時間:2023-03-22 17:46:17
引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇外語專業論文范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。
關鍵詞:認知與建構主義學習理論實驗教學法認知結構
一、引言
中國經濟正越來越走向世界世界也越來越關注中國.具相關數據統計.2005年中國進出口總額14221億美元比上年又增長23.2,排列世界第三從這一點能過看出.我國對外語外貿人才的需求也來越大,怎樣能培養出符合經濟形勢和國家需要的人才是擺在每一個外語教學工作者面前的嚴峻課題。
為滿足經濟發展的需求,目前我國許多院校開設了商務英語專業,在課程設置上不一而足,但總體有兩個方向二一類是傳統課程,即以國貿實務為核心圍繞這一主線設置如怎樣與外商書信往來的外貿函電、怎樣與外商談判的商務談判等等在已開設商務英語的院校中,鑒于師資經驗、學生就業的考慮這種定位占大多數:另一類是將經濟管理類課程用英語(ESP)去學習.比如開設西方經濟學、貨幣銀行、國際金融等課程,以求拓展學生視野培養綜合性人才.為以后學生深造創造可能,以廣東外語外貿大學為代表。但這種定位要求教師素質較高除一些條件較好的院校一般不易實施。
二、外語系學生現狀分析
以傳統模式定位商務英語的院校既然占多數那么這種教學過程中存在哪些問題呢,我們是否可以更加完善它呢,這是我們有必要討論的。
據筆者調查和粗略統計在目前我國外貿從業人員當中,外語專業畢業的占到多數,而且用人單位因其深厚扎實的語言功底也偏向于聘用外語類畢業生這可以說是我們學生的優勢。
但是我們和國際貿易專業畢業的學生相比也存在不可回避的劣勢。這特別體現在專業知識結構上。國際貿易專業學生從進校,會系統學習西方經濟學、國際商法、國際金融、國際貿易理論、就實務還有具體的貿易慣例、國際支付、國際運輸等最后還有實驗操作課。可以說學生能夠透徹的掌握和理解進出口貿易這一過程。而外語類學生一般在入學到二年級之前.諸多基礎課程如口語、聽力、綜合英語等占據大部分時間.又有專業四級等考試的壓力很少人會把精力放在這些課程的學習上等到高年級開國貿實務課時上來就是英文原版教材英語授課,簡直是一頭水,不知究竟要干什么或也是知其然不知其所以然等到稍明白點了,一學期課馬上也要結束了如果以后畢業從事相關工作基本上也是自己邊干,邊從實際中總結學習這樣增加了時間成本,降低了企業效率。我們作為人才的輸出者,從培養實用型人才這一角度是否可以解決這一矛盾呢,通過研究學習法理論.我們可以得到一些啟示
三、商務英語課堂的問題
目前,我國商務英語的教學中仍主要采用普通英語的傳統的系統講授法。課堂以教師為中心內容圍繞語言點展開主要時間和精力用在講解單詞、短語、句子、語法分析及課文的翻譯。考試的大部分題型是英漢互譯、單向選擇等而缺乏具體的實務應用。
當然系統講授法容量大、成本低、通用性強,但這些作為商務英語的教學模式容易誤導學生的學習方向.不能體現商務英語的實用性目標,難以培養出具有業務能力的人才。筆者在擔任該課程教學過程中,曾安排了一次實務性練習要求學生根據合同審查對方銀行信用證,找出問題并致函對方修改。結果學生感到束手無策。這說明“灌輸十筆記+技藝“的學習方式對于靈活應用知識和具體操作解決問題缺乏訓練。因此,筆者認為商務英語作為專門用途英語(ESP)的一個分支必須圍繞“實務性”的特點和該課程中學生的熟悉英語語言的特征,運用新型教學方法創造學習情景激發學習動機以學生為中心展開教學活動。
四、學習法中的認知學習理論
認知學習理論是在否定和汲取了行為主義理論后形成并成為當代心理學主流學派,在我國外語教學領域如交際教學法(communicativeapproachl、意念教學法(notionalapproach)等教學法中運用廣泛。代表人物有托爾曼的”符號學習”、”行為的信息加工理論,布魯那的“認知一發現學習”等。它強調在學習過程中有機體積極主動地參與認為學習的實質就是主動的形成認知結構。教學是傳遞客觀世界的知識,使學生達到教育者確定的目標既幫助學習者習得客觀事物及其特征使外界客觀事物內化為其內部的認知結構。其中對學習理論和課堂教學實踐都具有重大意義的’‘發現學習’‘是其代表,提倡發現學習也就是學生利用教材或教師提供的條件自己獨立思考,自行發現知識,掌握原理和知識。
在認知學習理論上發展起來的建構主義的學習理論進一步提出:學習是學習者主動建構內部心理表征的過程它一方面是對新信息意義的構建,同時又是對原有經驗的改造和重組。合作學習受到特別關注。針對教學實踐,建構主義的學習理論提出了促進教學的四個條件:第一學習要以學生為中心;第二,學習情景要與實際情景相符合:第三,注重教學中的社會性相互作用和協作學習;第四,注重教學環境的設計要為教學提供充分的資源。
五、認知學習理論在實務課中的運用
在引入認知學習理論之前我們應該了解國貿實務這門課程的知識特點。實務課是一門知識性、操作性很強的課程。對貿易術語、跟單信用證等這些概念,只靠單純的歸納講解是不夠的,還要配以實際案例,更重要的是對于有關章節,如信用證使用流程,訂艙運輸流程這些偏重實際操作的部分我們一定得讓學生自己動手操作,他們才能發現問題找出缺漏鞏固知識,將教師輸入的內容,通過獨立思考和自行發現轉化為自己的內部認知結構。這也正是認知學習理論認同的學習的一個基本規律。所以,課堂教學中我們建議引入實驗課。針對外語系學生掌握專業知識較少、沒有專用實驗室及課時有限的具體情況,為達到事半功倍的效果我們應對實驗課的安排精心策劃。
1基礎知識的鋪墊
介紹主要的專用術語,如托收(Collectio門)、匯票(Draft)、信用證(LetterofCredit)等。
2學生的準備
首先,每章的實驗課應安排在一兩次正式授課之后這樣學生對本章的內容已經有了清晰的概念為實驗課將他們頭腦中的知識點連成線和網(可以在教師的協助下)創造客觀條件次要求學生做情感上的準備。課前應給學生先分好組,30人班級可分成3組并固定下來形式上可圍坐在一起營造友好合作的氛圍。
3.教師的準備
實驗課成功與否直接取決于教師的課堂組織能力課上教師雖然是讓學生自己去操作但大量心血花在課前備課。
首先教師要準備課堂會用到的系列信函和空白單據的文本每組一套人手一份
實驗課開始時,教師提出問題創造問題情景提示問題的解決途徑必需的知識。然后,明確各組學生的角色劃分。如運輸這一章,誰做托運人;誰做承運人誰是海關分別負責一至幾個業務環節,分別布置任務。其實有時學生做不出我們的預期效果是因為他們不知道自己扮演的明確職責。
最后,教師有必要在黑板上將操作涉及的每一個步驟以流程方式寫出來以指導學生的完成。其間,教師可以在各組間觀察及時糾正錯誤并隨時解決學生的疑問。
六結語
結果
1學生的概況
學生六級通過率低,有13%的學生四六級均未過。93%的同學認為平時課業緊張(見表1)。
2雙語教學后滿意程度
33%的學生對雙語教材不滿意,11.1%的學生認為其一般。80%的學生對教師口語基本滿意或非常滿意,73%的學生對教師的講課水平及整體教學效果基本滿意或非常滿意。100%的學生認為雙語教學內容有難度,且42%的學生認為雙語教學內容大部分或全部有難度(見表2)。
3雙語教學過程中學生的興趣及投入
70%以上的學生在理療學雙語教學過程中,對英語學習、查找學習專業外語學習資料和積累專業英語單詞及表達有一定的興趣或非常有興趣。65%以上學生能夠堅持每天或每周學習英語、查找學習專業外語學習資料和積累專業英語單詞及表達(見表3)。
4學生意向
63%的學生對康復治療專業雙語教學基本或完全同意。僅2%的學生不希望專業課雙語教學。44.4%的學生希望大二開始開設康復治療專業課雙語教學。86.7%的學生希望開設專業英語課,66.7%的學生希望大一開始開設康復治療專業英語課(見表4)。
討論
1康復治療專業雙語教學可行性
針對全體學生的調查顯示大部分學生對雙語教學工作的各個方面是滿意的,75%以上的學生對教師的口語及講課水平基本或非常滿意,70%以上的學生在理療學雙語教學后,對專業英語學習有興趣,65%以上的學生能夠堅持每天或每周學習專業英語,70%以上的學生對康復治療專業雙語教學基本或完全同意。同時考慮目前,中國已開展了多層次的康復醫學教育計劃,培訓康復醫學專業人才,對康復醫學博士、碩士研究生和住院醫師進行培養(包括出國進修)[1],目前的康復醫學專業人才逐漸增多,康復專業師資豐厚,且80%的康復治療專業學生希望康復治療專業雙語教學。因此康復治療專業對專業課雙語教學具備可行性。
2問題
在此次針對康復治療專業課理療學雙語教學后,全體同學的調查中顯示出影響雙語教學的兩大問題。
1)教材難度大,缺乏合適教材
針對影響因素調查中顯示,44.4%的學生對教材不滿意或認為其一般。同時有44%的學生認為雙語教學大部分或全部有難度,因為南京中醫藥大學對康復治療專業大三學生的理療學雙語教學的教材選擇的是中文教材結合英文教材,其中中文教材是《理療學》(華夏出版社,喬志恒主編,2005),英文教材是《Physicalagentsinrehabilitation》(saundersElsevier,2009)。雖然是中英文結合,但雙語教學所采用的授課方式為以全英文PPT幻燈進行講課,講課表達半英半漢,重要內容中英文同時講解,但PPT幻燈的內容對康復治療學本科生顯得難度較大,因此,我們認為缺乏合適的教材影響了學生對理療學雙語教學的效果及學生對雙語教學的投入。
2)學生英語基礎薄弱
調查中顯示,44%的學生認為雙語教學大部分有難度,盡管70%或以上的學生對英語學習和專業英語學習有一定的興趣,但雙語教學后仍有20%~30%的學生不能保證每周都學習,這反映學生在英語和專業英語方面的投入是遠遠不夠的,考慮學生英語水平限制對英語和專業英語的投入,結合學生英語六級通過率不高,仍有13%的學生英語四級尚未通過,說明學生英語基礎較薄弱。因此,我們認為學生自身英語水平限制了康復治療專業學生的雙語學習。
中國學生學習外語的時間一般都非常長,作為普通本科生而言,他們從初中開始學習外語,到學習橋梁工程專業外語的大四時,他們最少有九年的外語學習經歷,有些從小學開始接觸外語的學生學習外語的時間更長,但是中國學生的外語從聽、說和寫三個角度來看可能還不如美國本土小學一年級的學生,究其原因首先就是不具備良好的語言環境,其次在教和學上方法不得當。在講授橋梁工程專業外語時我覺得圖形教學法是一種相當不錯的教學方法。作者認為圖形教學可分為總體圖形教學和局部圖形教學兩種,橋梁中常見的梁橋,在介紹梁橋的時候,可以用來講述梁橋主要構件對應的專業外語,包括主梁(Girder)、橋墩(Pier)、橋臺(Abutment)及基礎(Founda-tion),這即是一種總體圖形教學法,即對橋梁的總體進行介紹,是以大部件為主體的學習,不對局部構件進行深入的介紹,總體圖形教學法有助于從總體上把握橋梁的主要構成,非常容易掌握,激起了學生學習專業外語的興趣。
二、局部圖形教學
關注的是橋臺這個構件的構造,也即是這里所說的局部圖形教學。在講授時給出橋臺的構造圖,并且每個部分都用英語標出,學生不僅從圖2學到了橋臺的基本構造,還能夠用英語表達出每個部件的名稱,這種圖形教學法具備清楚、簡潔和明了的優點,學生也很容易記住,學習專業外語的同時,對專業課起到了復習作用。
三、分類教學
橋梁結構復雜,種類繁多,記憶的詞匯量也極大,我們可以采用分類的方式去進行記憶。譬如說,按照結構可將橋梁分為:梁橋(Girderbridge)、拱橋(Archbridge)、斜拉橋(Cable-stayedbridge)、懸索橋(Suspen-sionbridge);按照材料分可將橋梁分為:木(Wood)、石(Stone)、鋼(Steel)、混凝土(Concrete)、復合材料(Com-posite)等類型的橋梁。實例中是按照結構和材料來分類學習橋梁工程專業詞匯,在橋梁工程專業外語中,各種分類太多,這將增加了專業詞匯量,也增加了學習的難度,但只要掌握得法,勤加訓練,這些難度就會被克服,并且能夠極大的增加自己的專業外語詞匯量。在教學的過程中,可以按照這些分類,對比記憶對應的專業詞匯。
四、類比教學
橋梁是一種非常復雜的結構,同一種材料采用不同形式則造出的橋梁不同,比如,對于混凝土這種材料,橋梁里邊用法各不相同,常見的有:混凝土(Con-crete)、普通鋼筋混凝土(Reinforcedconcrete)、預應力混凝土(Pre-stressedreinforcedconcrete)及鋼管混凝土(Steeltubefilledwithconcrete),其中,“Concrete”僅指素混凝土,“Reinforcedconcrete”則指混凝土中配有普通鋼筋“,Pre-stressedreinforcedconcrete”是表示混凝土中配有普通鋼筋的同時還布置有預應力鋼束,“Steeltubefilledwithconcrete”是指在鋼管中灌入素混凝土而形成的鋼管混凝土。通過這種對比講解和學習,能夠區分類似專業詞匯的同時更深入的掌握專業知識。非英語國家學習英語很容易引起歧義,通過這種深入的類比教學,可以極大限度的減少歧義的產生。
五、替換教學
在日常生活中,我們可以采用多種語句表達相同的意思,在英語中也是一樣,不同的人用不同的詞卻可以表達相同的含義,為了更好的學習專業英語,學生最好能夠用多種方式表達出相同的意思,也即是本文所說的替換法,比如說動詞替換,舉個簡單的例子:這座橋是用石頭建造的。
六、綜合教學
每個教學方法并不是孤立的,可以將多種方法綜合起來運用,譬如,綜合圖形教學、分類教學和類比教學。這種綜合教學法是一種非常優秀的方法,閱讀起來一目了然,記憶起來也非常方便。在專業外語的教學過程中,還有很多方法值得推薦,這里不再一一贅述。從總體上來說,學習應該是個靈活和充滿樂趣的過程,特別是專業外語,即使是美國人也很難遇到專業外語的語言交流環境,學習起來更是枯燥無謂,為了更好的學習專業外語,必須首先培養自己的興趣,否則很難學好這門課。最有效的辦法就是在學習專業課的時候直接使用英文版的教材,但第一遍閱讀是相當費時間的,很多本科生很難抽出大量的時間去做極其枯燥的事情。
七、結語
教材建設
土木工程專業英語的教材方面也存在一定的問題。目前正式出版的土木工程專業英語教材比較少,而且比較老舊,不夠新穎。教材內容一般選擇一些國外原版材料中章節或者與專業相關的科普讀物。一般的形式是專業詞匯在閱讀材料后面列出,有對照的中英文,沒有其他的相關解釋,這對教師和學生來說都不能全面把握。有時同樣的單詞在不同的章節具有不同的中英文解釋,課本當中只是給出對照的中文意思,沒有其他的解釋,這給教師的教學和學生的學習都帶來很多不必要的麻煩,而且不夠生動具體。缺乏時效性、靈活性,編排方面又過于注重系統性和嚴肅性,這些對專業知識薄弱、英語水平有限的學生來說困難較大,容易產生畏難情緒,不能有效的激發學生的學習興趣。針對目前土木工程專業英語的教材情況,筆者認為可以考慮自編教材。應充分考慮本專業的應用特點和學生的英語水平,使英語知識與專業知識的實際應用相聯系;還要考慮內容的前沿性和專業課程的互補及匹配。在學生學習專業英語之前,他們對專業英語接觸較少,所以教材的內容要由淺入深,給學生緩沖的時間。同時還要介紹專業英語的文體特征,使學生對專業英語有一個較好的把握。另外專業英語的高頻詞匯和專業術語也要囊括進教材之中。文章內容要豐富全面,取材廣泛,讓學生接觸土木工程專業英語的方方面面。還要有和學生比較貼近的一些工程的英文介紹等等。既要有學科基礎知識、又要有前沿動態介紹、學術論文、招投標及施工案例等等。使學生對土木工程專業英語教材既感興趣,又能學到有用的知識。
改善學生自身存在的問題
學生在學習土木工程英語時,自身也存在一些影響教學效果的因素。不了解專業英語的目的和內涵,具有畏難情緒,不重視專業英語的學習,甚至抵觸專業英語課程,認為該課程的設置純粹是為了為難他們。所以怎樣改善這些問題也是亟待解決的。首先使學生明確專業英語的內涵。由于專業英語融合了專業知識和英語知識,對于學生來說,單純的專業知識或單純的英語學習就已經比較困難,他們的融合會更加困難。誠然這是多數學生的想法,主要原因在于他們沒有明確專業英語的內涵,也沒有明確專業英語的目的和意義何在。專業英語主要是為了使學生能夠以英語為工具,獲得專業有所需要的信息,并為進一步提高英語水平打下較好的基礎。而且學生必須具有一定的專業英語聽、說、讀、寫、譯的能力才能夠緊跟專業領域內的研究應用潮流。另外學生畢業后會不可避免地接觸大量以英語為載體的專業英文文獻資料,這也要求他們要能正確熟練的使用專業英語。再則,研究生學習階段要求學生必須緊跟專業發展的前沿,對英語文獻的閱讀能力要求非常高,而且研究生階段是不開設專業英語教學,所以土木工程專業學生在本科階段學習專業英語是非常必要的。對專業英語的有了正確認識,學生的學習態度和積極性必然會有較大的改進。其次要使學生認識到對于專業英語的重要性,必須對專業英語課時的設置和時間段進行改善。課時較少,一般學校所開設的土木工程專業英語課程周課時只有兩節,在這兩節課過程中,教師很難展開教學,內容講不完,教師只能加快進度,或者壓縮內容。這樣下來,學生猶如坐過山車,頭昏腦脹的兩節課下來之后,更沒有興趣可言。而且,專業英語的開設時間段比較靠前,一般在大三上個學期。這樣一來學生的專業基礎知識儲備不足,專業英語知識的學習就會更難。所以鑒于上面所提到的問題,建議將學生的周課時設置為4節,引起學生的重視,同時也保證了教學工作的順利進行。專業英語的開設要在大三下學期和大四上學期,這樣學生就有了足夠的專業知識的儲備。最后要讓學生能夠學以致用。學生學習專業英語積極性不高的另外一個原因就是感覺專業英語沒有什么用處。此種情況下,教師可以讓學生有機會多應用,比如給學生看會議視頻材料,當然是英文的行業會議,閱讀英語文獻、幫助寫作英文學術論文或材料等,讓學生能夠學以致用,提高學生的學習積極性。
教學方法和手段的改進
教學方法和教學手段是決定教學質量的關鍵因素之一。但目前多數老師還是采用傳統的教學方式、方法,以閱讀和翻譯為主,聽說和寫作訓練很少;教學手段以黑板為主,結合少量的ppt進行教學。目前單一的教學方式使學生積極性難以調動,課堂氣氛沉悶。而且這種枯燥的教學模式難以取得理想的教學效果。所以必須都這種教學方式進行改進,使學生成為中心,成為接受知識的主動參與者。教師引導學生討論。課堂是教學第一關,課堂教學必須以學生為中心,做到師生互動的教學模式,教師配合學生進行討論式教學。事先給學生分組,讓學生準備好要討論的主題內容。如,招投標合同、建筑施工圖、建筑設計書等,并提供與之相關的英文資料供學生課堂準備。課堂上,讓各組學生討論問題,老師進行總結,最終師生共同得到答案。課堂教學采用多媒體教學。利用多媒體技術來配合教學,將教學信息通過屏幕投放給學生,使學生能夠更直觀地得到信息。這種教學手段形象、生動、直觀、信息量大,使學生在視覺和聽覺上受到更為感官的直接刺激,激發學生的學習積極性,使他們能夠集中精力投入到學習狀態。從而提高教學效果。
其次傳統的英語教學法對在高職護理專業學生中開展口語教學的負面作用不容小視。長期以來,我國在英語教學中都采用語法翻譯法,過分強調發音的精準,語法的不錯還有大量的書面閱讀。而還是有一部分的老師在口語課上還是采用這種教學法。以至于課堂上老師的說話時間大大的超過了學生應該開口說話的時間。而教學內容陳舊,操練單一而機械,大多的課堂口語活動,其實是一種重復句型的活動。這種課堂下教育出來的學生要么就愛面子,怕出錯,不開口;要么一開口,就背句型,不能進行有效的交流。
第三語言教學與文化教學脫節。語言是文化的載體。口語教學活動旨在傳授語言交際能力,即實際運用所學的語言同所操改種語言的本族人進行正常交際的能力。而我們的口語教學在進行語言教學的時候,沒有適時地去讓學生了解各種語言形式背后的社會文化背景。因此,當學生使用這些語言時,往往就會不得體、不合時宜。
那么,如何解決這些問題呢?
第一應充分了解學生的學習動機。強烈的學習愿望會帶來超常的學習效果,反之亦然。研究報告顯示對某一語言的偏愛會激發學生的綜合性動機。這種動機所激發的學習欲望比工具性學習動機要大得多。但是,廣大高職學生學習英語口語的動機,大多是為了應付考試,為了求職等等的工具性動機。他們在外語學習中常常缺乏自信,容易產生焦慮情緒。
第二應了解學生的水平。根據國外的慣例,學生通常被分為初級、中級和高級。但我們看到,以一個班為單位的高職學生,水平往往參差不齊,我國的辦學條件和人口現況也不允許按等級分層次的口語教學。
第三應根據學生的實際情況,充分考慮學生的學習動機和學習的不同程度,以學生為中心進行口語教材的選用;口語課堂教學的設計;創造一種輕松活躍的課堂氣氛,采取靈活的教學方法和各種教學手段,并充分發揮教師的角色。具體來說,
1教師應該創造性的使用教材。因為無論教材有多好,都不會完全適合每一個班級、學生或教師,總會有這樣或那樣的問題。所以,當教師認為教學內容和編排對高職學生不合適時,可以采用刪除、替代、補充和改編。例如,針對同一班級高職學生學習的不同程度,使用相同的材料,進行難易不同的活動;不必刻意在意學生之間的差別。
2口語老師也應有效的進行課堂設計。一堂課的好壞,很大程度上取決于教師根據學生類別,學習內容,設計怎樣進行教與學,運用什么樣的教學方法和手段。所以教學設計應包括具體的教學目標,時間的分配,預計可能發生的問題,教學輔助工具,教學步驟,具體教學活動的目的、目標和所用的時間,以及這項活動與課堂中其他活動的銜接。這樣設計出來的課堂教學才能通過課堂活動的多樣化來激發學生的興趣,增強學生的學習信心。
3在課堂教學中,應以學生為中心。應理解和體現學生在知識、智力、情感等方面的需求,通過不同的活動和方法如語言游戲、音樂、討論、戲劇等引起學生對所學語言的興趣,促使他們參與。然后通過課堂活動和練習,使學生掌握語音、語法、詞匯等語言知識。最后通過練習和課堂活動,使學生自由地、實際地運用語言。在課堂上,教師應積極要求學生隨機運用已掌握的語言來完成口語任務。典型的活動有信息缺口,調查、討論及角色扮演。各類口語練習活動給學生提供了演練的機會,使學生得到用外語進行交際的真實感受;很多的口語活動本身妙趣橫生,又助于激發學生的興趣,使學生充滿自信。同時,直觀的教具,如圖片,電視及電影,投影都可以引入到高職口語課堂中去,寓教于樂,減少學生的心理負擔,培養愉快的學習情緒,促使學生轉化工具性學習動機為綜合性動機,有效提高他們的口頭交際能力。
4以學生為中心的口語課堂同樣不能忽視教師的角色。教師是成功的口語課堂活動的組織者,參與者與協調者。在這些活動中,教師應注重口語交流的內容、社會交際的功能,適當放低對語法的正確性、語音的標準的要求。認真觀察和聆聽,不要急于糾正學生的錯誤,打斷他們的表達,應該在學生表述完以后,再給學生以反饋。教師不停的打斷會破壞口語教學的目的,會提升學生的焦慮情緒。教師在口語活動中的參與要掌握好尺度,千萬不能滔滔不絕,喧賓奪主;而當口語活動進行不順時,教師要循循善誘,靈活機智,從而保證口語活動的成功進行。教師還要及時地通過學生的反饋意見對教學做出調整。也應采用不同形式的評估手段對學生的進展做出評價。總之,一個充滿熱情、富有耐心、幽默、常常鼓勵學生的口語教師,是廣泛受歡迎的。
5在口語教學中,應加強文化的導入。語言是文化的載體,任何語言都有其豐富的文化背景。作為在世界范圍內廣泛使用的語言,英語國家的價值觀念、行為模式還有風俗習慣都是單靠學習語言本身而無法領悟的。只有理解、接受英語國家的文化才能促進學生的跨文化交際能力的提高。教師應該從多方位加強文化教學,使同學們對英語國家的政治、經濟、地理、歷史、風土人情都盡可能的了解和接觸;在課堂教學上盡量模擬真實的交際情景,創造深厚的英語文化氛圍。
綜上所述,為了更好的開展口語教學,切實加強高職護理學生的英語口語,高職教師應充分利用本校條件,發揮想象力和創造力,采取切實有效的教學方法和教學策略,寓教于樂,激發學生的學習興趣,建立以學生為中心的口語課堂。
參考文獻
[1]楊傳普,1999,說的能力亟待加強,《面向21世紀深化大學外語教學改革》【M】。北京:
[2]JeremyH.(1998).HowtoTeachEnglish【M】.London:Longman.
獨立學院是一種新型的高校辦學模式,辦學理念尚未成熟,教學有別于一般本科院校,教學現狀呈現出自身的特點。日語專業學生在進入高校之前一般都有一定的英語語言基礎,只是各自的基礎好壞具有自身的特點。學生在考取獨立學院時,其分數線低于一般本科院校,但是學費更高,而經過全國高考統一招生錄取的學生的綜合素質水平較一本、二本的學生低,所以獨立學院的學生通常學習基礎薄弱,自我學習能力較差,學習動機不強,自我控制力不佳,有些學生甚至連專業課程都懈怠,更不用提第二外語的學習了。大學期間,日語專業學生有著極其繁重的學習任務,對他們而言,日語幾乎是進校前未曾接觸過的學科,因此需要花費絕大部分時間去學習,留給二外英語的學習時間可以說所剩無幾。再者,學生有一定的英語基礎,以為不用努力學習照樣可以通過考試,導致二外英語的學習逐漸變成了應試教育,學生也對英語學習失去了興趣,學習努力一點的學生可能還會去考考大學英語四、六級考試。但普遍上,學生的英語聽說及實際運用能力差,針對以上教學現狀,我結合課程設計與教學策略對二外英語教學進行思考與探析,旨在提高日語專業學生對二外英語學習的興趣及其英語的綜合素質水平。
二、獨立學院日語專業二外英語教學的課程設計
二外英語教學一般在大學二年級或者三年級進行,通常選取外語教學與研究出版社的《新視野大學英語》系列為教材,要求在詞匯、語法、閱讀能力、聽的能力、說的能力、寫的能力、譯的能力等方面有較大提高,特別是大學英語四、六級的改革對聽說的要求,要有更大的提高。學生應該了解課文的背景知識與課文內容,掌握語言知識點與長難句型,理解課文的中心思想,熟悉閱讀技巧與寫作方法,提高英語綜合水平,實現學以致用。本課程一般一周為四個學時,需要對教材《新視野大學英語》的內容學習百分之七十,甚至百分之八十,根據日語專業學生自身的特點,每一個單元的學習分為六個學時,教學的內容包括課文背景知識、課文內容、單詞、短語、句型、閱讀技巧的學習以及聽、說、寫的練習。考慮到學生的聽力水平比較差,而大學英語四、六級考試中的聽力占據的分值較高,任課教師會根據教學的實際情況專門安排學時進行聽力訓練,一般每次以一個學時為佳。閱讀在任何英語考試中占據的分值相對都很高,這就要求學生對課文的閱讀理解能力不斷地提高,通過學習書本中的課文與課本中所涉及的閱讀技巧,可以幫助學生逐漸提高自身的語言閱讀與理解的能力,做到會分析文章的段落,概括中心思想,并且能夠用自己的語言復述文章的故事情節,總結文章的大意。因此,對課文的分析與理解大致需要三至四個學時,其中包括學習詞匯、語法與長難句型等。在課堂教學中,任課教師適當補充四、六級真題及相關題目作為范例,開闊學生的視野,拓寬知識面。并在作業和練習方面,可以有針對性地增加過級復習內容,以鍛煉學生的解題能力,提高過級率。期末考試統一出題,今后還將進一步進行考試改革,以適應新形勢的發展。
三、獨立學院日語專業二外英語教學的課程策略
最佳的學習策略是自主學習,學生本身最了解學習的效果,正如常言所道:興趣是最好的老師。對學習產生濃厚的興趣,也就有了學習的動力和目標,培養學生的學習興趣固然重要,但是,獨立學院日語專業的學生通常自我學習能力薄弱,學習動機不強,自我控制力不佳。那么,除了傳統的講授法,任課教師應該講究教學策略,可以采取一些更能提高教學效果的方式方法。一是任務型教學法,要求學生在課前做好相關預習,為了幫助學生在課堂學習中更好地理解課文,任課教師會事先提出幾道與課文相關的思考題,確保學生在理解了題目的基礎上進行獨立思考。二是討論法,對于任課教師提出的問題,要求學生在課堂上展開激烈的討論,對不同的理解層面有更加深刻的了解,不但增強了學生之間的語言交流,而且活躍了課堂的氣氛,實現在討論中學習,在學習中討論。三是視聽法,每單元學習之前都會有一段音頻或者視頻教學,任課教師要求學生認真聽取重要信息并理解音頻或者視頻的中心大意,再導入到課文的學習,這不僅有益于學生的聽力訓練與理解能力,而且能提高學生的學習熱情與興趣。課文也有音頻,任課教師一般播放兩次音頻,第一遍要求學生把握課文大意,第二遍令學生聽音頻跟讀課文,激發學生的學習熱情,引導學生自主學習。在本課程的教學過程中,應大量運用現代化教學手段,拓展學生的知識面。實踐證明,現代化的教學手段,如錄音、錄像、電影、電視、網絡以及多媒體課件的使用有助于提高二外英語教學質量。
四、結語
關鍵詞:對外漢語 古漢語 文化觀照
古代漢語是高等院校對外漢語專業的一門語言工具課,主要是系統講述關于古代漢語的基礎理論知識,闡明有關古代漢語的語言規律,讓學生通過學習提高其“語言科學的理論素養”及“閱讀文言文的能力”[1]。在新修訂的《普通高等學校本科專業目錄(2012年)》中,對外漢語更名為漢語國際教育,這種轉變要求我國的高等院校培養出來的從事漢語國際教育的教師不僅具有教授漢語語音、詞匯、語法的能力,還要具備較高的中國文化素養。古代漢語作為漢語國際教育專業的一門基礎課,自然也要服務于漢語國際化的國家長遠目標。長期以來,由于古代漢語課程內容的繁雜枯燥以及教學時數的不足,導致學生對這門課普遍不感興趣,教學目的難以實現。如何克服古代漢語教學面臨的困難,成為高校古代漢語教師必須面對的一個問題。筆者在多年的教學實踐中認識到,漢語國際教育專業古漢語教學只有自覺進行文化教學,才能使枯燥的語言文字理論變得富有趣味,使學生產生對古代漢語的學習興趣。這樣做,不但能提高課堂教學效果,而且能激發學生課外學習古漢語相關知識的主動性,豐富古漢語課的實踐教學內容。
一、挖掘漢字的文化內涵,加深學生對字詞意義的理解
漢字是表意文字,通過字形來表現詞義。古漢語中,大多數詞都是多義詞,這些意義之間有著或近或遠的引申聯系,順著這些引申線索,我們總能追溯到某個字(詞)的本義。詞的本義就是漢字據以構形的基礎。運用漢字的構形理論分析字形與詞本義之間的關系,有助于學生理解古代漢民族的文化,也能更好的理解本義與后世引申義之間的聯系,加深對詞義的理解。如“年”,甲骨文作“”,上面是“禾”,下面是“人”,像人頭上頂著禾的樣子,表示谷物成熟后收割了下來,頂在頭上拿回家。因此,“年”的本義為谷物成熟。古代一年種一次莊稼,谷物從這次成熟到下次成熟就是一年的時間,因此,“年”就有了時間單位“年歲”的含義,從“年歲”義引申出“年節”義,也就是我們的傳統節日春節。關于春節還流傳有各種民間傳說,茲不贅述。年節一過,人也增加了一歲。于是“年”又引申指人的年齡。《論語·陽貨》:“年四十而見惡焉,其終也已。”我們通過分析“年”的字形構造知其本義,又進一步結合古代社會生活和有關傳說分析其各意義之間的引申聯系,這樣就加深了學生對其意義的理解。國學大師陳寅恪先生認為“凡解釋一字即是做一部文化史”[2]。作為漢文化的載體,對漢字中蘊含的古代文化予以闡釋,不但能夠提高學生對古代漢語的學習興趣,而且促使他們做深入的探索,實現真正意義上的研究性學習。
二、精選語法用例,讓學生在掌握語法規律的同時接受優秀傳統文化的熏陶
語法是古代漢語教學的重點,內容瑣碎而枯燥。各種古漢語句式的不同形式特點,不同詞類的虛詞的語法功能及與現代漢語虛詞之間的對應關系都讓學生頗感頭疼。如果教師能夠精選古代經典中既反映優秀傳統文化又具有語法特點的典型例句作為語料,用來分析古漢語的句式和虛詞,那么,就會讓學生既容易掌握這些句式的形式特點和虛詞的功能,又充分感受到傳統文化的魅力。如“詞類的活用”一節就是講古代漢語敘述句的謂語不僅可以是動詞,也可以是名詞、形容詞,而且作謂語的名詞、形容詞可以和賓語形成使動、意動等特殊的語義關系。我們以《孟子·盡心上》里面的“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”來說明形容詞的意動用法,也能夠讓學生體會到人的視點越高,視野就越寬廣的道理,進而對人生有更深的認識。又如《古代漢語的詞序》一節講賓語前置現象,我們以《論語·學而》中的“不患人之不己知,患不知人也”為例,讓學生深刻認識“否定句中代詞賓語前置”的規律。因為該句前半部分符合此規律,后半部分因為賓語是名詞“人”就不符合此規律的要求,故不能前置。同時,我們可以讓學生體會現實生活中“知人”的必要性。我們總是說知己難覓,其實,等到我們學會了主動去“知人”,“知己”離我們也就不遠了。又如學習“者”字結構,我們以《道德經》第三十三章“知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。”為例,既讓學生掌握“者”字結構的形式和意義,也讓學生從圣人言中學習到生活的真諦。這樣我們就把優秀傳統文化與枯燥的語法教學結合在一起,學生“愛屋及烏”,教學效果自然會好很多。
三、補充文選閱讀所需的古代文化常識,拓寬學生的知識面
文選是古代漢語教學內容的重要組成部分,文選的學習,有助于培養學生對古代漢語的感性認識。為了達到“培養學生閱讀古書的能力”的目的,文選教學一般占到古代漢語教學時數的一半左右,可見文選有多么的重要。與文字、詞匯、語法等語言知識相比,文選更緊密地聯系著中華民族廣闊的古代生活以及民族的心理、風物、思維方式、價值取向和行為特征等,是民族思想、民族情感和民族精神的歷史記錄與寫照。所以,學習古代漢語的過程,自然就是學習古代漢語所包容的民族文化精神的過程,是了解民族歷史并接受民族思想、情感和精神教育的過程。
文選教學以解釋詞句為主,只有讓學生對文中的詞句的意義都懂透了,學生才能舉一反三,讀懂其它的文言作品。一般而言,只要把文選中重點的詞句講清楚了,學生對文章的理解也就差不多了。除了詞句的障礙以外,影響學生對文選理解的就是古代文化常識了,這方面內容包括古人的姓氏名號、職官、地理、歷法等。在古代漢語課時壓縮的情況下,很多高校的古代漢語課都把這一部分通論知識砍掉了,以致這些知識成為了學生文選閱讀的真正障礙。基于此,我們認為文選教學不僅要解釋詞句,也要補充解釋文選中有關古代文化的常識內容,幫助學生更好的讀懂文言作品。如《段于鄢》中稱鄭武公的妻子為武姜,為什么這樣稱呼她呢?原來古代姓是用來指婚姻的,女子必須稱姓。武公之妻的娘家為姜姓,武是她丈夫的謚號,女子死后常在姓上冠以配偶的謚號來稱呼她,所以稱她武姜。又莊公的弟弟名段,周代以“伯仲叔季”表示兄弟間排行,段比莊公小三歲,所以叫叔段。叔段后來失敗出奔共國,所以又稱“共叔段”。又如《鞌之戰》中寫“邴夏御齊侯,逢丑父為右。晉解張御郤克,鄭丘緩為右。”可見古代戰車上一般是三個人,教師就有必要介紹他們在車上的位次。原來古代車戰時,尊者在左,御者在中,驂乘居右;但君王或戰爭時的主帥居中,御者在左。又文章開頭寫“癸酉,師陳於鞌”,教師就有必要介紹古代的干支紀年法。“干”是指十天干,即甲乙丙丁午己庚辛壬癸,“支”是指十二地支,即子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥,古人以十干配十二支,得六十“甲子”,用來紀年。干支紀年法一般認為興于東漢,西漢以前的逐年干支,是后人逆推附加上去的。這些實例說明古代文化常識對文選閱讀的重要性。
綜上,我們可以看出,對古代漢語教學內容予以文化觀照的益處。但是也應認識到,古代漢語課堂教學的主要任務是講授語言文字的基本知識和理論,闡釋漢字的文化內涵,精選代表優秀古代文化的典型用例,在文選講授時補充必要的古代文化常識,都是為了增加古代漢語教學的趣味性、知識性和實用性,不能喧賓奪主,把古代漢語課變成古代文化課。
注釋:
[1]王寧:《古代漢語》,北京:高等教育出版社,2012年版,第6頁。
以下為求學網為您編輯的:“古代文學論文對外漢語專業古代文學課程建設之我見”,敬請關注!!
古代文學論文對外漢語專業古代文學課程建設之我見
以上就是我們為您準備的“古代文學論文對外漢語專業古代文學課程建設之我見”,更多內容請點擊求學網論文頻道。
>> 學術論文寫作與批判性思維培養 論英語議論文寫作與思辨能力培養 學術論文寫作指導 論英語學術論文標題的寫作 英語專業《學術論文寫作》課程教學中的實用性原則 公安院校學術論文寫作課程設置與教學方法 英語寫作教學與學生思辨能力的培養 獨立學院英語專業本科學生英語學術論文寫作能力管窺 論文寫作中的思辨能力培養 思維模式差異對英語學術論文寫作的影響及對策 《教育課題研究與學術論文寫作》作者邀請 淺論在讀體育碩士生學術論文寫作與發表 中醫學術論文摘要的寫作與翻譯研究 英語學術論文中的學術詞匯研究 英語學術論文中的學術詞匯探討 學術論文英文摘要寫作解析 學術論文“結果與討論”寫作規范 淺談學術論文摘要寫作 編輯視野下的英文學術論文寫作 城建檔案學術論文寫作研究 常見問題解答 當前所在位置:l, 2011/2/8.
[2] Dewey, John. How We Think[M]. New York: D. C. Heath and Company, 1933.
[3] Facione O’,P. 1990. California Critical Thinking Skills Test [ M] .Millbrae: The California Academic Press.
[4] Geertsen, H. Reed, Rethinking thinking about higher-level thinking [J]. Teaching Sociology, 2003(1).
[5] Hughes,A. Testing for Language Teachers [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
[6] 陳亞平,劉楓.英語學院2008級新生批判性思維能力調查 [J] .北外英文學刊,2010(1) .
[7] 高校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱(2000版)[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[8] 何其莘,黃源深,秦秀白,陳建平.近三十年來我國高校英語專業教學回顧與展望[J].外語教學與研究,2008(6).
[9] 胡文仲,孫有中.突出學科特點,加強人文教育――試論當前英語專業教學改革[ J].外語教學與研究,2006(5).
[10] 胡文仲.英語專業“專”在哪里[J].外語界,2008(6).
[11] 黃源深.英語專業課程必須徹底改革――再談“思辨缺席”[J].中國外語,2010(1).
[12] 李莉文.英語專業寫作評測模式設計:以批判性思維能力培養為導向[J].外語與外語教學,2011(8).
[13] 林崇德.思維心理學研究的幾點回顧[J].北京師范大學學報(社會科學版),2006(5).
[14] 羅仕國,秦艷,黃宗杰,梁葉麗,孫莉莉.關于本科生批判性思維能力的調查與討論[J].廣西教育,2009(3).
[15] 入世與外語專業教育課題組.關于高等外語專業教育體制與教學模式改革的幾點思考(一)[J].外語界,2001(5).
[16] 孫有中.突出思辨能力培養,將英語專業教學改革引向深入[J].中國外語,2011(8).
[17] 文秋芳,周燕.評述外語專業學生思維能力的發展[J].外語學刊,2006(5).