時間:2023-03-17 18:10:13
引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇經濟學說史論文范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。
傳統的大學視聽說教學模式單一,通常情況下,教師都采用音頻文件播放聽力材料,學生用英語回答教師設定好的問題,老師再對教學內容中涉及到的單詞和語法進行講解。現對大學英語視聽說教學現狀進行具體分析。
1.語言學習系統性單一網絡學習系統自1998年來被應用到英語教學中,并日益受到人們的青睞。傳統的英語教學,粉筆和黑板是老師的必備工具。借助多媒體網絡技術進行英語教學,在施行初期取得良好的效果,但是在信息科技發展迅猛的今天,這種單一的教學模式已經不能適應現代學生的學習需要。
2.學生約束力差,學習效率低進入大學后,很多學生都放松了對英語的學習,自我約束能力下降。課堂學習中,老師需要一直對學習系統進行操作,造成了大量的時間浪費。老師雖然會安排對話活動,但時間短、頻率低,不能充分考慮不同能力水平的學生。教程通常都是以課本為依托,內容具有一定的局限性,不利于學生視聽說能力的培養,教學效果不好,學生學習效率低。
3.視聽說訓練途徑單一大學生英語學習的大部分時間是在課堂上。課上不懂的問題得不到及時解決,課下又不會抽出一定的時間進行復習,無論是聽力訓練、口語訓練還是寫作訓練,訓練量都不大,無法鞏固課堂上的新內容,視聽說能力也很難得到提高。
4.學生處于被動學習地位傳統的教學模式中,老師是課堂的主體,學生被動地接受知識,針對性練習通常也是乏味的。學生經常跟著老師的思路走,思維發散受到限制,學生不會進行主動思考,學習變成一件枯燥乏味的事情,學生積極主動學習的時間較少,不利于學習效率的提高。
二、計算機網絡環境下的視聽說課堂教學的主要問題
在實際的課程教學的過程中,還存在一些問題。首先,有的教師過分依賴計算機網絡技術,有時不利于教學計劃的順利施行,無法區分教學重點和教學難點。其次,學生的主觀能動性受到限制。計算機網絡技術的使用,要求學生對知識進行特定加工,不利于學生的思維發散。影像資料的大量使用,會使學生產生視覺疲勞,注意力難以集中。再次,教師對相關軟件有一定的依賴心理,不會進行改革、創新。
三、計算機網絡環境下的視聽說課堂教學的改革措施
1.對教師進行網絡應用的培訓計算機網絡的使用,對任課教師提出了更高的要求,它需要老師對多媒體、計算機等技術進行靈活運用。對高校英語教師而言,計算機的使用能力有限,這樣對順利展開教學活動產生了障礙。所以要對老師進行針對性培訓工作,認真學習計算機的有關知識,保障教學活動的順利進行。
2.轉變教師的思想觀念傳統的教學模式中,教師是課堂的主體,學生處于被動地位。計算機網絡環境下的視聽說課堂是要發揮老師的引導者作用,充分發揮學生的主觀能動性,讓學生成為課堂的主人。應當轉變教師的思想觀念,對學生進行積極引導,擺脫對老師的依賴。同時要將網絡教學進行落實,做到老師與學生可以隨時隨地進行交流,學生根據自己的需要進行學習和鞏固。將被動學習轉變為主動學習,提高學生的自我約束力,保障計算機網絡發揮其現代化的優勢,確保網絡環境教學的順利進行。
3.充分利用好各種輔工具老師應該根據學生的實際情況開展網絡視聽說課堂教學活動,建立相應的網絡教學系統。網絡視聽說課堂的內容包括資源下載、資源上傳、教師答疑、學生互動、相應測試等。網絡教學內容應當包括教材中的所有內容,要對每一個環節作出詳細的注解,同時教師也應上傳一些與課程相關的教材。資源上傳的內容也要包含一些影像資料,對其中的聽力材料也要及時更新,同時要創設一定的情景對話,營造出良好的學習氛圍,最終完成教學目標。
四、結束語
中圖分類號:可從學校圖書館中圖分類號中查閱,經濟管理類為中圖分類號中F類。
單位代碼:我校單位代碼10425。
學 號:以《研究生教育管理信息系統》顯示的學號為準。
密 級:保密論文須直接注明密級及相應的保密期限,如系公開論文此項不標注。
論文題目:應準確、鮮明、簡潔,能概括整個論文中最主要和最重要的內容。論文題目中所用到的詞應考慮到為檢索提供特定實用的信息(如關鍵詞),一般不宜超過25個中文字,若語意未盡,可用副標題補充說明。副標題應處于從屬地位,一般可在題目的下一行用破折號“——”引出。論文題目應避免使用不常用縮略詞、首字母縮寫字、字符、代號和公式等。
工程領域:項目管理/工業工程。
研究方向:按照2008年招生簡章要求。
校內導師:指導教師的署名應以研究生院批準招生的為準。
現場導師:工程碩士所在工作單位具有高級職稱的人員。
二、獨創性聲明和使用授權書
學位論文的獨創性聲明和使用授權書的內容和格式見第三部分圖示,必須由作者、指導教師親筆簽名并填寫日期。
三、摘要
中文摘要內容包括:“摘要”字樣,摘要正文,關鍵詞。對于中英文摘要,都必須在摘要的最下方另起一行,用顯著的字符注明本文的關鍵詞。
摘要是學位論文內容的簡短陳述,應體現論文工作的核心思想。論文摘要應力求語言精練準確,工程碩士學位論文的中文摘要一般約500~800字。摘要內容應涉及本項科研工作的目的和意義、研究思想和方法、研究成果和結論,碩士學位論文必須突出論文的新見解。
關鍵詞:是為用戶查找文獻,從文中選取出來用來揭示全文主題內容的一組詞語或術語。關鍵詞一般為3~5個,按詞條的外延層次排列(外延大的排在前面)。關鍵詞之間用逗號分開,最后一個關鍵詞后不打標點符號。
英文摘要:為了國際交流的需要,論文須有英文摘要。英文摘要的內容及關鍵詞應與中文摘要及關鍵詞一致。英文和漢語拼音一律為Times New Roman體,字號與中文摘要相同。
四、目錄
目錄既是論文的提綱,也是論文組成部分的小標題。目錄按章、節、條序號和標題編寫,一般為二級或三級,目錄中應包括前言、論文主體、結論、參考文獻、附錄、攻讀碩士學位期間取得的學術成果、致謝等。
五、主體部分
論文主體一般應包括:前言、正文、結論等部分。
1.章節標題及層次
論文主體分章節撰寫, 每章應另起一頁。
章節標題要突出重點、簡明扼要、層次清晰。字數一般在15字以內, 不得使用標點符號。標題中盡量不采用英文縮寫詞,對必須采用者,應使用本行業的通用縮寫詞。
論文的章節按混合編排格式,即:一級標題用“第1章”、“第2章”……。從二級標題開始,用阿拉伯數字連續編號,在不同層次的數字之間加一個下圓點相隔,最末數字后不加標點。例如:
第一級標題 第1章(居中)
第二級標題 1.1 (標題數字左側頂格,標題內容與數字之間間隔一格)
第三級標題 1.1.1(標題數字左側頂格,標題內容與數字之間間隔一格)
正文中的標題層次一般不應超過四級,四級以后可單獨編號,編寫作(1) (2) (3)層次以少為宜,根據實際需要選擇。各章題序的阿拉伯數字用Times New Roman體。
2.前言
前言一般作為第一章,是論文主體的開端。內容應簡要說明研究的問題、目的及意義,國內外研究現狀,理論基礎及研究思路、方法,研究內容的基本框架、邏輯結構等。應言簡意賅,不要與摘要雷同,不要寫成摘要的注釋。不必贅述一般教科書中有的知識。前言一般不少于3000字。
3.正文
正文是學位論文的核心部分,占主要篇幅。
作者應根據研究工作的內容,闡明研究方案和實驗方法,突出自己的創新性和特色工作,做到論點明確、論據充分、結論可信,與同類和相關工作的比較分析清楚。工程碩士論文重點應與相關的實際工作相結合。
正文應該結構合理,層次分明,推理嚴密,文筆流暢,內容集中簡練,圖表、參考文獻規范。碩士學位論文一般為2.5 ~4.0萬字。
4.結論
學位論文的結論單獨作為論文的最后一章。
結論是整篇學位論文的總結,是整篇論文的歸宿。要求精煉、準確、完整地闡述論文的創新點。在結論或討論中可提出尚待解決的問題,進一步研究的設想,與論文工作有關的建議等。結論根據研究內容分段總結,不必分節次。
5.參考文獻
關鍵字:物資采購;管理;企業內控;經濟效益
在企業中物資采購對象包括生產原料、生產工具等生產資料的采購,以及辦公用品、勞保用品、低值易耗品等企業所需的全部物資。物資采購其中包括所需物資的市場詢價、供應商的選擇、招投標、具體采購、物流運輸、物資檢驗、物資保管和匹配使用等環節。可以說企業物資采購貫穿企業生產和管理的各個環節,而且具有一定的復雜性和非常重要的關鍵性。由此也可見物資采購在企業的管理和發展中的重要性,而且物資采購對于企業的管理和發展的影響也是舉足輕重的。所以,如果通過加強管理企業的物資采購工作,對于節約企業的生產和管理成本,提高企業的經濟效益,甚至提高企業的管理水平和市場競爭力都非常必要和關鍵。
1.企業物資采購的流程
企業物資的采購流程并不是所有企業都完全一樣的,但是由于企業物資采購的關鍵和重要性,因此很多物資采購的重要環節對于企業管理和物資采購都是必須的,因此各企業的企業物資采購流程基本都大同小異。一般都包括采購需求的申報、采購計劃的制定和審批、所需物資的市場詢價及供應商的選擇、簽訂采購合同和采購、運輸、驗貨保管以及分配等。另外還有后續的售后服務、退貨、付款等環節。>>推薦閱讀《零售商線上線下全渠道營銷路徑探索》
2. 物資采購主要環節的風險點及加強措施
2.1編制需求計劃和采購計劃
物資采購需求的申報和審批是企業物資采購的依據和基礎,只有在有需求的時候,企業物資采購才開始啟動工作流程,因此對于物資采購需求以及采購計劃的制定和審批,是物資采購的第一個環節。關于該環節的風險控制主要是采購需求與生產和企業需求是否保持一致,是否所申報和計劃的物資的確能夠滿足企業現階段的生產和發展需求。為了避免這類風險出現,就需要采取相應的管理措施。首先,是對采購需求提出展開的管控。在采購申請和計劃制定初期,需要經生產、庫管、運營、財務等各部門綜合商討,采購需求是否確實符合企業需求。其次,是對采購部門提出的要求。需要采購部門針對采購需求結合企業實際物資和庫存以及在途物資等情況,綜合制定科學合理、切實可行的采購計劃。
2.2供應商的選擇
企業物資采購工作是否能夠最大限度的實現企業利益,最關鍵的一個環節就是物資采購供應商的選擇。供應商選擇這個采購環節之所以重要的原因,也是最容易導致企業利益受損的因素之一,那就是在供應商選擇過程中存在的以次充好、高價購入、采購人員利用職務之便侵占公司財務等現象。所以,對于供應商選擇的環節采取風險防控是十分關鍵和重要的。這個采購環節的風險防控主要有三個方面。第一,建立健全系統的供應商準入和評估體系,根據制度選擇供應商并對其資質定期審查,以及定期根據其提供的物資情況開展評估和審核,確保供應商的資質真實合法,保證供應商所提供的物資質高價廉。第二,對采購部門在供應商選擇的工作中給予一定的監督檢查,確保供應商的選擇公平公正,嚴格杜絕徇私舞弊的現象。第三,建立供應商信息公開和供應商淘汰制度,及時清除不良供應商。
2.3訂立框架協議或采購合同
企業物資采購中的框架協議或采購合同的訂立環節,是通過法律手段保障企業在物資采購過程中的經濟利益不受損害的重要環節。但是物資采購框架協議或者采購合同是一把雙刃劍,恰當合理合法的協議或合同能夠有效的保障企業的經濟利益。反之,如果物資采購協議或合同在訂立之時就存在缺陷或者不足時,就會對企業經濟利益帶來嚴重的不良影響和損失。所以,對于物資采購協議或合同的訂立要嚴格遵守法律法法規,嚴格審核供應商的合法資質和信用等,確保協議或合同的合法性及其必要的法律約束力。另外,必須嚴格審核協議或者合同的各項要件和合同條款,明晰購銷雙方的權利和義務、違約責任等相關信息。同時,在訂立企業物資采購協議和合同時需要聘請專業的法律顧問和財務人員參與。
2.4采購物資的驗收
企業物資采購的驗收環節也是需要加強風險防控的環節之一,主要是因為物資入庫驗收是物資品質、數量等是否符合合同和企業需求的關鍵環節。如果,出現實收與合同出現偏差等情況出現,極容易造成企業經濟利益遭受不必要的損失。該環節的管控主要側重的是物資品質和數量與采購計劃和合同是否一致,驗收標準是否嚴格執行企業要求,驗收后庫存物資是否能夠做到賬實是否相符,物資驗收流程及相關單、票據以及簽章是否完整并且符合企業標準。另外,除了建立一套完整的企業物資驗收制度和流程之外,還需要針對不合格物資的拒收和損毀物資的處理,以及盤虧盤盈物資的處理和財務處理等相關情況的規章制度和操作流程,減少由于各種其它因素導致的企業物質和經濟利益受損的情況。
2.5會計控制
關鍵詞:漢語國際教育;文化經典課程;教材
“留學生漢語國際教育碩士”培養,是面向海外母語非漢語者的漢語教育,目的是培養適應漢語國際推廣工作,并且勝任漢語作為第二語言/外語教學的高層次、應用型、復合型專門人才。
該專業需要學生具有較強的跨文化交際能力,必須設置課程能指導他們更好了解中國文化。文化經典課程就是基于此而設立的,其教學效果與教材有很大的關系,因為“教材是教育思想和教學原則、要求、方法的物化,是教師將知識傳授給學生、培養學生能力的重要中介物。它不僅是學生學習的依據,也體現了對教師進行教學工作的基本規范”。
一、文化經典課程教材的實質
文化經典課程的教材,其實屬于對外漢語文化教材的范疇。
對外漢語文化教材是指專為開設文化課程而編寫的課本或教科書,依托文化而編寫的漢語語言類教材則不屬于此列。自上世紀90年代以來,對外漢語文化教材的發展總體上呈現出如下特點:種類和數量逐年增加,但缺少經典性教材;內容相當寬泛,取舍上隨意性很大,缺乏規范性和系統性;體例自由多樣,但不分水平等級,缺少共識;使用對象涵蓋面較寬,但定位失據。
隨著對外漢語教學的不斷發展,這些情況如果不能得到很好的解決,將會阻礙教學效率的提高,影響教學效果。而這些情況的出現,主要是因為人們對“文化”的概念和“文化課程”的定位存在著理解上的差異。“文化”有廣義、狹義之分,編寫者的理解往往影響著對內容的選擇,結果或者泛而無邊,或者深而過窄。而文化教學到底是“文化搭臺,語言唱戲”合適,抑或相反才合適?不同的理解在體例上就會造成差異,甚至可能在實踐中混為一談。
筆者認為既然教材是教學大綱的體現,要把教學大綱規定的學科性質、教學目的、教學要求、教學內容等具體化,成為實施教學的憑借。那么編寫留學生漢語國際教育碩士專業教學中的文化經典課程教材至少應考慮四個方面的因素:文化的基本結構、學習者的漢語水平、專業培養目標和課程特色。
文化是一個浩如煙海的龐大系統。一般而言可以從認知的角度分為兩個層面:一是表層文化,即可以視聽或直接感知的文化現象;二是深層文化,即思想、觀念、制度等看不見摸不著的文化本質。由于對留學生的文化教學是在非母語狀態下的異文化教學,對于缺少中國文化背景知識的留學生來說,文化的傳授自然會受學習者漢語水平和培養目標的限制。對初、中級階段的留學生來說,中國文化的學習是以“了解”為主,是一種感性認識,教材的編寫主要幫助學習者了解漢語背景下的社會和社會生活是怎么樣的。而“漢語國際教育碩士”這個階段的留學生,已經積累了足夠的漢語知識,也具備了熟練的漢語應用能力。對他們而言,僅僅“知其然”是不夠的,教材的編寫更主要的是解決“知其所以然”,幫助學習者理解漢語背景下的社會和社會生活為什么是這樣而不是那樣。
此外,雖然講授內容都與中國文化有關,但是文化經典課程與概論性質的中國文化課程并不完全相同。概論性質的中國文化課程主要從文學、歷史、書法、社會習俗等方面介紹中國的傳統文化以及當代文化發展現狀,讓留學生對中國文化的特點與概況有一個總體的把握。如果說這是面上的橫向擴展,那么文化經典課程就是點上的縱向深入,不僅要求能夠以點帶面地加深留學生對中國文化的感性了解,而且要求能夠在感性認知的基礎上作理性的思考和闡述。
這里特別需要指出一點,編寫文化類教材時教學雙方很容易出現“供需信息”不對稱的情況。華東師范大學2007級(本科)對外漢語專業陳××等7名同學曾以該學院的中國學生和留學生為調查對象,就對外中國文化教學做了一份調研報告。調查顯示中國學生心目中,外國留學生最需要學習的是如飲食文化這樣的低端文化,因為這些文化具有很強的親和力;其次是中國的歷史、思想和漢字文化等,再次是建筑、地理、古代文學等,至于音樂、舞蹈和中國古代科技則不是考慮的重點――這和留學生反饋的信息有一定的差別。同時不同語言階段的留學生對中國文化各方面的需求度基本一致,到碩士階段對深層文化的關注度則有明顯上升。
二、文化經典課程教材的功能
基于以上因素,筆者認為這門課程的教材至少應具備如下功能。
首先,是目標功能。依據教學大綱所編寫的課本,不僅要在總體上能夠體現教學的總目標,具體到每一課教學目標也要明確。其次,是訓練功能。雖說漢語基本能力(聽、說、讀、寫)的訓練不是該類教材的主要功能,但經典閱讀和賞析卻離不開這些基本能力,同時也能促進這些能力的提高。第三,示范功能。教材以文選方式幫助學生深入了解中國文化,選中的課文應是學生學習漢語的“范例”,將之前學生所接觸到的零散的、非系統的文化知識有機地融合在一起,使新舊聯系,以求融會貫通。第四,講解功能。現代教學論的一個重要標志,就是強調在教學中發揮學生的主觀能動作用。由于班級授課制的教學組織形式一般來講難以做到因材施教。因此要發揮教材的講解功能,讓學生憑借教材的講解進行學習,主動地去分析、去接受。第五,檢測功能。檢測具有兩方面的作用:一是對教學的反饋,促進教學的進一步完善;一是強化學習結果,促進學生語言能力和文化認知能力的共同提高。
三、文化經典課程教材的內容及排列順序
考慮到該課程教材應具備的功能,再考慮到課時、學生數量、教學資源等多方面的因素,筆者認為,該課程教材的編寫可以分為九個部分,其主要內容及排列順序如下。
1.生產篇。人類社會的發展首先是生產的發展,科技則是第一生產力。中國自古就是一個農業大國,時至今日,“科技興農”仍然是一個重要課題;同時以航天科技為代表的高端技術也迅速發展,因此本篇選取的經典文章都和中國科技發展有關。
2.生活篇。生產的發展提供了各種生活資料,本篇所選和中國人日常的“衣食住行”關系密切。
3.情感篇。在生產、生活中人們形成了各種關系,情感的羈絆由此而生,本篇即以人們的各種情感為主題選文。
4.思想篇。思想即理性認識,是對感性認識加工的結果。本篇所選集中在對中國人行為方式有重大影響的思想觀念。
5.藝術篇。思想情感形諸于外,于是便有了異彩紛呈的中華藝術,本篇主要介紹具有代表性的書法、繪畫、絲竹音樂和武術。
6.民俗篇。在生產、生活中,產生了許多習俗,并不斷演變。本篇所選集中在介紹與節慶有關的習俗。
7.風土篇。中國地域遼闊,人文環境復雜,本篇所選主要是從“城市”角度來看中國各地風情。
8.民族篇。中國是個多民族國家,民族文化自然也是重點所在。本篇所選集中在民族文化遺產和民族發展上。
9.交流篇。自古以來,中外文化交流不斷,本篇所選將涉及不同時期中外的文化交流。
四、文化經典課程教材的體例
當內容初步確定后,下一步就是教材編寫的關鍵性步驟:設計教材體例――教材各組成部分的搭配、排列及其組織形式。筆者設計了如下的體例。
1.全書分九個單元,具體內容及先后順序見上文。每一單元開始都有“概述”,對主題進行簡要說明。
2.每個單元分成四章,每一章以點帶面,不僅能讓學生對中國文化有整體的了解,而且能從這一點出發進行深入思考,以期對中國文化有更深的認知。
3.每章下分為6個部分:導語,正文,理解思考,知識鏈接,影像閱讀,深入思考。
“導語”部分是對每章主題、背景和作者的簡介;“正文”部分所選側重現當代文章,兼顧各種文體;“理解思考”部分著眼于提高學生的閱讀能力,針對“正文”提出文章賞析的相關問題;“知識鏈接”部分是介紹“正文”所涉及的文學常識和文化常識;“影像閱讀”部分在與“正文”同步給予學生感性認知的同時,促進學生“聽”能力的提高;“深入思考”部分主要結合中國現狀提出討論話題,促進學生“說”能力的提高。
當然教材是死的,人是活的,在具體的教學過程中需要根據學生實際靈活處理教材。就算是碩士階段的留學生,僅僅憑借書本的抽象知識,也無法真正理解中國文化。即使是華裔子弟,也會因為生長環境和文化背景的差異而出現理解上的障礙。為了避免學習者或者淺嘗輒止,或者半途而廢,在編寫該課程教材時,要避免厚古薄今、重“知”輕“行”,充分考慮到教材的可操作性,使教學更加形象化,更加有針對性,更加實用。
形象化是指教材的內容能最大可能地通過各種傳播媒介轉化為可視、可聽、可感,甚至可觸摸的形象,使教學可以改照本宣科為實踐中掌握。譬如“藝術篇”中涉及的書法、繪畫、絲竹音樂和武術,單純的語言講解有時候讓文化背景各異的學習者難免有云里霧里之感。為了解決這個問題,可以提供觀摩和基本階段的練習,在觀摩和練習中解決難點問題。
針對性是指可根據教材內容,設計圍繞某個文化主題的文化考察項目,使學習者對之有切身的體驗。譬如針對“生產篇”“生活篇”,筆者圍繞“經濟發展”這個主題,組織學習者分別參觀了廣州市經濟開發區和粵北的貧困區,讓他們切實了解到中國社會的經濟發展以及仍然存在的貧困現象。這種活動的安排,需要事前的了解和事后的回顧,避免考察過程中的走馬觀花、浮光掠影。事前對主題的了解,可以通過文字閱讀和形象化展示進行,并布置一定的思考題作為考察任務,為事后回顧做準備;事后回顧,一般先以討論或課堂發言的方式總結這次考察,然后讓學生以作文的形式記錄自己的感受。
實用性是指教材的內容能和學生的實際生活聯系起來,能讓他們具體運用于實際生活。教學中應該讓學生練習如何使用所掌握的文化知識,將傳統文化知識現代化。如在“思想篇”中介紹中國文化中的“孝”時,不能僅僅只從傳統文化的角度來講解,應該結合中國當代的家庭生活的實際,像“4+2+1”結構模式、“空巢”現象、“留守”現象等,幫助留學生真正了解中國當代社會,而不只是停留在歷史和傳統中。
參考文獻: