詩文。”說罷,他從箱中取出一大沓詩文稿,分給大家。陳子昂的豪舉及文名,一夜傳遍長安。
百武西提供(請作者速告知地址,以便奉寄稿酬和樣刊)
老叔開謝:歡迎大家收看大王TV節目。接下來請欣賞“你來比劃我來猜”。有請編輯部兩位長老:老叔比劃,老編猜。
老叔:唐代詩人,長相有點野,不太有文人氣質!
老編:……
老叔:四川的,很講義氣的那個,跟宋之間、東方虬玩得很好的!
老編(抓狂):你抓重點來說行不行?
老叔:就是寫了《登幽州臺歌》,里面有千古名句“前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下”的詩人!
老編:陳子昂!
哦耶!回答正確!大家應該知道,唐初的時候,詩壇仍然流行著六朝留下來的詩風,詩文大多空有一堆好聽的詞語,沒有實際內容,用現在的話來說,有點“娘娘腔”的味道在里面。陳子昂比較看不慣:你們這些嘰嘰歪歪說的啥啊?半天整不明白,為啥不實在點呢?于是他自己寫了《登幽州臺歌》《感遇》等三十八首詩,反映現實生活,風格質樸爽朗,倡議要恢復“漢魏風骨”。這才有了現在我們感受到的剛健、清新、雄渾的唐詩詩風。
下面頒發“大王TV?感動唐朝十大創新人物獎”,請白居易先生陳述陳子昂的獲獎理由。白居易:“陳子昂,才名括天地。有請陳子昂上臺領獎!”(鑒于時間有限,大王電視臺無法轉播頒獎實況,請大家登錄WWW.大王.com點擊收看。)
知識卡片
姓名:陳子昂
別名:陳拾遺
朝代:初唐
1、《登幽州臺歌》。古詩原文:前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!
2、這首詩寫于公元696年(武則天萬歲通天元年)。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》。
(來源:文章屋網 )
1、《登幽州臺歌》的主旨是:通過描寫登樓遠眺,憑今吊古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇。
2、原文:《登幽州臺歌》唐 陳子昂,前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
3、翻譯:先代的圣君,我見也沒見到,后代的明主,要等到什么時候?想到宇宙無限渺遠,我深感人生短暫,獨自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
(來源:文章屋網 )
唐代登高詩的主旋律就是一個字:悲。詩人借登山、登樓、登塔來言愁述悲,表現家國之恨、身世之痛以及滄桑之感。而陳子昂的曠世絕唱《登幽州臺歌》慷慨悲壯,前承建安風骨,后啟盛唐之音,是初唐登高詩的代表作。僅二十二字,讀來卻激越異常。
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下!
回頭看看,哪里有古代賢明君主的蹤影,放眼望去,后世也不見一個禮賢下士的明君。
我真是生不逢時啊,想到天悠悠而高遠、地悠悠而廣袤的天地之間,我獨自憂傷,禁不住淚流滿面沾濕了衣襟!
一聲長嘆,仿佛是黃河之水天上來,傾瀉而下,又似無端而起的一陣旋風,直沖蒼穹。四句絕唱,令無數人剎那間為之心動,感喟不已。清代黃星周評論這首詩說:“胸中自有萬古,古今詩人多矣,從未有道及此者。此二十字,真可泣鬼。”
萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂以右拾遺參謀軍事,隨軍出征。陳子昂認為這次出征是他政治命運的一個轉機,所以對此次遠征寄予了莫大的希望;但武攸宜為人輕率,昏庸無能,不學無術又剛愎自用。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。隨后,陳子昂又向武進言,仍不為采納,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折和打擊,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上幽州臺,仰望茫茫蒼天,想前望后,慷慨悲吟,寫下了千古名篇《登幽州臺歌》。
這首詩沒有對幽州臺作一字描寫,只寫登臺的感慨。既非五言也非七言,既無工整的對仗也無華麗的辭藻,更沒有借助什么意象,卻成為千古名篇,原因何在?陳子昂是一個有著宏大的理想和抱負、不甘平凡的人,一直懷著強烈的責任感與使命感。在政治上,他革新圖強,針砭時弊,企圖救世,但生不逢時,抑郁不得志;在文學上,他不滿初唐館閣文學之風,打出了回歸建安風骨的旗幟,開啟了詩歌的盛唐氣象之門。陳子昂的悲劇就在于他處在這樣一個轉折點上,處在眾人皆醉我獨醒、有報國之志但無用武之地的尷尬境地。
魯迅說,悲劇就是把美好的東西毀滅了給人看。是啊,越是美好的東西,毀滅起來就越是深沉悲壯、震撼人心。這首詩風格明朗剛健,視野開闊,語言奔放,富有感染力,雖然只有短短四句,卻在人們面前展現了一幅境界雄渾、浩瀚空曠的藝術畫面。詩的前三句粗筆勾勒,以浩渺廣闊的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃、壯美的背景加以襯托。第四句飽蘸感情,凌空一筆,使主人公慷慨悲壯的形象凸顯在畫面的中心,畫面頓時充滿神韻,光彩照人,構成一種孤寂、幽深、寥廓的意境,詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷躍然紙上。更令人叫絕的是,詩人曠視四野,思接千載,把悠悠之天地,古今之賢人統籠于筆下,直抒胸臆,一吐塊壘,沉郁悲壯。
顧隨先生評論此詩說:“此首風雷俱出,是唐人詩,是初唐詩。”白居易《初授拾遺》云:“杜甫陳子昂,才名括天地。”如果說《登幽州臺歌》抒發的是一個滿腔濟世情懷卻深受壓抑的志士的孤獨感,那么杜甫的五言律詩《登岳陽樓》竟與之有異曲同工之妙。
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
昔日就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日終于如愿登上了岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地分割在東南兩域,翻滾浩蕩的水波,吞吐日月晝夜不息。親朋好友們都音信全無,我年老多病,乘著孤舟四處漂流。北方邊關戰事不停,我倚窗遠眺,淚眼矇眬。
若論詩的意境的開闊、煉字煉句的功底及藝術表現力,古今極少有人能出其右,難怪它被譽為“古今登樓第一詩”“盛唐五律第一”。
杜甫的晚年時局動蕩,他本打算在安史之亂之后回到長安,但是終于未能走出湖南,而是在窮困潦倒中度過人生的最后兩年。大歷三年(768),杜甫乘船經荊州入洞庭,在一個“舟雪灑寒燈”的嚴冬的傍晚登上了岳陽樓,寫下了千古傳誦的杰作《登岳陽樓》。國家命運風雨飄搖,大唐江山在戰亂的厄運中幾近分崩離析,見證了自己祖國盛極而衰的杜甫是怎樣悲苦的情懷?一泓洞庭水,幾行離人淚。多少游子曾站在這里舉杯詠懷,多少大師留下不朽的辭賦,卻已經和如今的杜甫再沒什么關系,他走過了仰慕洞庭湖水的年少風光,如今的臨湖望鄉早已沒有絲毫浪漫的心緒。“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”,看似平靜的首聯用“今”“昔”二字隱去了多少年顛沛流離的辛酸。“吳楚東南坼”,詩人在此隱約道出了心中對國家危亡的擔憂。如果說此處一個“坼”字不足以說明這點的話,那下一句“乾坤日夜浮”才正是生動刻畫了當時紛亂的時局。乾坤日夜浮動,昔日天子的威儀如今已變成了狼狽不堪的招架,叫人怎不生愁。下面緊接四句可謂字字啼血,直嘆時運。戰亂使親朋好友再無相見之緣,老弱的家人和詩人自己也只得寄命孤舟,漂泊無依,讓人不禁想起《春望》中的 “國破山河在,城春草木深”,是如出一轍的憂傷惆悵。然而即使已經淪落到了這般家破人亡的地步,詩人依舊心念祖國,遙望西北塞外的烽火連天,縱然想以身報國卻無奈年事已高,身不能至,心卻向往之。眼望著萬里關山,到處兵荒馬亂,刀戈不止,百姓流離失所,詩人北望長安,再也忍不住憑欄而泣,涕泗滂沱。這是多么讓人不忍目睹的凄涼畫面!這首五言律詩,自古以來曾經引得多少吟誦者愴然涕下。
杜甫一生歷盡坎坷,遭遇了人生中、仕途上諸多變故,一腔愁緒化作詩情流諸筆端,讓他那憂國憂民的高尚情懷為后人所敬仰!
《登幽州臺歌》賞析
詩人具有政治見識和政治才能,他直言敢諫,但沒有被武則天采納,屢受打擊,心情郁郁悲憤。詩歌寫登上幽州的薊北樓遠望,悲從中來,并以“山河依舊,人物不同”來抒發自己“生不逢辰”的哀嘆。語言奔放,富有感染力。在藝術表現上,前兩句是俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前后相互映照,格外動人。句式長短參差,音節前緊后舒,抑揚變化,互相配合,大大增強了藝術感染力。
(劉建勛)
《登岳陽樓》賞析
這首詩的意境是十分寬闊宏偉的。
詩的頷聯“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,是說廣闊無邊的洞庭湖水,劃分開吳國和楚國的疆界,日月星辰都像是整個飄浮在湖水之中一般。只用了十個字,就把洞庭湖水勢浩瀚、無邊無際的浩大形象特別逼真地描畫出來了。
杜甫到了晚年,已經是“漂泊西南天地間”,沒有一個定居之所,只好“以舟為家”了。所以下邊接著寫:“親朋無一字,老病有孤舟。”親戚朋友們這時連音信都沒有了,只有年老多病的詩人泛著一葉扁舟到處漂流!從這里就可以領會到詩歌開頭兩句“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”,本身含有一種什么樣的意境了。
陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
陳子昂的這首《登幽州臺歌》,雖短短22個字,卻字字珠璣,透出了人生許多感悟和哲理,可謂千古絕唱!歷來不知有多少人為之感嘆,他們或從藝術魅力去研究,或從時空概念去研究,更多的是從其政治遭遇去研究,然而總給人言之未盡的感覺。其實當時陳子昂寫這首詩,并不僅僅是單一的因素,而是多重感嘆的百感交集和愁腸滿腹的復雜心情交匯而成。
一、創作背景
陳子昂,24歲中進士,29歲時曾向武則天上諫《答制問事八條》,主張減輕刑罰、任用賢才、勸功賞勇、減輕徭役等,但因“言多直切”不討武則天喜歡而被罷職。幾年后,又因 “逆黨”事被牽連下獄。695年出獄后,在洛陽任右拾遺。次年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天命建安王武攸宜率軍征討,陳子昂任參謀,然武攸宜為人輕率,少謀略,屢戰屢敗。陳子昂多次向武攸宜進言均不被納,又主動請為前鋒,武攸宜不但不聽,反而將其降為軍曹。詩人接連受挫,滿腔悲憤,一天登上幽州臺,想到燕昭王禮賢下士的故事,揮筆寫下了這首千古絕唱。
此外,詩人反對齊梁之風、恢復“漢魏風骨”的文學主張,在當時也很少有人響應。當時占文壇統治地位的是“沈宋”以及“文章四友”,他們絕大多數詩篇都是奉和應詔之作,這些作品遠離人民,對國家和社會狀況極少關心,甚至漠不關心。詩人大聲疾呼、力主革新,而應者寥寥,此時登上幽州臺,心境不免孤獨悲涼,愁腸郁結,感嘆萬分。
二、多重感慨
1.第一重感慨――懷才不遇、報國無門的失意感
詩人登上幽州臺,想到自己的前途暗淡無光、國家的命運岌岌可危,感嘆世道滄桑,心中悲痛萬分,以歌當哭:過去的明主早已逝去,只留下一些歷史陳跡和佳話供人憑吊追憶。即使今后再有那樣的英豪出現,自己也趕不上和他們見面。天地依舊是原來的天地,它們的生命多么悠久!相比之下,人的一生太短暫了!自己的雄心壯志來不及實現,雄才大略來不及施展,就將匆匆離開人世。想到這里,怎么能不愴然涕下?
2.第二重感慨――知音難覓、獨立蒼穹的孤悲感
詩人在文壇上的革新運動,無論憤慨也好,大聲疾呼也罷,然而與其響應者寥寥無幾。“獨愴然而涕下”,一個“獨”字妙不可言,剎那間萬籟俱寂,百川滯流,只有詩人獨自飲泣。此時“初唐四杰”早已辭世,而王維、李白、杜甫等巨擘還不曾出生,這種“兩間余一卒,荷戟獨彷徨”的滋味,怎么能不使他感到異常孤獨?同時,又想到“沈宋”和“文章四友”的艷頹靡文風、應制取寵媚態,一種突兀的孤寂感如同暴風驟雨,瞬間將詩人置于空曠無依的悠悠蒼穹之中。
3.第三重感慨――歲月無情、時不我待的憂生感
縱觀中國歷史,像詩人這種剛直不阿、率真坦誠、憂國憂民的文人,又何嘗不是如此呢?詩人與武周王朝的隔閡,在仕途上的失意惆悵,在文壇上的孤掌難鳴,使他逐漸感嘆時光之悠悠流逝、生命之短暫無奈。“前不見古人”,不是前無古人,而是“我”不能見到古人,古人也不可能見到“我”;“后不見來者”,也不是后無來者,而是 “我”等不及見到后人,后人也不可能見到“我”。能見到“我”的和“我”所能見到的,只是這個時代;而偏偏在這個時代,既沒有過去那樣的英雄,亦沒有將來的俊杰。人生苦短,過客匆匆,歲月無情,時不我待!
4.第四重感慨――物我一體、超越有限的時空感
適合練習書法的文章如下:
《將進酒》,李白;《水調歌頭》,蘇軾;《長恨歌》,白居易;《念奴嬌·赤壁懷古》,蘇軾;《虞美人》,李煜;《天凈沙·秋思》,馬致遠;《春江花月夜》,張若虛;《登幽州臺歌》,陳子昂;《蜀道難》,李白;《春望》,杜甫;《短歌行》其一,曹操;《飲酒》,陶淵明等。
(來源:文章屋網 )
1、基本解釋:珍惜人才,惜才愛才。
2、表達惜才的句子:前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。——陳子昂《登幽州臺歌》;及時當勉勵,歲月不待人。——陶淵明《雜詩》;閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋?閣中帝子今何在,檻外長江空自流。——王勃《滕王閣詩》。
(來源:文章屋網 )
關鍵詞:唐詩;中國鋼琴音樂;自由散板節奏;鋼琴語境
中圖分類號:J605
文獻標識碼:A
文章編號:1003-949X(2008)-07-0007-02
一、樂曲結構分析
徐振民的《登幽州臺歌》,源自唐代詩人陳子昂的《登幽州臺歌》的同名詩作。詩文為:
“前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。”陳子昂的這首詩以蒼勁奔放的語言,表現了作者生不逢時、懷才不遇的惆悵之情。鋼琴曲《登幽州臺歌》引用了中國民族音樂中的散節拍與民族的和聲技法,用音樂賦予了演奏者與欣賞者一幅遠古的圖畫。展現了詩人人生抱負不得實現的痛楚和悲哀。西方音樂更多帶有人工化的印記。各音樂都能納入節拍體系,輕重音明顯,節拍的周期循環具有規律性。而中國音樂則更多偏重音樂流動的率真和順其自然,不造作,不矯飾,大多數音樂都很難納入規范的節拍體系,即使勉強納入,輕重音的對比也被弱化,節拍稍有規律性的周期循環。這首鋼琴曲中正是引用了中國民族音樂中的散節拍。但他成功地將鋼琴這種西洋樂器,與中國特色的音型、節奏相結合,創造了鋼琴上新的中國詩意。
鋼琴曲《登幽州臺歌》結構是西方常用的帶再現的單三部曲式。圖式為:
A + B + A'
[a+b][c+d+d'+d''+d'''+e][a'+b']
(1-5)(6-10)(11-14)(15-16)(17-19](20-21)(22-24)(25-33)(34-37)(38-44)
作品雖是用西方調式結構寫成,但曲中并沒有西方傳統的和聲進行。曲中的和聲多用增
四、減五、四五度疊置及二度疊加等復合和弦。調性概念模糊,具有現代音響特征。該曲充分利用鋼琴音區寬廣的表現力,樂音上高低音跨越極大,制造出極具空間感的音響。
二、樂曲創作特色與演奏提示
首段速度與表情標記是“Crave”,樂曲開始在鋼琴的低音區,是一個雙手的四五度疊置和弦,音響蒼勁,渾厚。第二個和弦馬上轉入高音區,同樣也是一個左右手的四五度疊置,這各暗區的轉換與純四、純五度自身帶來的空曠感,立即構架出了人與天地的空間感。到第二個和弦,力度由低音的f轉到高音區的pp,這是作者的目光轉向天際,具有空靈效果的純四、五度疊置的十三和弦使得樂曲一開始就籠罩在一片靜謐,空曠,感傷的氛圍當中。
在第一個樂句中和弦的連續構成了曲調進行的線條,節奏由緊至松,再緊,最后以悠長的三連音結束。這種安排既像是人生理上的呼吸感,又像人在吟詩,馬上將鋼琴音樂與文人胸懷結合起來。在第三小節第三拍上的和弦,是由增四、純四度疊加構成的苦澀音響,并且與第二拍相比。該和弦的音域向上下方同時擴展,表現了情緒的波動,結合該處標明的漸強記號,可以知道在靜謐的音樂感受中卻隱藏著悲痛第一小節只有兩個音,第一個和弦與第二低音上的延長記號,使得低音延長,從人的聽覺感受上來說,低音仿佛說不出的濃郁,表現一片茫茫大地。這是音樂中的“空間感”。2、3、4小節按照西方節奏韻律來說應該是重拍的每小節第一個音都被前小節的音延留過來。切分音與三連音的使用更是割裂了整齊的拍數。原本輕重音對比都被弱化,表現了中國音樂傳統的長的呼吸線條,因此高音區pp的和弦應該盡量把它音色彈勻,換指時不留半點痕跡。為了顯出第二小節右手比較高遠的音響,左手開始的八度和弦應將左手的重量多分配小指。高音時手指尤其是小指第一關節以下的部分要保持與鍵盤垂直。就能夠讓聲音的清晰度增加,即使在很輕的層次中也能有透明的清澈感覺。正是這種空間感與空白感能讓人展開無窮的想象。
第二句通過松――緊――松的節奏直奔向高音區,這種向上的進行表現了情緒的高漲,但這里不是西方作曲技法中常規的漸強,而是音區越高,音響越弱,并結束在以a為根音的九和弦上。左手的增六和弦都未解決,這與九和弦所構成的不協和大七度展示了一種極度的不穩定感以及一種傾向性。這里描寫了詩人因其自身所受的不公平以及懷才不遇,由自身的困惑與抑郁轉而向上天發問。
B段更多采用的是情緒描寫,音樂情緒與A段對比。它的速度逐漸加快由原先的一拍等于62。變為66、78。力度也由pp至23小節的fff。調性每兩至三小節變化:由原先的c小調――C大調――降D大調――A大調――C大調――降D大調――a小調。不停變換的調性表明西方的調式原理在這首樂曲中地位不十分重要。動蕩不安的節奏與音響透漏詩人內心深處巨大的矛盾沖突,一股掙扎的、激昂的崇高悲壯之氣使音樂充溢著驚心動魄的力量。
B段力度開始的f經由A段結尾的pp襯托,顯得格外醒耳。大字二組的低音E及往上構成的純五由雙手奏出。隨即后半拍就是雙手奏出的不協和七和弦在高音區炸響。好像一個悶雷滾過,閃電劃破天際。其后由七和弦分解構成的十一連音漸強的往低音奔去。銜接著下一小節對前面兩小節的模仿。與前一小節所不同的是這里的結尾是分解的七和弦往高音區緩慢走去。這里之所以這樣安排,筆者認為是了后面的做鋪墊。
15-21小節是B段的核心段落,音型在不同調性上采用了變化模進,一共對15、16小節的d句模進三次。d句的節奏在前面的c句中出現過。仍保持A段的一張一弛的吟詩般的節奏。織體上采用復調與和聲織體結合的手法,左手的三連音對應右手的十六分音符,各自使用不同的和弦,各自獨立,放在一起,構成了一對矛盾,透漏詩人內心深處巨大的矛盾沖突。其后的模進d'力度上雖然加強,但與d句一樣,末尾沉入低音。到了d''句,句法結構進行分裂,將d句的上行結構加快進行緊接的兩次模仿,音樂情緒步步高漲,步步推進至22、23小節(d'''句)力度為fff的減八度高疊合弦。這是全曲音樂感情的頂點,表現詩人在反復的掙扎、內心矛盾的糾葛后,終于在浩渺的天際中發出的一聲浩嘆。