時間:2023-03-17 18:10:11
引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇英國教育論文范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。
隨著中國國力的強大和國際化進程步伐的不斷加快以及經濟的飛速發展,英語作為一種在全世界廣泛使用的語言,已在義務教育中占有一席之地。在摘要中提出了中國英語教育的弊端,本文接下來闡述如何克服這些弊端。
一、把思想教育與教學結合
眾所周知,初中生在生理和心理上都并未完全成熟,還沒有完全擺脫兒童的特點,他們剛剛長大,在思想上剛剛有了一定的獨立性,如同一張白紙有待培養。他們興趣廣泛,缺乏定性,然而具有很大可塑性。由于他們心智上并不成熟,還沒有完全擺脫對父母的依賴心理和對老師的崇拜心理,由于初中生初次接觸英語,從積極的角度而言,他們會對英語產生濃厚的興趣和新鮮感。從消極方面而言,他們會由于對漢語甚至方言的習慣性依賴,對英語產生排斥甚至恐懼心態。剛剛提到初中生在思想上還處在半幼稚狀態,比較容易被外界或好或壞的事物影響,缺乏自己的主見,這時老師若能給予積極的引導和適時的鼓勵,用愛心和耐心來培養他們學習英語的積極性,并向他們灌輸英漢雙語同等重要的思想,就一定能有助于學生的學習,例如在學生不能回答出理由時,要面帶微笑鼓勵其再深思深思,如果多加提示之后還是一語不發,則好言勸導其努力學習,不至于讓他們產生消極沮喪心理。
二、加強訓練,讓學生感受英語的實用性
英語是一種廣泛運用于全世界的語言,但在我國,英語的使用還是有待提高的。語言作為一種交流工具,必然不是孤立存在的,這就是為什么一個人如果處在一個說英語的國家,他的英語水平甚至會在短時間有大幅度提升。因為英語是和日常生活息息相關的,故而老師不能單純從語法或是理論的角度來照本宣科,反之,應該運用發散性思維,多把課本上的單詞和句型結合實際來學以致用。
舉個簡單例子,例如今天英語課學習的是關于購物方面的句型,例如“How much”(多少錢)或“Howmany(much)do you want”(你要多少)等句型,在訓練時,可以讓學生到講臺前作對話的表演,為了加深學生的影響并且達到雙語同時提高的效果,可以讓學生先用漢語演練一遍,然后再用英語來進行對話,或以兩人小組為單位,讓同桌之間扮演買家和賣家,互相交替詢問,以共同提高。如果學校具有相應的學習條件和學習設施,可以在周末或周五下午給學生組織英語角活動,讓學生聚集在一起,大膽開口。同時,老師也要興致勃勃參與到其中,與學生一起探討一起進步。
學生大膽練習,當老師發現學生發音方面的錯誤和缺陷時,則可以及時糾正,并予以鼓勵學生大膽練習,當老師發現學生發音方面的錯誤和缺陷時,則可以及時糾正,并予以鼓勵,當學生表現得十分優秀時,則嘗試給予贊揚,讓學生建立自信心,從而增強對英語的學習興趣與熱情。這樣還能讓師生關系更加融洽,更加貼心,老師能更好地發現學生的優缺點、現存理由和潛力,并且及時對學生的潛力進行挖掘。并且,在英語角活動中,老師要多鼓勵學生來與自己對話,面帶微笑,語速不宜過快,當學生出現迷茫的表情或無法對答時,老師就應該用中文予以翻譯和解釋。樹立榜樣,并且號召大家向優秀生學習,起到帶頭作用。在英語角活動結束之后,老師可以為大家的表現做出評價和總結,并且總結一周以來學習的知識點,也可采用半中文半英文的模式,為學生營造良好的語言環境,從而做到溫故而知新。教師也可以鼓勵學生在課后多與家人、同學或朋友練習口語,讓學生能夠更多地熟悉,并對英語產生濃厚的興趣,以此提高學生對于英語的積極性與主動性。
三、加強自學教育,提高學生的學習自覺性
1.授之以“漁”。簡而言之,就是讓學生形成學習的自覺性,從“要我學”轉化成“我要學”,這也是目前新課改下素質教育的提倡重點,在此一筆帶過。要做到授之以“漁”,就必須要教給學生自行整理知識的策略,對學生歸納總結知識的能力作逐步培養。學生在下課后,腦子里滿滿的都是今天所學的所有知識和句型,想更好更有層次地吸收知識,就必須對所學知識進行有序梳理,這樣不僅讓學生對教材有更一目了然的了解和認識,也能提高他們的總結概括能力,并有利于他們的考前復習。
(一)教師社會地位與工資水平相對較低
當前,英國幼兒教師在一定程度上仍被視為“無足輕重”甚至“低人一等”,其工資水平也僅略高于全國最低線,遠低于其他歐洲國家。以2011年為例,全日制普通幼兒教師平均時薪為6.60英鎊,僅高出全國最低線0.52英鎊;[4]平均年薪13300英鎊,僅為英國小學教師的40%,德國普通幼師的69%。[5]社會地位和工資水平較低的窘境,降低了幼兒教師的自我價值感和職業吸引力,抑制了教師隊伍整體素質的提升。自20世紀70年代以來,英國學前教育生師比始終嚴格遵照0-1歲,3∶1;2歲,4∶1;3-5歲,8∶1(或13∶1);兒童保育0-5歲,3∶1的規定。[6]該規定僅反映當時的通行慣例,而非源自利于兒童安全和學習發展的確鑿證據,沿用至今幾無變革,成為導致教師工資水平相對較低的主要原因。
(二)職業資格證書無序增長,趨于泛濫
20世紀70年代以來,英國幼兒教師職業資格證書數量呈指數級增長,截至目前全國已有400余種不同類型的資格證書,其中僅有半數達到2012年修訂版《早期奠基階段教育綱要》(EarlyYearsFoundationStage,以下簡稱《綱要》)提出的法定要求。[7]證出多門、種類繁雜,權威性難以保障,令教育機構在招聘教師時眼花繚亂,難以甄別,亦造成幼兒家長對學前教育質量的質疑。例如,家長們普遍希望幼教機構幫助其子女在關鍵的奠基階段學習基本的語言和運算,但大多數資格證書均未對教師的讀寫算能力提出明確規定,這對家長給予學前教育的高度信任和兒童的健康發展產生著破壞性的影響。
(三)教育督導權責不明,程序繁冗
督導評估是判斷教育質量狀況的基本手段。自2001年9月起,國家教育標準辦公室開始對學前教育機構實施督導,為其提供全國公認的質量基準,對教育質量和兒童發展起著重要的監督和改善作用,但也存在一些問題。首先,國家教育標準辦公室與地方教育當局在督導權責和督查程序方面存在大量重復或矛盾之處,令學前教育機構深感迷惑,耗時費財。其次,針對每所教育機構的督導工作每3-4年開展一次,每次時長僅3-4小時,其間隔時間之長和檢查用時之短,令社會對其究竟在多大程度上促進質量提升產生質疑。[8]第三,對于已經接受定期督導的學校,如果增設0-3歲早期教育,則需在國家教育標準辦公室另行注冊并接受額外督導,教育督導未與學校督導有機結合,為督導雙方帶來大量行政冗余。
(四)優質資源有限,制約家長選擇
近年來,縱使英國學前教育學額,特別是全日托學額有所增加,但與政府制定的將2歲幼兒免費學額增至40%的目標仍有較大距離,需要進一步擴大優質教育資源,用以應對人口變化,支持家長尤其是母親重返職場。受英國學前教育“照料”與“教育”雙軌傳統的影響,許多家長尤其青睞基于家庭提供“照料”服務的保育員,希望在家庭保育和幼兒園教育之間隨意選擇。然而,由于大多數保育員獨立存在于學前教育機構之外,雖然其中部分對此適應良好,但仍有大部分疲于應對繁瑣的自我管理事務,難以保證保育質量,注冊保育員數量銳減,人才流失嚴重。截至目前,全國注冊保育員已從20年前的100000余人銳減至當前的57000人,[9]其保育質量也始終落后于其他類型學前教育。上述雙重原因制約了家長的選擇。
(五)全國教育質量參差不齊,差距顯著
在英國,學前教育質量存在顯著的區域差距。在學前教育發展最好的地區,未達到國家教育標準辦公室良好標準的教育機構僅為8%;而在倫敦某區,該比例高達45%。貧困地區學前教育質量普遍較差,學前教育機構優秀達標率僅為10%,未及良好或優秀標準的保育員比例為39%,高出富裕地區16%。[10]
二、英國學前教育改革的具體措施
為了有效應對上述挑戰,推動學前教育健康發展,英國政府有針對性地采取了以下改革措施:
(一)提高任職標準,加強教師培訓
教師素質對于學前教育的質量起著至關重要的作用。資格證書魚目混珠的問題迫使教育機構將新教師上崗培訓作為必行工作。教學署(TeachingAgency)于2013年夏季頒布了更為嚴格的幼兒教師任職資格標準,相關證書頒發機構也隨之著手制定更高質量要求的任職資格條件,計劃于2014年9月起正式采用。與之相應的培訓計劃也已陸續展開。1《.早期教育職業證書培訓》計劃研究發現,成年人工作業績最佳與最差,以及生活富裕與較不富裕人群之間的教育成就差距,早在學前教育階段便已確立,而研究生水平的高素質教師是助力學前教育質量提升的關鍵因素。為了吸納更多優秀的研究生加入幼兒教師隊伍,前布朗政府于2007年啟動《早期教育職業證書培訓》(EarlyYearsProfessionalStatus)計劃,為兒童中心和日托機構培訓研究生水平的專業人才,負責引領和推動新的《綱要》在全國貫徹執行。迄今為止,該計劃已為英國學前教育培養了約11000名領軍人才,[11]促進了教育質量的提升和兒童的健康發展。2《.幼兒教師》計劃為了進一步提高教師隊伍整體素質,結合近年來全國大力關注0-2歲嬰幼兒教育的政策趨勢,卡梅倫政府在上述計劃的基礎上,借勢而行,于2013年9月啟動《幼兒教師》(EarlyYearsTeachers)計劃,為0-2歲嬰幼兒保教培訓優秀教師。該計劃將幼兒教師入職標準提高至接近學校課堂教師標準,規定受訓者英語、數學和科學成績必須達到普通中等教育證書(GeneralCertificateofSecondaryEducation,簡稱GCSE)考試C及以上等級,并從2014年9月起接受與課堂實習教師同等的技能測試,通過者方可獲得任職資格。3《.幼兒教育專家》計劃《幼兒教育專家》(EarlyYearsEducators)是針對任職資格達3級及以上水平教師開展的一項更高層次的資格培訓計劃。培訓課程強化實踐育人,加大教育實踐比例,為受訓者提供進入良好或優秀等級學前教育機構的實習機會。自2013年9月起,受訓者中GCSE考試英語和數學達C及以上等級的優秀學員將獲得教育部頒發的獎學金,成為該計劃的首批畢業生,致力于引領學前教育結構化小組學習的開發與推廣。
(二)調整生師比,優化教師資源配置
生師比的確定應以確保教育質量、有效滿足兒童發展需求為原則。英國政府自2013年9月起,允許滿足下列要求的優質學前教育機構調整生師比,優化教師資源配置:1)至少70%的教師持有3級及以上水平資格證書;2)所有教師英語和數學GCSE考試達到C及以上等級;3)在第一條基礎上,至少有1名一線教師具有研究生學歷。1.教育機構生師比英國政府認為,雖然現行3∶1的生師比對于需要大量關注的0-2歲嬰幼兒而言比較合理,但事實證明,經驗豐富的高素質教師有能力在此基礎上多照顧一位兒童。因此,政府允許雇用有此類教師的非全日托機構將生師比調整為4∶1;在教師素質整體較高、開展結構化小組教學的機構里,可進一步將生師比調整至大多數歐洲國家的法定比例6∶1,但不可陡增至法國的8∶1。對于3-5歲兒童而言,如果其所在班級至少有1位教師具有研究生學歷,則可將生師比調整至13∶1。[12]2.保育員生師比隨著保育員職業專業化的提高,其生師比也將具有更多靈活性。英國政府自2013年9月起,將0-5歲生師比調整為4∶1,并規定在4名兒童中應包含2名不足周歲的嬰兒。該比例與法國持平,但尚未達到愛爾蘭、德國、瑞典的標準。此外,教育部還將在《綱要》中進一步明確保育員生師比的靈活性,例如,允許保育員在照管4名兒童的同時,附加照管1位因父母遲到而滯留的兒童,從而提供更為人性化的服務。[13]
(三)完善督導制度,明確職責權限
為了強化督導職能,引導教育機構和教師更多關注保教質量和兒童的學習與發展,國家教育標準辦公室自2012年9月起重點督導以下內容:1)教育機構滿足兒童需求的程度;2)教育機構為兒童健康發展所作的貢獻;3)教育機構的領導與管理。1.借力皇家督學提高督導權威為了強化對學前教育質量的督導力度,國家教育標準辦公室于2013年9月起,吸納更多皇家督學(HerMajesty’sInspectors)參與學前教育督導。通過分析調查數據的趨勢和實例,在評優評先的同時,查找問題、改進工作;以中間人身份為薄弱學校與優質學校、兒童中心與幼兒園之間建立聯系;定期督導評估新成立的保育員機構。2.定向督導薄弱學校國家教育標準辦公室還將與教育部合作,制定新的以薄弱學校為重點的督導計劃,加大督導力度。這意味著辦公室將一改以往4年一輪的督導間隔,代以突擊視察的形式,更為頻繁和密切地督導薄弱學校,為其改造提供有力保障。3.明確督導權責國家教育標準辦公室做出的質量評級是評判教育機構是否有資格接受政府為學前兒童發放的幼兒教育補助金的唯一依據。辦公室負責向學前教育機構闡明其與地方教育當局在質量監控事務上的不同權責,確保其質量仲裁角色的唯一性。地方教育當局也將從原有促進質量提升的任務中解放出來,集中精力致力于為發展不利兒童提供優質教育資源的任務上來。
(四)多渠道擴大教育資源,給予家長更多選擇
為了進一步滿足兒童及家長多樣化的教育需求,英國政府借力國外經驗,多渠道擴大教育資源。1.創建保育員機構針對保育員流失的問題,教育部將創建集專業培訓、就業引介和質量改進于一體的保育員機構,將保育員從安排培訓和尋找客戶等管理事務中解放出來,集中精力開展優質保育。家長也不再需要像以往那樣耗時費心地親自甄別保育員資格,而只需要聯系機構,由其就近為家長匹配合適人選。機構受國家教育標準辦公室督導,為家長提供質量保證。接下來,教育部將一方面提請議會審議,通過立法確定機構工作職責:1)提供定期培訓和質量保證;2)供需匹對,成為保育員與家長之間的紐帶,解決投訴等問題;3)承擔注冊、保險等管理工作;4)接受國家教育標準辦公室的督導。另一方面通過借鑒國內現有保育員網絡與組織以及法國、荷蘭保育員機構的相關經驗,確立機構運作模式,并于2014年起正式運行。2.鼓勵更多學校提供學前教育服務借鑒法國的經驗,英國教育部鼓勵學校利用師資優勢和校舍條件,提供學前教育,途徑有二:1)開辦保育員機構,將基于家庭的兒童保育擴大至學校團組保育,為兒童提供及早接觸學校的機會;2)開辦附屬幼兒園或兒童中心,直接提供學前教育,目前已有約50%的兒童中心為學校所設,保教業績令人滿意。同時,教育部將取消當前學校增設3歲以下學前教育須在國家教育標準辦公室另行注冊的繁冗規定,鼓勵更多學校提供學前教育服務。
(五)引導優質資源幫扶薄弱地區,縮小教育差距
鑒于各地學前教育發展不平衡、優質資源較為集中的現狀,政府鼓勵有良好或優秀學前教育業績的機構將教育業務拓展至教育水平較低的薄弱地區,優化教育資源配置,縮小教育差距。一直以來,大量力圖擴展服務領域的教育機構終因復雜多變的地方質量標準和不同的開辦資金要求而不得不放棄發展。對此,政府將明確資金要求,統一國家標準,簡化行政流程,鼓勵教育機構建立自己的質量保證機制,借此帶動薄弱地區教育水平的提升,推進優質教育均衡化發展。
三、啟示
未來十年,英國政府將繼續致力于為兒童及家長提供更多優質的學前教育。為了實現承諾,政府直面挑戰,銳意改革,成效已逐步顯現。近年來,我國學前教育在取得長足進步的同時,也面臨著教育資源不足、教師隊伍不健全、區域發展不平衡、體制機制不完善等挑戰,在一定程度上與英國相似。英國政府的改革措施,對我國學前教育事業發展具有一定的參考和借鑒意義。
第一,多途徑加強教師隊伍建設。黨的十要求“辦好”學前教育,“著力提高教育質量”。提高教育質量,關鍵是提高教師質量。英國學前教育改革以教師隊伍素質為突破口,提高入職標準,重視教師培訓。我國亦應進一步貫徹落實《幼兒園教師專業標準》,提高各級各類培養計劃的針對性和實效性,健全幼兒教師資格準入制度和人事分配制度,制定考核、監督與獎懲相結合的師德建設長效機制,吸納優秀人才,引領教師發展,全面提升師德水平和業務能力。
第二,擴大普惠性優質教育資源。為了提供更多優質學額,英國借鑒多國經驗,優化資源配置,鼓勵學校舉辦學前教育,提供靈活多樣的教育服務。對此,我國也應在大力發展公辦幼兒園的同時,鼓勵引導社會力量多種形式舉辦幼兒園;科學處理資源擴大與質量提升的關系,加強學前教育的多樣性,提高社會“學有所教”水平,滿足人民群眾對多樣優質學前教育的需求。需要特別關注的是,英國重視發展0-2歲嬰幼兒保教的成功經驗為我國0-3歲嬰幼兒早期教育試點工作提供了參考經驗。
第三,完善標準,加強督導。標準是衡量質量的依據。為了提高教育質量,英國政府提升標準,加大督導力度。我國亦應加強學前教育質量標準建設,建立幼兒園保教質量監管體系。落實《教育督導條例》,加強督學隊伍建設,以薄弱園所改造為突破口,針對學前教育發展暴露的重點問題,開展專項督導,并定期將監測結果和督導報告向社會公開,接受社會監督,推動學前教育可持續發展。
(一)目前大學英語教育的現狀
我們在學習語言應用的同時,也在進行著一定的人文教育。教育工作者在編撰教材的時候,不僅要保證學生所學英語語言的規范性和純正性,還要顧及他們能夠接受語言的能力程度,同時還要考慮到這些題材對個人修養所起到的熏陶作用。所以,一般所選用的篇章都能夠做到文筆優美,難易程度適中,貼近學生的生活經驗和思維水平,具備一定的文化影響力和思維的深度,蘊含著豐富的人生哲理。而且英語教師在進行課堂講解的過程中,要求學生朗讀課文、背誦英文詞句和進行作文練習時,也不忘進行相關的理論說教。為了讓學生真正地精通地道的英語語言,一些英語教師會經常提到標準英語、英式英語和美式英語的問題,讓學生多看英文原版書籍、多模仿英語為母語者人士的語音、多聽英文原版音頻文件和在線廣播等。這種引導無疑具有它的積極作用,能夠保證學生在短期內學到純正的英語,便于學生進行無障礙的交流。但是隨著中國的綜合國力不斷增強,學生學習英語的目的不再僅僅是要努力去包容和理解英語民族的文化,而是要更努力地保持漢語文化,弘揚中國博大精深的五千年文化,并時刻保持能夠用英語了解和宣傳中國發展的最新動態。縱觀國情,我們的教育工作一直把中國英語教學作為任務教學來對待,大學英語教學中,四六級考試成績如何不但是學生英語水平高低的標志,更是衡量大學本科教學質量的重要指標,這都宣告著國人對英語這門語言的詮釋與理解。但事實是,還有相當一部分伴隨著中國環境成長起來的英語學習者,一直把英語學習作為ESL或EFL,這不能不說是某種意義上的悲哀。換言之,現在的大學英語教學早已超出了傳統英語教學的純粹,即走出國門融入西方英語社會的主流當中。在英語教學中中國英語已遠非是否客觀存在的范疇,而是讓作為交際工具的英語語言服務于中國的政治經濟與文化。為讓中國走向世界,我們早已構建了具有中國特色的英語教學一條龍體系。而為了讓相關的英語研究者和學習者對中國目前國情下的英語教學有全面的認識,非常必要重提如下幾個有關英語類型的重要概念。
(二)關于傳統意義上標準英語(英式英語、美式英語)、中國英語、中式英語的再認識
在語言學界,外圈英語指的是英屬殖民地英語;而發展圈英語則指的是以英語作為外國語的國家,如中國等。對于標準英語,這是一個存在爭議的問題,從中國學生學習英語的角度而言,通常是把英式英語和美式英語作為標準英語的范本,這與英語變體所代表的文化實力有密切關聯。而因為中國的綜合國力在不斷增強,學習英語語言的主旨與內涵亦在悄悄地發生著變化,中國英語逐漸以它強大的文化內涵融入大學英語教學中,按照這種邏輯推理,中國英語遲早亦會發展成為規范英語的一種。由此必須論述“中國英語”以及“中式英語”兩語言理論的術語。事實上“中國英語”的概念早在1980年由葛傳?先生明確提出,但其后圍繞之的定義多有爭議,且一直處于發展補充與完善的過程中。為了便于理解,在諸多學者爭議的基礎上,可以大致歸納為,中國英語以規范的英語為基礎,是在漢語和英語進行交際過程中產生的,它本著可理解性、可接受性和文化依附的原則,以弘揚和傳播中國文化作為其一的目的,將英語作為其文化領域的載體進行表述,包括具有中國特色的詞匯、句式和語篇等。換言之,中國英語是為表述中國特色事物的需要而存在的,它依賴于規范的英語形式而非漢語的語法規則。作為一種國際英語的中國英語是規范英語的正宗體例,它的存在與推廣不僅具有一定的文化戰略的價值,而且有其深刻的意識形態意義。而在描述中國英語概念的時候必然涉及它與中式英語之間的聯系。通常認為的中式英語是畸形的英語表達方式,是中國的英語學習者缺乏英語語言表達的基本知識,把漢語的表達形態不自覺地遷移到英語交際中。但是要尊重這樣一個事實,中式英語和中國英語之間并非存在一條不可逾越的鴻溝。有些能夠代表典型中國思維的英語表達,在歷經多次反復調侃、述說,竟然引起學者的關注思索乃至認同,其后以英語為母語者也欣然接受,就連權威的語言監測機構都給予這種英語高度評價,認為其是漢語和英語的“可喜的混合體”,這時候它們就成了地地道道的中國英語了,這種趨勢是語言學生態發展的必然趨勢。伴隨著新事物的產生與發展,一些漢語獨有詞匯表達的英文對等翻譯在不斷地被規范與調整中發生演變,并在一定程度上為國際社會所承認和接受,最終成為能反映中國思維模式的英語表達。這類中國英語之所以能被廣泛傳播與使用,或許源于中國悠久歷史和絢爛文化之故。漢語語言獨具風格,中國英語更是有其內在魅力,根本之處離不開漢語文體紛繁復雜的演變過程。漢語語言的文體涉及古文言、古體詩、律詩、絕句、韻文、散文、元曲、成語、諺語、現代詩歌、白話文、各種方言和變體一直到網絡的使用所伴隨滋生的網絡語言等。眾多的語言文體形式,加上千姿百態的漢語字體,其演變的歷史都導致著漢語文化的豐富多彩。因此,在中國環境下學習英語,用英語交流漢語文化,有中式英語和中國英語的表達歷程,是語言發展的必然階段。
二、中國英語在大學英語教學中所存在的問題及應對的措施
目前在進行大學英語教育的過程中,我們秉承著讓英語教學服務于中國的理念,讓中國文化走向世界,讓世界更全面地了解中國。中國英語在大力運用的過程中,表現出了其獨具的特征,亦出現了很多應引起重視的問題。
(一)英語發音在中國教學時遭遇的本土化問題以及我們所持的態度
因為學習英語的過程出現在中國的大環境中,說英語者絕大多數都是以漢語作為母語、英語作為外語或者第二語言,無論我們多么刻意地去模仿英美人士的英語發音,但頗有道理的喬姆斯基的語言習得機制理論給我們以啟示,很多人由于在兒童時代錯過了學習語言發音的關鍵期,以至于后來難以達到與說英語的本族人一樣的語言發音水平。這些使得中國學生說英語就有了自己的語音特征,這可以聯想到英語在不同國家的語音特征,亦有“生于齊者,不能不齊言,生于楚者,不能不楚言”的表現。而且由于漢語發音的遷移影響,英語學習者中國英語的發音會不同程度地受到干擾,再者漢語中不同的方言發音使得中國不同地區的學生的英語發音更為繁雜。事實上包括內圈英語、外圈英語和發展中英語的任何一種英語發音都缺乏普遍意義,那么對中國英語的語音特征作統一規范確非易事。在這種情況下,中國的英語教育工作者只有本著對語言既寬容又嚴格的態度,即對語言的發展趨勢寬容、對語言的使用規則嚴格,并盡量以英式英語或美式英語的發音特征為基礎,按照其語言規則要求,用一般意義上的標準英語來詮釋漢語文化。
(二)涉及漢語拼音的中國英語文化負載詞
以及英語教學中詞語表達的誤譯誤用由于中國人生活的生態壞境以及其思維與認知的方式定位,與英美國家人士的所屬有一定的不同,導致了英語中缺少描述漢語事物的對應詞,這樣就出現了很多引起語言研究者關注的帶有漢文化特點的詞語。更是出現了諸多反映中國問題的英語題項,如四級的閱讀理解中關于中國綜合網絡商城卓越亞馬遜的有關介紹以及翻譯題中的中國教育問題、六級的翻譯部分中關于中國流行的網絡詞匯、北京政府治理環境污染等,這些都要求中國大學生能正確理解漢語語言的內涵,并使用英語語言去恰當地表達它們。可見,現在的問題已不僅限于西方詞庫是否能接受此類漢語表達的拙劣英譯,而是我們如何提高自己的漢語水平并以此服務于英語翻譯。要使漢語和英語兩語言能更好地起到交際作用,向翻譯的信達雅層次進發,語言學習者的漢語功底必須進行魔鬼訓練式的加強。
(三)句式和語篇層面上中國英語的特征
隨著時代的不斷進步與發展,愈來愈多的中國英語詞匯進駐英語詞典,亦有愈來愈多的中國短語、諺語以及一些典籍名言被吸收到英語語言中,這大力促進了英語國家對中國的了解,加快了中國與國際接軌之步伐。語言教學可分為以社會文化為基礎的語言教學理論和以人科學及心理學為基礎的語言教學理論,教育工作者早已經留意大學英語語言教學的這種導向,而這原本在英語表達中被視為語義和詞匯重復的表達,此處卻顯得氣勢磅礴,突顯哲理色彩。從中國英語的語篇而言,中國英語重視意識對象的主體,這是因為在中國傳統哲學之一中國儒家倫理文化當中,三綱五常是其中的架構,說話行事應遵循長幼尊卑的順序。而英美英語則不同,它著重于首先傳達信息的重心或者是先為信息做鋪墊,即表現為松散句和圓周句的形式。我們普遍認為,在圓周句中,主要論點在句末論及,與松散句相比,它表述嚴謹、重點突出,語句更加具有內涵。關于這類例子的文篇,讀者可以從大學英語教程讀寫譯教材中找到很多。雖論及咖啡,在此處卻是強調茶在中國人生活中的重要位置。整段翻譯采取時間的先后順序,凸顯中國悠久的歷史文化等由此可見一斑,中國英語的句式和語篇特征主要受中國所特有的文化和思維方式的影響,帶有濃重的漢味兒。綜上可知,中國英語由內向外貫穿著中國漢語的語言魅力,它借助于英文形式的工具,在目前全球化的大背景下向世界展示中國英語的強勢發展。在大學英語教學中,教師要緊跟時代的腳步,在課堂中不僅要向學生展示中國英語的特征和運用,而且讓學生切實掌握好中國英語,以便使中國英語能真正地走出去,得到世界的認可。
三、結束語
通過分析與總結文獻研究,本文作者將國外教法大致分為以下三個階段:
1.傳統教學法,包括語法翻譯法,直接法,聽說法,全身反應法
語法翻譯法源于16世紀的歐洲人學習希臘語和拉丁語,后來演變成課堂教學方法,此方法重讀寫,輕聽說,教材設置追求以語法詞匯為中心,課文為語法詞匯服務,導致課文趣味性降低,教師講授以翻譯為主,著重語法操練,強調死記硬背,這種方法能提高學生讀寫能力,基本功扎實,較適合做筆試。但此方法忽視聽說交際,學生所學英語多為啞巴式,不能在合適時間地點運用恰當英文進行流暢交流。19世紀末期隨著工業化和國際貿易的發展,以讀寫為主的翻譯法已不能滿足人們需求,直接法應運而生,其含義是直接用外語教外語,課堂上師生只用目的語交流,不注重形式,不過分計較對錯,強調模仿,操練,教材設置也以句型為主。這種方法有利于學生形成目的語思維模式,英語表達習慣,提高交際能力,但這種方法培養的學生基本功較差,語言再造能力薄弱。與直接法類似的是聽說法,源于20世紀中期,開始主要為軍事目的,強調聽說,課上進行大規模句型操練,練習技巧有問答式,循環式,一條龍式,最小對比對練習等。全身反應法,是由美國加州圣約瑟大學心理學教授JamesAsher于20世紀60,70年代提出的。這種方法倡導把語言和行為聯系在一起,通過身體動作教授外語。全身反應法主要是根據大腦兩半球的不同功能,右腦—形象思維,左腦—邏輯思維,強調要在形象思維基礎上進行抽象思維發展。因此強調要在真正的情景里來進行教學,這種方法強調整句教,整句學,教學氣氛活躍,但局限性太強,它只適合一些年齡較小的群體,那些較難的抽象的詞匯,無法用身體動作表現出來,這種方法就不太令人滿意。這一階段教學法的共同點:(1)教控制學,強調教師為中心,學生處于被動地位。(2)重語音,詞匯,語法這些基本的語言形式,忽視其意義。(3)所教內容停留在單個句子層面,忽視對整個篇章的理解。(4)所教語言是顯性的,外在的,方法是綜合法。
2.現代教學法,包括社團法,自然法,沉默法,暗示法以及強式交際法
社團語言學習法又稱咨詢法,產生于60年代初期的美國,是由古蘭創立的。突出特點是以學生為中心,教服從學。教師是顧問,學生是“病人”。教師注意的中心是“病人”的需要。另一個突出特點是依靠學生的母語,逐漸由學生母語過渡到外語。教師在課上起支架作用,根據學生出現的問題進行講授,學生需要什么教師講什么。這種方法沒有合適的統一的教材。受這種環境的影響,20世紀70年代末克拉申提出自然法,源于自然順序假說,指出語言習得與學得不同,習得是在自然環境下無意識的掌握語言,教師應在自然交際情境中培養學生語言能力,教師在課堂上和學生自然談話,使用基本句型詞匯,完全用外語進行教學,通過外語和實物建立聯系。這種方法課堂上教師話語還是比較多的,沒有體現學生的主體地位,基于以上不足美國教育家CalebGattegno提出沉默法。他認為外語教師在課堂上應盡量保持沉默,讓學生多開口多說話。在沉默法中教師作用有三:教;測試;不妨礙學生。教,就是教師一次性將某個項目教給學生,一般通過非語言線索解釋其意義;緊跟著是測試,教師無聲地要求學生把所學內容進行復用;最后,教師無聲的監督學生用新學語言項目進行交際。在沉默法基礎上衍生出來的另一種教學法是暗示教學法,也叫啟發式外語教學法。
教師在課堂上只是沉默是不夠的,還要為學生提供暗示,給以啟發,這也符合教學的一個原則即不憤不啟,不悱不發,這就是啟發的含義,學生學習語言是自發的,但到一定的程度就會出現困惑,這時迫切需要教師的啟發,這時候的學習及記憶往往是最深刻的。暗示法須遵循三原則:(1)學習者必須處于愉快不緊張的狀態。(2)有意識和無意識統一原則。(3)暗示相互作用原則。要求師生建立起相互信任、相互尊重的關系。在暗示教學中有兩個步驟:首先是呈現新教學材料,教師借助手勢、表情介紹要教內容,然后,在優美的音樂中,帶著生動的表情和情感朗讀課文,學生看著課文,可以模仿;然后是學生以輕松愉快的心情聽教師配樂朗誦,這樣可以產生有意和無意的認識能力和超強的記憶力,不知不覺地記憶所學材料。
交際法又稱功能意念法,產生于20世紀70年代末的歐共體,Hege(2000)提出五種交際能力:語言能力,即基本的語言知識,語音,詞匯,語法等。語用能力,即語言的正確恰當使用能力,換句話說也就是知道什么場合下使用什么樣的語言的能力。語篇能力,語言的連貫性。策略能力,知道使用何種策略(包括語言的或非語言的)能夠進行順暢的交流。語言功能在于表達思想,進行交際,以話語為中心,在實際運用中掌握語音詞匯語法知識,對學生錯誤容忍度較高。交際法有三個原則:交際原則,任務原則,意義原則,這種交際必須是有意義的進行交際。Ellis(1990)提出評價課堂交際的六個準則:(1)是否有交際目的。(2)交際者是否有交際欲望。(3)是否是注重內容而非形式。(4)是否注重語言的多樣性。(5)教師是否參與。(6)交際有沒有教材的干擾。成功地交際必須有交際目的,欲望,重交際內容,語言的多樣性,教師不應該干涉學生交際,包容學生的個別性錯誤,沒有教材的限制。這一階段教學法特點是:(1)注重語言意義。(2)課堂教學以學生為中心,教師只是起輔助作用。(3)重視整體教學,篇章教學,培養學生的整體意識。(4)方法為分析法,隱性教學。(5)強調知識的功能性。
3.當代教學法,包括沉浸法,任務型教學法
沉浸教學法在現代美國最為流行,教師讓學生“浸入”在外語環境中學習各種學科知識,使單一外語學科教學與使用外語進行的各學科知識教學相聯系,強調外語不僅是學習內容還是學習工具,學科知識以外語為承載,外語學習與其他知識相互滲透。任務型教學法是最受歡迎的教學方法,目前我國英語教師也在進行嘗試性應用,任務型教學法是真正體現學習意義的一種教學法,“任務”即做事,以意義為中心,讓學生用學到的知識解決現實中的問題,學以致用,一個任務有四個方面要素:目的,情景,過程,結果(Clark,ScarinoandBrown)。完成結果是評估任務是否成功地標志。這一階段特點是:(1)以學生為中心,強調教學的人文性。(2)強調整體教學,隱性顯性相結合。(3)強調交際又不忽視語言知識。(4)強調社會性,語言可操作性。
二、國外教學法對我國中小學教育影響
近些年國外涌現出大量英語教學法,為我國中小學英語教學提供借鑒,比如幼兒和小學英語老師可借鑒全身反應法,能調動孩子積極性提高學習興趣。但教師在選擇和運用教學方法時,一定要考慮中國學生的具體學情以及學生的認知特點,興趣愛好,不能盲目追風,有了新教學法就認為老教學方法過時了,棄之不用,教學方法有先后,但不能說某種教學法完全沒參考價值,或過時。最早提到的語法翻譯法在現代社會英語教學中也能應用,并且在中國大背景下,語法翻譯法用的比例還很高。另外,教師應該注意,雖讓每種教學法都是單一出現的,但教學方法并不是一元的,任何教學法的使用都離不開其他教學方法的支撐,課堂上,學生眾多,眾口難調,教師應該不斷變換教學方法,多法齊用,注意多元性,才能照顧到更多學生,提高教學質量。最后,每種教學法產生的背后都有強大的語言理論支撐,英語教師應該加強自身語言知識理論的鞏固,知其然必知其所以然,這樣才不會瞎用濫用教學法,只知其名不明其意,必然事倍功半。
三、結語
關鍵詞: 文化適應 文化意識 英語教學
語言是交流的工具,語言的流利性和準確性不能決定一個人的交際能力,得體性也是很重要的一方面。語言的不得體會造成說話雙方對彼此的誤解,不利于交流的順暢進行。語言的得體性離不開語言文化背景知識。語言中包含了一個群體所有的社會生活經驗,反映了該群體文化的所有特征。兒童在習得一種語言的同時,也在習得該群體的文化。所以,語言和語言的運用不可能脫離文化而單獨存在。由于語言是目的語國家文化的表現形式,不了解這個國家的文化,也就無法真正學好這門語言。英語教學不僅只是追求語言的語法準確性,還要介紹語言背后的文化知識,最終使學生具有語用能力。文化適應理論強調文化因素的重要性,因此,文化適應理論的提出給英語教學帶來了很多啟示。
一、文化適應理論
(一)文化適應理論的提出
20世紀70年代,美國學者John.H.Schumann在實驗中發現,在第二語言學習者中,有的學習者語言習得速度非常緩慢,甚至停滯不前。Schumann試圖通過縱向研究探索影響第二語言習得的因素。通過考查6位移民到美國的西班牙學習者在自然狀態下習得英語的情況,Schumann和他的同事們發現,33歲的Alberto的英語水平和其他5位學習者相比,幾乎沒有提高。排除了智力和生理的原因,Schumann提出了“文化適應模式”(Acculturation Model)。Schumann認為,學習者對目的語群體的文化適應程度將決定其習得目的語的水平。文化適應強調第二語言習得是由學習者與所學語言的文化之間的社會距離(social distance)及心理距離(psychological distance)所決定的。距離越近,第二語言越容易習得。
(二)文化適應理論的具體內容
1.社會距離
社會距離指第二語言學習者群體和目的語群體之間的社會關系,它影響著第二語言學習者與目的語群體接觸的程度,因而也影響著第二語言學習者語言習得水平的提高。具體來講,兩個群體之間的社會距離越遠,接觸越少,越不利于第二語言習得;相反,兩個群體之間的社會距離越近,接觸越多,越有利于第二語言習得。社會距離包括八項因素,這八項因素并非彼此獨立,而彼此相關。這八項因素包括社會主導模式、融入策略、封閉程度、凝聚程度、群體大小、文化相似性、態度和打算居住的時間。兩個群體處于平等地位、第二語言學習者對目的語群體文化采取同化和適應策略、第二語言習得群體的封閉程度和凝聚程度低、群體人數少、文化相似性高,對目的語群體的態度正面,以及居住在目的語國家的時間長都是有利于語言習得的。相反,則不利于語言習得,語言發展速度緩慢。
2.心理距離
心理距離指學習者個人對目的語及其社團的總體心理感受。心理距離是從個人與群體間的關系出發,考查作為個體的學習者由于情感因素造成的與目的語群體的距離。心理距離的大小將影響語言的輸入,心理距離越近,語言輸入量越大,越有利于習得。具體來說,心理因素由以下相互關聯的四項因素構成。一是語言休克,指學習者使用第二語言時的恐懼感。在說英語的時候,學習者可能因為害怕說錯而羞于張口或者覺得自己詞不達意,再或因為說不好而失去信心,這些都是語言休克的表現。語言休克的程度越高,越不利于第二語言習得。二是文化休克,指學習者進入目的語群體時的一種焦慮。當我們進入到不熟悉的文化環境后,許多人都會有手足無措的情況,原來的思維模式不被現在的社會接受,原來的行為舉止在現在社會中變得古怪,慣用的解決問題的方法也不再奏效。有的學習者會選擇拒絕新的文化,把自己封閉起來,有的學習者則選擇接受。在選擇接受的學習者中,有的需要很長時間才能融入新的文化中,甚至反復好幾次,有的則很快能度過文化休克期。文化休克的時間越短,程度越低越有利于第二語言習得。三是學習動機,指學習者學習目的語的原因。學習動機主要有兩類,一種是融合型動機,指學習者學習目的語是對目的語群體感興趣,想和目的語群體有更多的接觸,想了解目的語群體的文化,想融入目的語群體。另一種是工具型動機,指學習者學習目的語是為了獲得實際的好處。如拿文憑,找工作,出國和晉升。一般認為,融合型動機比工具型動機更有利于習得,因為工具型動機的學習者只要達到了目的就不再繼續學習了,而融合型動機的學習者會因為對目的語群體充滿興趣而不斷深入學習。四是自我滲透性,指學習者能否打開語言屏障,以開放的態度接受語言輸入的意識。有些學習者之所以能達到較高的水平,是因為能夠阻礙語言疆界的建立,使語言輸入暢通無阻。語言疆界的建立并非不可控制,而是可以通過開放的態度消除,開放程度越大、滲透性越高,語言輸入量越大,可發展的空間越寬廣。
二、文化適應模式對我國英語教學的啟示
(一)在英語教學中滲透文化教學
我國英語教學中一直以來都忽視教材中的文化部分,教師在講解課文的同時,沒有把語言里所體現的文化介紹給學生。這種教學模式導致學生不能正確地運用所學的語言,出現很多語用錯誤,結果導致很多人在與外國人進行交流時出現很多笑話和誤解。如遇到“individualism”這個單詞時,教師不能只告訴學生這個單詞的意思是個人主義。個人主義在中西方文化中的涵義是不一樣的。西方的個人主義是指個人價值至高無上,強調自我支配和自我控制,反對權威、宗教、國家、社會及任何其他外在因素以任何形式干涉和阻撓個人發展,強調人是價值的主體,相信每個人都有價值。而中國的“個人主義”是一切從個人出發,把個人利益放在集體利益之上,只顧自己,不顧別人的錯誤思想。中國文化中的個人主義是利己主義的同義詞,是一個貶詞。如果中國的學生不了解中西方文化差異,就會把這個單詞的意思理解為自私自利。因此教師要在教學過程中及時講解有關的文化知識,讓學生明白每個詞的適用語境。
(二)利用多媒體手段進行文化教學
教師可以在課堂上給學生放映一些國外的圖片和電影,讓學生對外國文化有更多的了解,學生對外國文化感興趣,自然就更愿意學這個國家的語言。教師可根據所教課文的內容,準備一些相關的圖片和電影等,讓學生通過觀看了解外國的風土人情。學生通過對中西方文化的比較,能更深刻地理解語言的真正涵義,從而避免在交際中出現失誤。
(三)重視課外文化意識的培養
利用有限的課堂時間學習外國文化是不夠的,教師還必須指導學生利用課外時間了解外國文化。學生在課外可以閱讀一些英文報紙雜志,這有利于學生更加深刻理解考試中原汁原味的英語文章,鍛煉學生的英語思維能力。鼓勵學生在課外多看一些英美原版電影和電視節目,這不僅因為大部分電影或電視節目的內容本身反映了該國的文化,通過觀看片中演員的表演,學生可以了解和學到目的語群體的社會方式和行為習慣。還可以邀請一些知名的專家和學者做這方面的專題報告,使學生從中更多地了解英語文化,培養對其的敏感性,鼓勵學生多與英美人士交流,消除交際恐懼感。
(四)教師自身素質的提高
在我國,很多英語教師很擅長詞匯和語法的教學,但是不一定了解外國的文化知識,更別提在課堂上去涉及相關的文化知識了。其實,文化素質也是教師必備的專業素質,自身有深厚的文化底蘊才能將文化講得透徹、明白。這就需要廣大的英語教師在平時多積累相關的文化知識,只有自己了解外國的文化,才能把外國的文化更好地介紹給學生。學校也可以定期對教師進行文化意識的熏陶,組織教師到國外進行訪問和交流,讓他們對外國文化有更直接的感受。同時也可以開展一些座談會,教師之間可以互相聊聊彼此對外國文化的看法。這些活動在無形中會讓教師逐漸形成文化意識。
三、結語
語言是交流的工具,更是傳達思想和情感的紐帶。理解了語言所包含的文化,交流才會變得更加順暢和自在。廣大英語教師要認識到文化差異的存在,并向學生講解兩種文化的相似性和相異性。學生了解了文化才能更加準確地使用每一個單詞,語言能力才會更接近目標語。語言習得的過程就是適應新文化的過程。在Schumann看來,文化適應是習得語言的關鍵,文化適應受阻,語言習得自然也受阻了。因此,在教學中要努力營造英語文化氛圍,讓學生在了解文化的同時也習得語言。
參考文獻:
[1]Schumann.J.Research on the acculturation model for second language acquisition[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development,1986.
[2]Schumann.J.Social and psychological factors in second language acquisition in Richards,(ed.),1978.
近幾年的研究發現,現代大學生在人文素質上存在大量的問題,這些問題直接影響他們的身心健康以及社會的安定。例如,馬加爵事件、復旦林森浩投毒案以及大學生跳樓自殺等事件的發生都反映了我們對大學生人文教育的缺失。尤其是當一個社會出現“關心物質超過關心人”的現象時,作為“一方凈土”的學校,就應該加強道德和人格教育。可是,人格教育不是上一節節的思想品德課,所需要的不是填鴨式的灌輸,而是對學生在課內外進行潛移默化的人文教育。大學英語教學應當發掘其深厚的人文意義,正如胡文仲、高一紅所言:“良好的外語教學有助于受教育者人文素質的提高”。大學期間的英語學習過程有助于學生養成良好的思維習慣,是他們生命擴展、豐富和提升過程的一部分。但長期以來,從事大學英語教學的教師往往只注重語言知識點的講解,忽視教材中蘊含的人文精神教育,不太關注學生的情感動態,也不會從深層次去引導學生如何做人,忽略了對學生在人格、品德和信仰等人文素質方面的培養,更難以用自身的人文氣質去引導學生形成正確的世界觀、人生觀、價值觀、道德觀和法制觀,導致大學英語的人文教育嚴重缺失,學生對大學英語學習興趣不濃,看不到學習英語的意義,大學英語教學長期存在著“費時低效”的現象,教師亦缺乏成就感。對此,筆者認為有必要加強大學英語教學中的人文教育,在教學中除了傳授英語語言技能外,教師還要利用各種機會對學生進行世界觀、人生觀、價值觀和道德觀教育,努力做到“隨風潛入夜,潤物細無聲”,使學生在潛移默化中得到心靈的升華。把人文素質教育滲透到大學英語教學中去,不僅有助于培養大學生健全的人格,而且有助于大學精神的傳承及和諧社會的構建,還有助于提高大學生學習英語的興趣,改變大學英語教學長期存在的“費時低效”現象,從而提高大學英語教學質量和水平。
二、進行人文教育的策略
(一)轉變教學理念,重視工具性和人文性統一
長期的應試教育使得教師過分注重英語語言技能的傳授,而忽視人文教育。這種人為割裂“技能”與“人文”的做法,使得學生無法真正理解語言所承載的文化內涵,難以提高人文素質。對此,要轉變教師的教學理念,寓人文教育于大學英語教學中,改革傳統的教學方法,注意挖掘大學英語教學中的人文因素,重視大學英語教學中工具性和人文性的統一。要改變以往那種灌輸式的教法和學法,激發學生學習英語的興趣,讓學生在學習中領略人文精神,受到人文精神的熏陶,使學生由被動學習變成主動學習。
(二)發揮教材優勢,推行人文教育
發揮教材優勢,通過從整體上把握課文里傳達的主題思想來推行人文教育。現在大部分高校使用的“新世紀大學英語系列教材”《綜合教程》很注重學習者的人文素質和英語應用能力的同步提升,其主題與大學生的人格形成發展、人與社會的關系、如何實現自我價值等密切相關。如第一冊共八個單元,其主題分別是“LearningaLanguage”,“Growingup”,“KnowingYourself”,“CareoftheElderly”,“Parents&Children”,“ChristmasSpirit”,“Relationships&Com-munication”,“CollegeLife”,教師對這些主題的適當拓展,可以指引學生將英語學習活動與人文素質發展有機結合起來,實現《大學英語課程教學要求》提出的“兼顧工具性和人文性”的統一。但在實際教學中,教師存在著重功利實用,輕人文教育,往往只注重對課文中的語言點進行解釋,不會從整體上把握主題,沒有發揮教材優勢,忽視對學生進行民主、正義、理想、價值等的熏陶,這也是導致學生英語學習目的不明和厭學的重要原因之一。為促進大學英語教學,教師要充分發揮教材優勢,推行人文教育。
(三)更新教學手段,提高人文信息灌輸效度
高校應以多媒體和網絡等先進教學技術為手段,推行人文教育。多媒體可以融圖像、文字、聲音、動畫等于一體,形象生動,有利于理解接受,能刺激學生的多種感官。在教學前制作多媒體課件,把相關人文內容放在課件當中,提高和更新教師的教學技術水平,充分利用電子、影像等資料,加大教學信息量,培養學生的文化意識,提高人文信息灌輸效度。網絡是獲取信息的重要手段,也是學習的主要輸入渠道。教師要根據文化學習的內容,收集和整理學生喜聞樂見的音頻和視頻材料,同時安排學生在網上查尋相關主題,制作相關課件,全方位、多角度理解文化的內涵,讓學生在查尋資料、制作課件的過程中潛移默化地接受英語文化的熏陶,提高文化素質。
(四)加強人文關懷,營造良好師生關系
傳統的大學英語教學在課堂教學方面缺少對學生的人文關懷,其最大的缺陷在于忽視學生的情感狀態,而學生的情感狀態會大大地影響教學效果。美國著名語言學家Krashen提出的“情感過濾假設”理論認為,有了大量的、合適的輸入,不等于學習者就可以學好語言。第二語言的習得還深受情感因素的影響。學習者在學習過程中,心理會產生一種語言吸收障礙,阻礙了學習者把吸收的可理解輸入了的語言全部輸出,并運用于自己的語言實踐中。Krashen把這種障礙稱為“過濾”。“過濾”高低取決于學習者的心理狀態和情緒:緊張、羞怯或缺乏動機時,“過濾”上升;動機強烈、情緒輕松時,“過濾”下降。這些都直接影響語言學習者的語言輸出。同時,習得成功的本身又會反作用于學習動機,或者說有利于降低“過濾”。學生的心理障礙,如害怕出錯、羞怯、表現欲不強等都使得“過濾”偏高,從而影響他們的語言習得,而語言習得的不成功又反過來使“過濾”進一步上升,形成惡性循環。因此,在大學英語教學中,教師必須積極轉變教學觀念,重視學生的情感狀態,幫助學生排除心理障礙,與學生建立平等、和諧的關系,營造良好的師生關系,構建開放的課堂環境,在教學過程中滲入人文關懷,提高教學效果。
三、結語
1.目前普遍學生的受眾意識相對缺失。隨著我國高校的擴招計劃的實施,大學生在數量上急劇增加,導致相當大一部分大學生的綜合素質較低,學生在大學生活學習理解上存在偏差,現在大學生普遍認為考上了大學就是完成了任務,并不在乎今后的學習,受眾意義相對缺失。
2.現在大學英語教學只教不學的現象已經成為常態。大學英語教學不同于高中教學,大學教師在完成授課內容后就認為已經完成了教學任務,這樣在一方面可以提高個別學生的自主學習能力,但是相對于大部分存在懶惰情緒的學生來說,這一點很難達到。教學分開來講就是教與學,但是往往教師在教學過程中普遍存在只教不學的狀況,教師在教學過程中應該不斷的學習,提高自身的教學水平,與學生一同體驗大學英語學習的樂趣。
3.大學英語教育滯后于現實和職場。目前大學英語教材里不少課文內容老邁,缺乏時代性,加上語言句式上也缺少創新,學生無法充分的獲取新知識,學校在課堂的設置上缺少分類教學,不能很好的針對學生自身的特點來設計教學內容,大學英語教育滯后于現實和職場,導致學生在畢業后難以適應國際化職場要求。
二、基于國際職場和卓越導向的大學英語創新方案
1.跟隨國際職場信息交流的原則。國際職場信息交流的原則主要包括usability、accessibility、comprehensibility這三個大方面,大學英語教學應該緊跟隨這幾方面原則來確定教學的確定、教學的內容、教學的任務,使得大學英語知識更容易讓學生獲取,大學英語教學更加通俗易懂,大學英語更加廣泛讓學生的使用,這樣才是達到大學英語面向于國際職場發展的最高境界。
2.將理論知識與現實生活相結合。學校在實行大學英語教育課程體系改革的過程中應注重基礎英語和應用英語的相結合,學為所用才是學習的最高境界,不要讓學生單純的停留在“sightword”層面上,英語屬于語言類教育,而語言類的學習并不像其他學科,比如物理學,更注重的是科研以及實驗,在實驗中不斷的獲取真理,從而為生活服務。但是英語并不是科學研究,更多的是為了運用,多掌握一門語言就多了一種溝通手段,因此英語實際運用能力的高低就是檢驗英語水平的最好方法,應該改變傳統英語教學單純的注重語法教學,注重學生的實際運用能力。
3.從學生角度分析大學英語的重要性。師者傳道授業解惑也”改革傳統的以教師為主體的教學地位。學生大學英語學習的能力不是由英語程度的高低決定的,而是學生對大學英語的學習興趣和自身是否認識大學英語重要性所決定的,興趣是最好的老師,應當不斷地改變傳統的教學方式,啟發式教學,提高學生對大學英語的興趣,在授課的過程中不斷的讓學生意識到學習英語的重要性,增加學生的受眾意識。
4.在教學方式上構建國際職場英語環境。運用多種途徑的教學方法,增添教學形式的多樣性。提高學生對英語學習的興趣,最大程度的運用高科技教學,在教學方式上為學生構建國際職場英語環境,同時應該對大學英語課程明確的劃分,可以將大學英語分為社會應用型、興趣人文型、英語技能型增加國際職場英語的專業職場用語的培養,啟發學生主動投入到職場英語環境中,積極組織開展小組討論,增加團隊合作精神。在課堂教學注意高中英語和大學英語的銜接,注重多種教學方式的綜合。
5.對學生的全方位職場考察進行評估。對學生的全方位職場考察進行評估就是學校要改變傳統的評估方案,確定新的大學英語教育考核評估方案,深入開展大學英語課程體系的改革。改革單純以測試的分數作為學生學習能力高低的鑒別方法,從一張試卷中難以判斷學生學習的能力以及對理論知識的掌握程度,考評的目的是確認學生是否已經掌握解決問題的實際能力,新型改革的考核體系應該具有能逐步體現學生英語的應用能力。
高職院校學生大多是由于成績不理想,無法進入普通高等學校的學生,可能具備一定的英語基礎,但是整體水平很低;還有一部分高職院校學生是從技校和中專等轉入高職院校的,雖然他們在初中學習過英語,但是對英語興趣不大,基礎也較差,水平參差不齊,如果采用填鴨式的教學方法,勢必會引發他們的厭學情緒。但是我國并沒有編制高職院校專用的英語教材,高職院校的現代化教學設備也不多,師資力量不盡如人意,有些高職院校的英語教師還還要兼任校內的其他職務,工作繁重,教學質量難以保證。目前高職院校英語教學存在的問題,可以體現在以下幾個方面:
1.1教學目標和教學方式脫節
社會在不斷變化,英語是一門語言,也要隨著社會發展而不斷改變。高職院校學生學習英語是以母語也就是漢語系統為基礎的,在生活學習中學生基本沒有使用英語溝通交流的機會,因此他們能夠理解英語并輸出英語的唯一場所就是課堂,但是應用英語也僅僅是師生之間使用英語進行簡單的問答,而教師英語水平也并不高,在講課時大部分仍然使用漢語,這就使得學生運用英語的機會愈加少了。在考試中也是以考察理論知識的筆試題和聽力題為主,基本沒有考察英語交際能力的題目。學生為了應付考試,考前死記硬背,這本身就是錯誤的英語學習觀念。高職英語教育的要求是幫助學生“開口說英語”,顯然當前的教學方式與教學目標是嚴重脫節的。
1.2學生英語基礎太差
高職院校的學生普遍缺少英語基礎知識和能力,對英語學習沒有正確的認知。在高中階段學生就沒有學習到足夠的英語知識,培養英語能力,英語知識和能力儲備非常差,在高職院校中要轉變對英語的態度并不容易。如果高職院校學生能夠培養英語運用能力,提高基礎知識水平,對學好英語有至關重要的作用,這也是做好高職英語教育工作的重點和難點。高職學生對英語學習沒有正確的認知,善于在語言環境中潛移默化的學習語言,但是對語言并沒有很強的感知能力,把握不住語言學習的細節。一部分學生則有學習英語的意識,知道如何閱讀英語文章和如何進行英語寫作,對英語學習有正確認知的學生顯然更有優勢。但是大部分高職學生在英語教學過程中仍然比較被動,只能接受教師灌輸的知識,不知道主動學習,對學習英語逐漸失去信心和興趣。
1.3教師缺乏專業素養
大部分高職院校英語教師的學歷都是本科以上,并且基本都是師范院校畢業,他們的英語知識和技能都比較扎實,并且能夠在教學過程中獲得新的信息和知識,具備豐富的詞匯量,對語法有著充分的了解。但是畢業于師范院校的教師,接受的都是應試教育,因此沒有很強的口語交際能力,這會給師生課堂溝通交流帶來一定困難。同時,大部分高職院校采用的都是一成不變的教學和考試方式,英語教學效果很難得到改善。
2.改善高職院校英語教學效果的策略
2.1加強學生聽說能力的培養
英語不僅是一門語言更是一種技能,教學目標不同,教學方法和教學內容也要靈活轉變。對于高職院校的英語教師來說,應該革新英語教學理念,轉變以往灌輸理論知識的“填鴨式”教學方式,將聽說讀寫貫徹到課堂教學中,提高學生應用英語的能力。在課堂教學中,教師要承認學生的主體地位,做好引導工作,讓學生掌握學習的主動性,這樣才能激發他們學習英語的積極性,改善教學效果。
2.2改革教學內容
職業教育的要求和目標是培養學生的實踐能力,改革教學內容也是高職院校英語教育的重難點更是改革英語教育的核心。對于高職學生來說,夯實其英語基礎知識是非常必要的,對于基礎較差的學生要開設相應的課程,降低教學內容的難度,讓學生能夠在課堂上理解并吸收英語知識。再者,現今計算機和互聯網已經普及,在課堂教學中教師可以恰當的利用現代化教學方式,也可以將互聯網、計算機的相關內容納入到教學內容中,提高教學的專業化水平。
2.3提高教師專業素養
以往的英語教學方法比較單一,枯燥無趣,學生學習非常被動,因此效果不好。對于教師來說,要緊隨時展,更新專業知識和思想,廣泛涉獵其他領域。在課堂教學中加入法律、環保、計算機等當今熱點話題,讓課堂教學更加豐富多彩。
3.總結
對中學生進行愛國主義教育是德育工作的重點,尤其在當今信息瞬息萬變,全球化時代背景的影響下,西方文化中的個人主義、拜金主義等極易對中學生產生不良影響。這和中學生特殊的成長期有著密切關系。這一時期,他們活潑好動,極易接受新鮮事物,而且其人生觀和世界觀正在逐步形成,如何抓住并利用好這一關鍵時期培養學生的愛國主義情操,促進其個性品質的健全、健康發展至關重要。由于城鄉教育的不均衡發展,農村的德育教育,尤其是對學生愛國主義情操的培養十分滯后。
2農村中學愛國主義教育的現狀
2.1愛國主義教育多流于形式,走馬觀花
由于相關主管部門的不重視,校園里的愛國主義教育頂多就是在學校宣傳欄里寫一下愛國事跡,喊一些空洞的愛國口號,學生很少有駐足認真閱讀,思考愛國對自己意味著什么。教室環境的設計和文化熏陶較為蒼白,要么黑板上方寫著“好好學習,天天向上”,要么墻壁上幾句名人名言,要么就是什么都沒有。再者,和農村地區的經濟條件、資金投入有很大關系,本來資金投入就不足,大都將有限的資金用在改善學生的學習、生活環境方面了。
2.2農村中學里分數至上的理念
不僅城市里的中學把分數看得至關重要,農村中學尤其如此,相關管理部門對學校的評價,農村中學的聲譽,學校和家長對教師的評價,甚至學生本人對自己的評價均為學習分數和排名。評價體系中只關注結果,也就是分數。分數高,成績排名靠前,家長就會繼續鼓勵其努力學習,將來考取好的大學。如果分數差,排名較落后,多半初中畢業就跟隨父母外出打工了。
2.3教學內容單一,教學形式呆板
由于教學評價體系中分數至上的看法,多數教師只看重課本知識和考點的講解及練習的鞏固,再加上經濟條件的制約,學生很少有豐富的課外讀物或者第二課堂活動去拓寬他們的視野,連體育課、音樂課的課時都常被語、數、外等核心課程擠占。愛國主義教育的內容基本上是在政治課上當成一個知識點被老師一點而過。更別提在其他課程中融入愛國主義教育的內容。教學形式基本上是填鴨式教學,老師講學生聽,學生間的互動和課堂討論較少,認為學生的討論會浪費寶貴的課堂時間。
3改善愛國主義教育現狀的措施
3.1加強教師培訓,更新教師教育理念
我國目前實行的師范類大學的頂崗支教工程,對于農村地區的中學教師來說就是提升自己的很好機會。學校要積極鼓勵教師去師范類大學進行培訓學習,更新其教育理念,提升教學技能。其中一個重要方面,就是要讓廣大山區、農村地區的教師認識到,要立足課堂,充分挖掘農村地區的資源,做到“以人為本”,不能只看重知識的傳授而忽視人的發展,要以學生各方面的均衡發展為重,尤其注重學生人文素養的提高,其中學生的愛國主義情操的培養不可或缺。
3.2結合英語課程特點和知識結構滲透愛國主義教育
2011版義務教育英語新課程標準中提出,義務教育階段的英語課程具有工具性和人文性雙重性質。學生學習英語,不僅是通過學習詞匯、語法掌握一種外語交際工具,更是在跨文化的背景下如何高效地使用英語,搭起有效跨文化交際的橋梁。因此,英語課程還承載者培養學生人文素養的任務,在課程的講授過程中,要注重開闊學生視野,豐富生活閱歷,增強愛國主義精神,發展創新能力,形成良好的品格和正確的人生觀和價值觀,為學生的終身發展奠定基礎。此外,《新課標》中指出義務教育階段英語課程要以學生語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識的發展為基礎,培養學生的英語綜合語言運用能力為總目標,可見總目標中既重視了學生語言知識的掌握和技能的培養,又體現了英語課程人文性的重要,旨在全面提高學生的人文素養,健全其人格和品格的發展。下文將從課程設計的角度討論如何在課程講授過程中滲透愛國主義教育,促進學生身心的全面發展。
3.3將愛國主義教育滲透入英語教學設計及過程中
農村中學生的英語基礎較為薄弱,課上不敢開口講英文,生怕犯錯,結合學生的特點,上課要在相對輕松愉快的氛圍下,設計情景教學,英語游戲或者歌曲,努力降低學生英語學習的焦慮情緒,激發其英語學習的興趣,幫助其建立英語學習的成就感和自信心,使其在學習過程中發展綜合語言運用能力,提高人文素養。以新目標英語七年級上學期教材Unit8Whenisyourbirthday?為教學案例。首先,教學目標的設計。知識目標:學會序數詞、英語月份的表達。能力目標:掌握句型結構Whenis…(birthday)?Itis…情感態度目標:(1)增進同學情;(2)加深學生對中國傳統節日的認識,弘揚中華傳統文化。其次,教學活動設計。本課重點是學習序數詞的構成和日期的表達法。教學難點為when引導的特殊疑問句的構成和使用。為了使課堂教學寓教于樂,調動學生充分地參入課堂學習,采取了任務型教學,特設計了以下活動。課堂活動一:1-31的數字卡片游戲。將學生分為兩組,一組同學從老師事先準備好的阿拉伯數字卡片中抽取一張并展示出給另一組同學,另一組同學看到數字后于5秒內說出該基數詞的英文表述及序數詞形式。通過這個活動使學生熟悉數字1-31的序數詞表述,為下一個活動做好準備。課堂活動二:小組活動,詢問組內同學生日;操練句型Whenisyour/ourmotherland’s/yourmother’s/yourfather’s/brother’s/sister’sbirthday?It’s…通過同學間,師生間的互動,重溫祖國母親的生日,讓學生意識到繁榮穩定、團結統一、和諧向上的社會生活來之不易,同學們也要努力學習,爭取做到全面發展,為祖國更加燦爛的明天貢獻自己的力量,激發其愛國之情。同時,老師可以“就地取材,充分使用當地資源”,向學生展示2005年以來我國新農村建設給農村換上新貌的圖片,展現社會主義新農村萬象更新、欣欣向榮的面貌,激發農村學生心中對家鄉的熱愛,并使其將熱愛之情轉化為具體的行動,鼓勵他們努力學習,掌握現代化技術,為建設社會主義現代化新農村添磚加瓦。通過詢問彼此的生日,老師要努力讓同學們明白生日的意義,不僅僅是蛋糕、蠟燭、許愿,更是一種對愛你的家人一年來無私的付出所要表達的深情的感恩,感恩平日生活中家人在一起的每一個幸福瞬間,感恩全家為了和諧美滿的大家庭所付出的努力,要讓孩子們懂得感恩,珍惜自己的生命,做到自尊自愛。課堂活動三:看圖說節日,練習序數詞的使用。老師課前要準備體現我國傳統文化的圖片。如:一年中的重要節日:新年、春節、五一勞動節、母親節、六一兒童節、父親節、中秋節、教師節、國慶節、重陽節、感恩節、圣誕節等。這個活動可以設計為全班性活動。老師出示一張節日圖片,問:Whenis…?學生們給予正確回答。同時老師可以利用這些重要的傳統節日,向同學們滲透孝敬父母、尊師敬長、團結友愛、立志勤學、自強不息等中華傳統美德。課后活動:制作個人日歷,鞏固日期的表達和序數詞的使用,讓學生學會管理自己的時間,珍惜時間。老師設計的這些活動和任務,不僅操練了英語句型、練習了序數詞的表達,還將愛家、愛國、和諧、團結、勤勞等中華傳統美德培育滲透到活動中,不僅使學生的英語能力得到了提高,而且情感認識也得到了升華。
4小結