時間:2023-06-04 09:28:19
引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇古代漢語言文學專業范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。
關鍵詞:漢語言專業 中國古代文學課 定位 教學策略
一、中國古代文學課在留學生漢語言本科專業體系的定位
在漢語國際教育大潮流下,與如火如荼地開展的外國留學生漢語普通語言進修教學相對照的,是平穩有序的漢語言本科專業的學位教育。我們在重視漢語國際教育的學生的“量”的同時,也應注重漢語教育的“質”,即切實地培養具有良好的漢語言能力和漢語文化知識的人才,這項任務需要漢語言本科及碩士甚至博士教育來完成,雖然與普通進修生的漢語教學相比,學歷教育培養的數量有限,產出周期較長,但是它有著普通語言教學所不能相比的意義。張和生先生曾指出“一所大學的漢語國際教育事業要依托漢語言本科專業,以及隨之建立起來的研究生學位教育。”“高等院校理想的對外漢語教學學生結構應當是以四年制漢語言專業本科生為主體,同時招收應用語言學專業對外漢語教學方向的中外碩士、博士研究生,以及中、短期漢語進修生。人為地適當控制漢語生或非學歷生在留學生中的比例,將是高校――特別是知名高校發展的一種趨勢。”[1]這種高瞻遠矚的觀點無疑是將我們的漢語教學放在全球知名高校的人才培養模式中來關照的。值得漢語國際教育界借鑒。
針對外國留學生的漢語言本科專業教學體系既屬于漢語國際教育的范疇,也屬于國家高等教育本科教學體系范疇。因此留學生漢語言本科教學就包含了二者各自的教育教學特征,也應遵循二者的教育規律。留學生漢語言本科專業的教學體系要從各類課程上保證本科培養目標的實現,確保培養符合本科培養目標的人才。規范的四年制漢語言本科專業的培養目標通過系統的漢語語言知識的學習和漢語語言及文化類專業課程的學習,培養出具備良好的聽說讀寫的漢語技能,并能熟習中國國情及中國文化的復合型人才,甚至學生有潛質成為各國的漢學家。
在漢語言本科專業的課程體系中,根據大綱的要求,教學內容包括:1.漢語言語技能教學,也就是進行漢語聽、說、讀、寫各專項技能及綜合訓練,逐步提高學生的漢語言語能力及交際能力。2.漢語知識教學,比如詞匯、語音、漢字等基礎知識的講授,使學生具備系統完整的漢語言理論知識。3.中國人文知識及與專業方向有關的知識教學,比如中國文化、中國概況、中國文學、人文地理等,使學生熟悉中國國情,了解中國社會文化,具備基本的中國人文知識。[2]課程體系體現了由打好語言基礎到對語言理論的掌握,再到文學文化知識的浸潤的過程。課程體系尊重二語習得的規律,也重了人文知識的傳授要求。
作為在高年級開設的中國古代文學課是文化類專業的必修課。古代文學課是依據國家漢辦有關留學生漢語言專業需要而設置的課程,屬于中國人文知識課群。在該課群中,中國古代文學課程修習時間是在第四學年,每學期2學分,共4學分,與之相應的,還有中國名著選讀和漢語古籍選讀課程,均為4學分,三門課程總計12學分,在人文知識課程類別中占重要地位。中國名著選讀與漢語古籍選讀均屬作品選讀鑒賞類的課程,在教學中可單獨開課,也可以納入中國古代文學課中,與文學史的教學相得益彰。我校在課程設置中古代文學和古代文學作品賞析兩門課由一位老師統講,在教學中既介紹文學史的發展流變,又賞析經典作品,使學生對古代文學有感性和理性的雙重理解,便于學生更好地掌握古代文學這門課程。
一門語言上升到藝術的高度就是這門語言的文學,“文學,是語言的藝術,以語言文字為媒介和手段塑造藝術形象,反映現實生活,表現人們的精神境界,通過審美的方式發揮其多方面的社會作用。”[3]文學一方面是語言的精華,另一方面也體現著該民族認知世界的方式、審美特征、民族人格內涵等。因此,學習一門語言都要升華到學習該民族的文學的層面上。通過文學可以更好地掌握語言,也可以探究語言背后的文化意蘊。中國古代文學的課程就是基于此,我們不但說中國古代文學是民族文化遺產,是中國的文化精華,更是基于語言與文化的關系。
中國古代文學飽含著豐富的人文底蘊,寄托著古人或空靈或濟世的人生理念,其中蘊含的中國士人的精神和傲骨值得中外學生學習并成為滋養自身精神世界的養分。“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的情懷,“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”的大美境界,是古人留給我們的最寶貴的精神財富,讓現代人在這個科技化的時代還保有著心靈的自由與愜意。對外國人的漢語言專業教育,我們也要考慮到美育和思想領域的教育,這種教育靠什么?就要靠中國傳統的文學。崔永華老師認識到“對外國人的漢語言專業教育,也要利用課堂教學、語言實踐活動和校園的文化環境等多種途徑和方式,對學生進行思想品德、文化科學、身體、心理、審美、社會交往等各方面的素質的教育,培養勤奮學習、工作和團結協作的精神,使他們能成為適應國際社會需要的高質量人才。注意到了德育和美育的問題。中國傳統的文學和藝術就是最好的載體?!盵4]
由此,我們可以認識到留學生漢語言本科專業中國古代文學課承擔著獨特的責任,是以語言為載體的文學和文化的教學,其教學目標是培養學生跨文化閱讀與交際的能力,在教學體系中它既是文化類專業課的重要組成部分,又起著漢語言專業的“精神導師”的作用,使留學生在學好漢語的基礎上,能夠體認中國的文化精神,讓中國古代的優秀作品滋養自己的心靈世界。
二、留學生漢語言本科專業中國古代文學課的教學策略
基于留學生的漢語認知水平及對中國古代文學作品了解的局限性,在針對留學生的中國古代文學課程的教學中,要充分考慮他們的實際情況,在教學中實施切實有效的教學策略,以幫助學生真正地體會古代文學作品的博大精深,能夠激發學習熱情,達到教學目的。從教學實際出發,筆者在從教的過程中積累了以下三方面的策略,收到了一定的教學效果。
(一)“文學史發展脈絡――作品賞析――作家地位”三位一體的講授策略
對于外國留學生而言,他們不似中國學生那樣,在中小學階段就對古代詩歌和散文有所接觸,對古代文學有著感性的認識。古代文學于留學生而言,不僅具有語言文字的難度,也具有理解中國獨特審美情懷、中國士人文化精神方面的難度,而后者的難度更大。講授中國文學,留學生可以通過古代的經典作品體認中國士人的審美世界,家國情懷及思辨精神,這些毋庸置疑是語言的精華所在。另一方面,要想讓他們能夠真切地理解作品的優秀內涵與文藝特色,就要對文學的發展脈絡,甚至是中國歷史的大致走向有所了解。呂蔚老師也曾提到這一點,“在對外漢語教學中,古代文學課應當讓學生對古代文學有一個史的了解,這一了解基于中國歷史、文化、哲學等基礎之上的”[5]針對中國學生的漢語言文學專業中國古代文學課一般稱作中國文學史或古代文學史,要使學生掌握古代文學的發展流變,首先要對各種文體的演變歷程有理性的把握,對古代文學各個階段的特征也要有所掌握。對于留學生而言,我們對文學史甚至是文學作品的歷史背景的介紹目的不同于中國學生,而是要通過文學史的簡要介紹,讓學生能加強對作品內容的深入理解,感知作者的寫作動機與蘊含的感情。所以教師在教學中很有必要對文學史的發展做以簡要的介紹。經典作品應該成為中國古代文學課的中心內容,掃除作品中的古漢語語言障礙后,教師應著重將教學內容放在對作品的賞析上,讓留學生仔細體會作品的美感和思想深度。古代文學課是以語言課為承載的文化及藝術鑒賞、審美鑒賞的課程。對流傳下來的經典作品的藝術欣賞,從而感知中國文學的深厚與美感,是課程的一個重要意義,孫蘭也在文章中指出,“文學所承載的教學任務是什么?是文化的輸入,也是審美鑒賞的輸入。”[6]中國文學所追求的“意境”之美,是中國文藝美學的獨特之處,“言不盡意”“意在言外”的境界都是中國古代文學思想的集中體現。而這種以含蓄為主的文學面貌就形成了中國文學甚至中國文化的一個很重要的方面。因此,只有通過對經典作品的解讀,才能讓學生親自去感知。
在對作品解讀之余,也要給學生介紹重要作家在文學史上的地位,對名垂千古的作家的風格及其對后代的影響有較為理性的認知。比如在學習陶淵明的田園詩作的同時,學生也應該了解陶淵明在中國文學史上的地位,教師應該介紹陶淵明對后代的影響及他的詩作的開創性,才能與作品的賞析交相輝映。我們在留學生的古代文學課上,要做到將文學史的發展脈絡與優秀文學作品閱讀賞析、作家的藝術特色及地位三者統一結合起來,讓學生既對作品有感性的認識,又能上升到理性的高度,對古代文學的發展流變有一個清晰的把握。
(二)“移情”策略的有效實施
中國的《尚書?堯典》就曾經提出“詩言志”,作為中國文學大觀的詩歌,是歷代文人表情達意抒發內心情感的工具,詩人們借詩來將內心的“情”“志”抒發得淋漓盡致。不論是“念天地之悠悠,愴然而涕下”的亙古未有而孤獨大氣的內心獨白式感慨,還是“采菊東籬下,悠然見南山”的靈動淡然,無一不體現出作者個人的獨特精神氣質與別樣的情感世界,而這種精神、這種感情也正是后人所敬仰的精神豐碑。所以我們給留學生講授古代文學,就是將我們的精神文化遺產,我們中國人所敬仰并傳承的精神,傳達給外國學生,讓他們也能領會人類的精神高點,感受作者的真情實感。筆者在教學中,常常將作者所處的情境及生活境遇介紹給學生,讓學生自己去體會,如果換成自己,會有什么樣的感想?是否與作者有相似的情感表露?有很多時候,留學生感受到,作者是代自己說出了心中要表達的語言。將作者“情”之所動,“情”之所處讓學生來體會,可以增強學生對作品意蘊的理解,同時也能激發學生的學習熱情。這種“移情”的策略重在讓留學生能夠從情感上體認經典作品中蘊含的作者的“情”與“志”。筆者很贊同涂文暉老師的見解“文學藝術最講究傳情,不能調動學生的感情,這門課就是失敗?!盵7]對外漢語教師在古代文學課上不僅僅是知識的傳輸者,更應當擔負起“情”的搭建者。在文學巨匠和外國學生之間搭建起一座情感的橋梁,讓我們的經典作品真正以情打動留學生的心靈,帶給他們別樣的情感體驗,感受詩作中的韻味。
(三)通過吟誦體會古代文學作品的韻律美和意境美
中國是個詩的國度,詩歌在誦讀的過程中更能展現其韻律美和節奏美。詩,讀起來朗朗上口,余音繞梁。中國古代的蒙學即要誦讀詩歌,孩童雖不通其意,然而在誦讀的過程中已經慢慢影響了他們,使他們感知古文古詩,隨著時間的推移,轉而內化為生命的一部分,這就是文化的血液,文化的根基。同時我們也歷來重視吟誦的意義,“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”即是也。在教學中,教師聲情并茂地誦讀,會將詩中蘊含的感情生動傳情地傳達出來,易于學生接受并樂于去認知。引導學生們自己去誦讀作品,既可以體會漢語的韻律美,又可以增強學生的漢語語感,領會古詩中漢語的語言規律,語法規則,從而可以將學生的漢語提升到一個更高的層次,豐富學生的詞匯量。
中國的詩歌十分講解“意境”之美。詩作中往往會有言有盡而意無窮的韻味。漢詩之大美,也在于不可言說的意境?!芭d象玲瓏”“不可湊泊”是詩作的較高境界。這種韻味與意境僅僅通過講授是很難體會的,必須通過閱讀者的參與,即留學生要通過自己的誦讀來感知其中所蘊含的意境,在誦讀的過程中體會作品的意味悠長,獲得美的享受。這種個體的審美認知是他人所代替不了的,因此在教學中要鼓勵學生多誦讀,從中獲益。此外,一些在文學史上有重要地位的作品也應該適度要求學生們背誦,教師的吟誦以及學生的誦讀和背誦的要貫穿教學始終。
除了上述三種主要教學策略外,教師也可以引導學生自己去寫對優秀作品的讀后感想,不必長篇大論,只要有自己的觀點即可,重點在于讓學生們從中得到了一些感受和啟示,這是讓學生能夠內化所學優秀作品的一個方法。留學生的古代文學課與中國學生的教學有所不同,既要考慮學生的實際接受水平,又要兼顧知識點的講授,引導學生對作品的理解欣賞,教師在教學過程應該分清教學輕重,不必面面俱到,要有所為有所不為,突出重點。
三、基于此教學策略的教學效果
基于上述三種教學策略的留學生中國古代文學課程能夠讓學生在感性的吟誦欣賞中領會漢語之美,感受作品中作者寄予的真情實感,感知作者的獨特胸襟和個性氣質。通過教學實踐,我們收到了較好的教學效果,主要體現在以下幾個方面。首先留學生逐漸消解了畏難情緒,并對古代文學產生了一定的興趣,樂于在老師的帶領下學習經典文學作品。在“移情”的過程中,學生產生了與作者相似的生命感受,也體會到了作者的偉大之處,以及作品中蘊含的獨特的美學意味。學生用“情”用“心”去感悟,才能領會作品的內涵和意境,而這也遠遠超出了文學史知識的傳授,達到了真正意義上的“文學”鑒賞的教化目的。在閱讀學習古代文學作品的過程中,留學生可以固古代漢語的學習內容,一方面提高其總體漢語水平,另一方面還可以提高自身的文學鑒賞能力,增強文化底蘊。我們可以想象,一位漢語言專業的畢業生不了解王維詩歌的意境,不知曉李清照的代表詞作,會是多么失敗多么不合格的學生。
在針對留學生的古代文學課教學中,教師應根據學生實際水平積極探索行之有效的教學策略,所有教學策略與教學方法的實行都要立足于提高學生的學習興趣,增強學生對古代文學的感知與理解。在這條路上,還需要教師不斷地探索。
注釋:
[1]張和生:《加強漢語言專業學歷教育,推進對外漢語教學學科發展》,北京師范大學學報(社會科學版),2003年,第6期。
[2]《高等學校外國留學生漢語言專業教學大綱》,北京:北京語言大學出版社,2002年版。
[3]《中國大百科全書?中國文學》,北京:中國大百科全書出版社,1986年版。
[4]崔永華:《關于漢語言(對外)專業的培養目標》,語言教學與研究,1997年,第4期。
[5]呂蔚:《中國古代文學在對外漢語中的跨文化教學》,華南師范大學學報(社會科學版),2010年,第3期。
[6]孫蘭:《對外漢語教學中的古代文學課》,云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2007年,第5期。
【論文關鍵詞】漢語言文學 漢詞發展 全球化
中國是世界四大文明古國之一,我們的母語漢語流傳至今,已經成為四大文明古國中唯一活著的語言。這一點很值得我們驕傲,古巴比倫,古埃及和古印度,他們的語言都隨著國家的滅亡而隨之消失,古老的文明也因而蒙上了一層迷霧。
一、漢語發展面臨的問題
1. 古代漢語的尷尬境地
在這個經濟高速發展的社會,追求利益是很多人生活的目標,因而一些實用學科的學習變得異常重要,比如計算機、醫學、通信和外語等等有"錢"途的專業炙手可熱,而真正能夠提高水平的國文卻門可羅雀,實在是令人悲哀。古漢語雖然已經不在日常生活中使用,我們不得不承認,我們厚重的歷史和文化,是靠古漢語來承載的,連承載這個文化的基礎我們都已經開始拋棄,那還有多少人能承擔得起歷史的重擔?中國的文化典籍,絕大部分都是用古漢語寫成的。今天,我們很少有人會去重新拿起四書五經或者一些淺顯的古籍來學習,就算去學,恐怕也不得不費一番工夫斟酌每一句話的意思。另外,古漢語的教學也在學校里有一定的問題。王力老師的《古代漢語》主導高校講壇將近50 年,一直沒有變化,其中的文選、常用字、通論三結合的做法一直被效法。有些學者認為王老師的教材用了50 年就必然過時,這種三結合的方式已經不能適應當今古代漢語教學的需求。其實不然,筆者認為這三部分本來就個有偏重,教學過程中也是側重點不同。這三部分中,選能夠介紹給學生很多名家名篇,常用字和通論可以幫助學生理解文選。如果一味強調文選的作用,我想就沒有必要再學教材了吧,完全可以把經典拿來重點學習,又何必在教材的問題上爭執不休呢?恐怕這也是國內古代漢語教學的一個極端吧。
2. 現代漢語的現狀
現如今的求學更看重實際,所以從中學起,可憐的學生們不得不面對數學、物理、化學和英語等實用學科的重擔,去承擔升學的壓力。因為要參加中考,參加高考,要不然就上不了好大學。在這個實際問題面前,學生們不得不有所選擇,那就是放棄培養國文基礎,而是花大量時間去鉆研數理化,去背英語。到了大學,又有新的問題出現,需要學好專業課,找個好工作,或者是考研究生。而這些事情,無一例外都對英語有要求,所以好不容易擺脫升學壓力的大學生,還是需要整天花大量的時間去學習專業課和英文,除了文史哲的學生,其他專業的幾乎都沒有時間去提高中文。所以我們才會發現, 一些著名高校的校長竟然在重要場合發言讀白字錯字,甚至用錯典故,這恐怕和如今學者的風范不符,不得不令人擔憂。
3. 外文的沖擊
除了我們自身的問題,另外一點不得不談,那就是西方世界的強烈攻勢,尤其是英語國家的語言沖擊。這一點是不言而喻的。正如在前一小節已經提到的, 現在的學生學習英語的時間遠遠超過學習中文的時間。在中學期間,升學的壓力是最重要的,但是到了大學,就業的壓力恐怕是最重要的。凡是求職,公司無論大小,都要求職員CET4 或者CET6。另外一方面是出國的需要,這對英語的要求更高,TOEFL 和GRE 耗費了多少人的時間、精力和金錢。
二、漢語言文學的國際化道路
漢語言文學要想走出具有特色的國際化道路,必須要著手于漢語的國際化,就像英語一樣,讓世界各國人民廣泛地接受并且普及漢語,可以說漢語國際化的道路坎坷而又漫長,但是我們相信,只要堅持加強對外漢語的教學,發展我國的綜合國力,那么在不久的將來必將達成這一目標?,F在一些國外的學校,都非常重視漢語教學,孔子學院的設立和普及就是最為有力的證明。
關鍵詞:漢語言 文學 運用
一、漢語文學專業性質
漢語言文學專業的性質,從其專業名中即可得到相關的理解。首先是“語言”,然后是“文學”,其中“語言”起修飾“文學”的作用, “文學”是中心詞,二者呈偏正關系。在此結合漢語言文學相關專業課,來理解漢語言文學的性質:
1.語言性
語言類是個集合總稱,它包括語言學,文字學等。漢語言文學專業,關于語言類的專業課比較多,有《現代漢語》,《古代漢語》,《漢字學概論》,《語言學概論》和《訓詁學》等,其所涉及的種類也比較多層面也比較多。不僅有現代漢語的層面,也有古代漢語的層面。在語言性的延展上,又包括文字學以及文字訓詁學。所以總的來說漢語言文學專業,其語言性比較強的。
2.文學性
漢語言文學專業,在一語言性的基礎上,而又延展到文學性上,尤以中國文學較為側重。漢語言文學專業,相關文學類的專業課占其總的課程一半以上,光古代文學這一塊就包括兩門課程,又有現當代文學,以及和文學相關的文學史,課程繁多,深淺不一,要求所學者掌握的程度也不一樣。主要文學類課程有《古代文學作品選一、二》,《現代文學作品選》,《當代文學作品選》以及相關的文學史,不過一般情況下,一般高等院校是不開設“當代文學史的”,這是中國類的文學課程,還有外國類的文學課程《外國文學作品選》以及《外國文學史》,可見漢語言專業的文學類課程相當多的,而且都是需要著重掌握的。所以總的意義上來說,漢語言文學專業的文學性事占其總性質大多數,是最重要的性質。
3.文學教育性
基于其文學性的基礎上,有延展到文學教育性上。漢語言文學專業,其文學教育性,當是其第二大性質。所包括的專業課,不僅應用性強,而且指導教育性也很強。文學教育性的最主要體現是其自身的深刻性,理論性以及研究性。從其相關專業課程安排就可以知曉:《美學》,《寫作學》,《文學概論》,這三門課程,以《寫作學》的應用性最強,其它兩門則以理論和深刻性為代表。這三門課程的文學教育性是其本質的特征,也是漢語言專業學習的關鍵,也是在總體上給理解漢語言文學專業的學科性質提供了理論支持和幫助。文學教育性,在本質上揭示了漢語言文學專業內在規律性,是漢語言文學專業最深刻的性質。
二、漢語文學的運用
1.美學指導
漢語言文學的首要應用性既是美學指導,而不是相關文學的運用性。美學是理解文學的基礎,也是理解世界萬物的基礎。只要適合美的標準的事物,其即可存在,如果不適合美的標準,其不可存在。美是維持世界存在的根本規律,也是人類心理發展的最高層次,在這個基礎上來說,理解文學的前提,就是要理解美學,美學給文學提供了內在的規律,是文學存在的根本保證。所以,漢語言文學的首要運用性就是美學指導。
2.文學理解
文學理解是在美學指導的基礎上,引申出來的一種運用性,也是漢語言文學專業最顯現的一種運用性。美學可以解構文學作品,在解構的基礎上,即可幫助我們理解文學作品,文學理解,既是理解文學作品。漢語文學專業,通過相關專業課的學習,并在美學指導的基礎上,已經具備了很高層次的文學理解性。在其運用性上,不僅可以對已學過的文學作品進行理解,也可對沒有學過,沒有看過,甚至剛剛出版的文學作品進行理解,文學理解,是一個高的層次,不是一般沒有擁有相關專業知識的人可以做到的,文學理解不同于文學閱讀。文學閱讀只是理解文學作品文本字面意思,對于文本反映的深層次上的含義是不能作理解的,文學理解既是要解構文本深層次上的含義,這就需要相關理論專業知識作為基礎。
3.寫作運用
漢語言文學專業本身就有寫作的訓練,也有相關的理論專業課?!秾懽鲗W》為漢語言文學專業所學者提供了理論上的支持以及格式規范,《文學概論》則為其提供了深層次上規律總結,這兩門課時寫作運用的基礎,也是寫作運用的以進行的保證。漢語言文學專業的寫作即同于其它專業的寫作要求,也有其自身的特點。漢語言文學專業的寫作,因其文科性質比較強,其寫作追求的層面也“以文弄墨”,不過歸之于個人,可能也會相應的轉弱。寫作的運用是漢語言文學專業自身的要求,也是其專業性質的一種體現。
關鍵詞:漢語言文學專業;運用性;美學指導
一、漢語言文學專業的性質
漢語言文學專業的性質,從其專業名中即可得到相關的理解。首先是“語言”,然后是“文學”,其中“語言”起修飾“文學”的作用, “文學”是中心詞,二者呈偏正關系。在此結合漢語言文學相關專業課,來理解漢語言文學的性質:
1、語言性。語言類是個集合總稱,它包括語言學,文字學等。漢語言文學專業,關于語言類的專業課比較多,有《現代漢語》,《古代漢語》,《漢字學概論》,《語言學概論》和《訓詁學》等,其所涉及的種類也比較多層面也比較多。不僅有現代漢語的層面,也有古代漢語的層面。在語言性的延展上,又包括文字學以及文字訓詁學。所以總的來說漢語言文學專業,其語言性比較強的。
2、文學性。漢語言文學專業,在一語言性的基礎上,而又延展到文學性上,尤以中國文學較為側重。漢語言文學專業,相關文學類的專業課占其總的課程一半以上,光古代文學這一塊就包括兩門課程,又有現當代文學,以及和文學相關的文學史,課程繁多,深淺不一,要求所學者掌握的程度也不一樣。主要文學類課程有《古代文學作品選一、二》,《現代文學作品選》,《當代文學作品選》以及相關的文學史,不過一般情況下,一般高等院校是不開設“當代文學史的”,這是中國類的文學課程,還有外國類的文學課程《外國文學作品選》以及《外國文學史》,可見漢語言專業的文學類課程相當多的,而且都是需要著重掌握的。所以總的意義上來說,漢語言文學專業的文學性事占其總性質大多數,是最重要的性質。
3、文學教育性?;谄湮膶W性的基礎上,有延展到文學教育性上。漢語言文學專業,其文學教育性,當是其第二大性質。所包括的專業課,不僅應用性強,而且指導教育性也很強。文學教育性的最主要體現是其自身的深刻性,理論性以及研究性。從其相關專業課程安排就可以知曉:《美學》,《寫作學》,《文學概論》,這三門課程,以《寫作學》的應用性最強,其它兩門則以理論和深刻性為代表。這三門課程的文學教育性是其本質的特征,也是漢語言專業學習的關鍵,也是在總體上給理解漢語言文學專業的學科性質提供了理論支持和幫助。文學教育性,在本質上揭示了漢語言文學專業內在規律性,是漢語言文學專業最深刻的性質。
二、漢語言文學的運用性
1、美學指導。漢語言文學的首要應用性既是美學指導,而不是相關文學的運用性。美學是理解文學的基礎,也是理解世界萬物的基礎。只要適合美的標準的事物,其即可存在,如果不適合美的標準,其不可存在。美是維持世界存在的根本規律,也是人類心理發展的最高層次,在這個基礎上來說,理解文學的前提,就是要理解美學,美學給文學提供了內在的規律,是文學存在的根本保證。所以,漢語言文學的首要運用性就是美學指導。
2、文學理解。文學理解是在美學指導的基礎上,引申出來的一種運用性,也是漢語言文學專業最顯現的一種運用性。美學可以解構文學作品,在解構的基礎上,即可幫助我們理解文學作品,文學理解,既是理解文學作品。漢語文學專業,通過相關專業課的學習,并在美學指導的基礎上,已經具備了很高層次的文學理解性。在其運用性上,不僅可以對已學過的文學作品進行理解,也可對沒有學過,沒有看過,甚至剛剛出版的文學作品進行理解,文學理解,是一個高的層次,不是一般沒有擁有相關專業知識的人可以做到的,文學理解不同于文學閱讀。文學閱讀只是理解文學作品文本字面意思,對于文本反映的深層次上的含義是不能作理解的,文學理解既是要解構文本深層次上的含義,這就需要相關理論專業知識作為基礎。
3、寫作運用。漢語言文學專業本身就有寫作的訓練,也有相關的理論專業課?!秾懽鲗W》為漢語言文學專業所學者提供了理論上的支持以及格式規范,《文學概論》則為其提供了深層次上規律總結,這兩門課時寫作運用的基礎,也是寫作運用的以進行的保證。漢語言文學專業的寫作即同于其它專業的寫作要求,也有其自身的特點。漢語言文學專業的寫作,因其文科性質比較強,其寫作追求的層面也“以文弄墨”,不過歸之于個人,可能也會相應的轉弱。寫作的運用是漢語言文學專業自身的要求,也是其專業性質的一種體現。
4、語言規律。漢語言文學是一門有關語言的專業,其對語言文字的修養及其能力也是相對較高的。其對語言文字規律的總結是綜合實用的,也是漢語言文學專業相對比較實用的部分。語言規律的運用,變現在兩個方面。第一方面是對自身語言規律的運用。因為我國幅員大,語言情況比較復雜,國家規定現在官方通用的語言是:普通話,但是實行到個人,不是每個人都很好的掌握了普通話,以區域來看:南方人對f和h以及卷舌音分不清,也用不好,東三省則對卷舌敏感度不高。通過語言規律的運用,可以讓所學者知道語言規律的來源以及正確狀態,提高對語言的運用能力。漢語言文學專業的應用性與其學科自身的特點相關聯,其運用性大多是其學科的基本要求。對語言音韻的要求,對文學理解的要求,對美學的理論的理會等,都對其運用性作出了要求和指導。漢語言文學專業的的運用性,是其學科自身的延伸,是其理論的實際應用,其運用性的好壞直接影響到對其自身理論的掌握程度。
參考文獻
[1] 胡經之.文藝美學論[J].華中師范大學出版社.2000年6月
一 漢語言文學在發展過程中遇到的困境
1.古代漢語言文學
中國古典文學承載著厚重的歷史文化,很多文化典籍都是用古漢語寫成的,絕大部分漢語言文學的專業學生沒有真正的通讀過四書五經,更別說那些淺顯易懂的古書,就算有很少部分人去精心研讀,也沒有人能夠完全掌握其中真正的內涵,精讀好古書中的每一句話并滲透其中。
2.現代漢語言文學
很多學生對于現代漢語言文學的學習更多地是為了應付考試,偏離了漢語言文學教學工作的正常軌道,再加上很多語文教師的教學能力不能滿足當前發展形勢,不能更好地弘揚我國漢語言文學的精髓,讓學生錯誤地認為漢語言文學就是會寫字、會讀書、會理解即可,不用耗費太多的時間在漢語言文學上。
3.外國語言的沖擊
學生學習其他外語的時間遠遠地超出了學習漢語言文學的時間,考學和進修都需要加試外語能力,凡是求職、面試大部分公司都會看英語四六級成績,學生不得不耗費更多的精力在外語上,往往忽略漢語言文學。在漢語言文學的教學過程中,學生一直處于一種枯燥乏味的環境中,被動地接受著漢語言文學的專業知識,主體地位并不突出,很多學生甚至出現了厭學的情緒。這種學術型的教學模式培養出來的都是學術型人才,這樣的培養模式并沒有給學生自我成長的空間,一直制約著學生的積極性、主動性、創新性,已經不能適應當前的發展形勢。
二 新形勢下漢語言文學的教學思考
1.加強古典文學的教育
以西方的教學為例,西方在教學過程中從來沒有放棄對古典文學的教育,學生不僅學習到了很多文史哲所遺留下來的經典,還學習到了為人處事的精髓。中國是世界四大文明古國之一,我們的語言文化已經成為四大文明古國中唯一活著的語言文化,就應該更好地把它發揚光大。激發學生學習古代漢語言文學的興趣,就是需要在古典的漢語言文學的教學過程中,重視培養學生品讀詩詞歌賦的能力,可以進一步提高創作的能力。在實踐的過程中應積極探索自學古典文學的能力,激發學生積極創作。
2.加深現代文學的教育
在現代漢語言文學的教學中,重視培養學生對現代文學作品探索、運用的能力,更加注重學生實踐能力的培養。積極開展漢語言文學的實踐講座,兼顧學生的文化知識、實踐工作能力。在現代漢語言文學的教學過程中,積極地讓漢語言文學走進學生的內心世界,充滿正面的情感意識,真正陶冶學生的情操,豐富學生的情感世界。并采用有效的現代漢語言文學的教學方法,活躍課堂氛圍,建立良好的師生間之間的互動,完成現代漢語言文學的專業學習,提高學生專業素養,培養出社會所需要的復合型人才。
3.積極運用現代化的教學手段
運用現代化的教學手段對完成漢語言文學的專業教學工作起到了積極的作用。借助多媒體技術可以生動形象、圖文并茂地把文字、圖像、聲音與專業教師的講解充分融合到一起,積極培養學生的文化素養。這樣不僅把文學作品中所要表達的場景真正地展示在課堂中,還可以讓學生體會到作者的真情實感,讓學生在學習漢語言文學的過程中,有一種身臨其境的感覺,獲得最佳的感知體驗。建立學校專屬的漢語言文學的資料庫,為學生研究漢語言文學提供專業的研究成果,提高學生自學漢語言文學的能力。
4.滲透德育的教學
專業教師在進行漢語言文學的教學過程中積極滲透德育教育,針對漢語言文學的學科特色,培養學生熱愛漢語言文字的情感、熱愛中國的傳統文化,增強愛國主義的熱情。把漢語言文學的教育工作帶入到學生精神層面,讓學生樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀,提高學生自我約束的能力、形成科學的判斷力,達到良好的應變能力、創新能力。
5.提高教師的專業素質
只有漢語言文學的專業教師具備較強的綜合素質、過硬的業務水平,才能促使漢語言文學的教學水平不斷提高。應該在古典文學、現代文化、國外文學、現代漢語等方面多下功夫,熟練掌握漢語言文學相關的知識系統、理論框架。還應具備終身學習的意識,在實際的教學過程中掌握最新的教育資訊,獲取更多的專業知識,吸收更多的專業理論,用自己現有的知識體系,構建出新的教學方法、教育思想,為學生更好地學習漢語言文學提供專業引導。
論文摘 要:漢語言文學專業本身的應用性不是很強,但是現代社會競爭殘酷,學生要想適應就業的大趨勢,就要加強本專業的實用性。本文所提出的方式就是從實用性的角度出發,優化漢語言文學專業的課程,加強學生的專業知識結構,提高學生的應用能力;要突破專業的局限性,在教學上進行創新,重視學生創新能力的培養來豐富學生的知識,提高學生的專業能力,讓學生在社會上找到自己合適的位置。
漢語言文學專業不像工程建筑和醫學一樣,它的職業定位沒有那么清晰,不是應用型的專業。它是傳統的人文科學,能夠體現人文的精神,傳承并且發揚漢語與中國文化的作用。漢語言文學專業的主要內容就是文學文化的遺產,是對人類的一種認識,承擔者某種社會的責任。所以說,漢語言文學專業的教學特點就是畢業后的學生所從事的工作是和人相關的,教學要培養學生的人文素養,要能夠體現對社會觀念的適應,不是能夠直接創造經濟效益的,而是創造社會效益的。社會的不斷進步,畢業生的就業壓力越來越大,教學的實用性被提升到一個很重要的位置,對于漢語言文學專業的教學來說,也要進行一定的改革才能適應社會的發展,讓學生在社會中有自己的一席之地。
1 培養學生創新能力
創新不僅包括教學方法以及教學內容的創新,還有教學思維方面的創新。要突破專業方面的限制,創新教學內容。漢語言文學專業的學生就業面很廣,這也導致了學生學習期間做不到專和精,在畢業后找工作的競爭力方面比不上其它的專業。這種專業的特殊性讓我們在教學當中不能僅僅局限于語言以及文學本身的教學,要結合目前的就業狀況對學生進行能力方面的培養。新聞、文秘以及公共管理等等專業都是從漢語言文學這個專業慢慢發展而來的,所以,我們不僅要保證學生的專業基礎很扎實,要打破漢語言文學專業所設定的界限,發揮漢語言文學專業的獨特優勢,比如新聞傳播、文秘、廣告策劃、公關以及文化管理等等的課程都可以成為漢語言文學專業的教學內容,學生可以通過對這些課程的學習來增強自己的從業能力以及動手操作能力。
還要培養學生的創新思維,想法決定行動,只要學生內心想進行創新的活動和學習,就一定能有事半功倍的效果。漢語言文學專業本身要求學生具備豐厚的東方文化底蘊。該專業有極強的文化特征,其教學直接影響學生對漢語的感情,對東方文化的親合及從中汲取創新精神動力,并影響學生創新素質的形成。因此,漢語言教學中必須重視對學生創新思維的構建。首先,教師應有強烈的創新教育意識,思想上要勇于開拓,力求提出獨特的、新的教育活動思路,行為上善于探索,潛心實驗,不斷總結和不斷進取。在教學中不能滿足做文化的傳聲筒,要適當的通過文化評論等多種方式激發學生的思維,并對社會文化現象進行思考,如博客,新媒體等多種文化傳播方式都可以成為學生思考的問題。其次要勤于思敏于行,發展創新思維能力。教師應以其豐富的知識做背景,在教學中不斷拋出新觀點,給學生以震撼,激勵他們也去發現、思考、創新。可以說漢語言文學專業教師必須在不訥于言的同時,還要敏于行。沉默寡言不是該專業的個性,只有言行結合,才能讓學生讓自己更自信,更有思考的動力。 2 修訂教學計劃
要拓寬對民族的文化進行了解,在教學計劃當中增強民族文化的理論以及其它有關民族知識的課程,開展民族地區的考察等等活動,讓學生多多了解我國的國情,了解中國的傳統文化,理論聯系實際。要重視寫作類課程的教學,要把古代漢語、現代漢語和寫作都列入到教學計劃當中。要增強對中國文化的介紹,而且要做到介紹的準確,介紹的完整。要注重基礎課程和應用課程結合起來,增強實踐教學的環節,培養學生的綜合素質,要注重專業的延伸,發展研究能力,發展實際工作的能力。
3 加強漢語言文學專業教學的實用性
漢語言文學專業的就業方向為教師、各類編輯職務、文秘、文案策劃人員等。但事實上,該專業的畢業生就業崗位大多集中在政府機關、教育科研、新聞出版、企業公司等單位,還有少數人涉足律師、房地產、金融外貿等新興行業。由此可見,漢語言文學專業具有較寬的職業適應性,但同時,由于相關行業存在文秘、新聞、廣告、公共管理專業的畢業生,造成了對他們較大的沖擊力,所以漢語言文學專業要從現實的意義來看。
漢語言文學專業課程包含現代漢語、古代漢語、中國現當代文學、中國古代文學等十余門課程,有必要從以下三個角度對課程進行優化;精簡課程內容,每門課都要根據對本領域最新知識結構的分析來設計教學內容,強化核心內容;優化課程結構,按照學科發展的當下高度來考慮學科基礎,設計課程內容體系;整合各課程之間的內容,避免內容交叉重復,如寫作學和文學概論中的文體學知識。
該專業的實用性教學應體現在五個方面:古今各種文體的閱讀能力,現代各類文體的寫作能力,口頭表達能力,語文教學能力,信息調研能力等。學校和教師必須精心設置課程體系,安排教學內容,形成本專業課程的應用模塊,通過系統的應用技能課程的設置,以保證學生在學校能夠提高這五個方面的能力,獲得將來從事語言文字工作的應用能力,成為漢語言文學專業的應用型人才。
參考文獻
[1] 馬曉華.高校漢語言文學專業教學模式應向創造性教學轉變[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2002(1).
[2] 唐賢清.綜合性大學漢語言文學專業創新人才培養的目標與方法[J].湖南師范大學教育科學學報,2004(5).
[3] 許海燕.現代社會所需要的人才知識結構與漢語言文學專業的課程設置[J]. 南京師范大學文學院學報,2001(3).
[4] 唐賢清.綜合性大學漢語言文學專業創新人才培養的目標與方法[J].湖南師范大學教育科學學報,2004(5).
當今社會在不斷地變化、發展,隨之,我們的漢語言文學專業也需要不斷地改變、發展。只有這樣,漢語言文學專業的學生才能緊隨時代的步伐,更好地為社會的進步貢獻出自己作為這樣一位專業的學子所應貢獻的力量。也只有這樣,漢語言文學專業才能繼續散發出青春與活力。追溯漢語言文學專業建設的時代背景,早在中國古代漢語言文學專業的建設就已經經歷了一個不斷改進,不斷發展的過程,而時至今日,社會的進步更加需要我們打破傳統的漢語言文學專業教育模式,更新教育理念,倡導將知識轉化為能力,注重專業特色的建設。
二、漢語言文學專業特色建設思路
(一)調整課程體系
教學資源的配置是有導向的,這個導向便是當今漢語言文學專業的培養目標。傳統的漢語言文學專業傾向于專業基礎課的基本知識點講授,但隨著當今社會經濟、政治的發展,必然會引起上層建筑的變動,而教育體系改革又是上層建筑改革中不可或缺的一環。因此,傳統的漢語言文學專業培養目標就應調整為以培養學生聽、說、讀、寫以及分析、解決問題的思維能力。與此同時,當今社會還需要中文系的學生具備極強的審美能力。具體的課程體系調整是這樣的:1.語言類課程相對應的能力即聽、說、讀、寫的四大基本能力。語言類課程在某種程度上與聽、說的能力上聯系更加緊密?,F代漢語、古代漢語這兩門專業基礎課程是很好的例子,這就要求我們的漢語課的教學全程需要始終融入培養學生聽、說、讀、寫能力的觀念,嚴格要求漢語言文學專業的學生在這兩門課上注重自己的普通話表達,對古今語音、詞匯、語法以及外延知識理解貫通,夯實自身的文字基礎再訓練加以運用。語言學概論更側重于從一個人掌握的一門母語(漢語),及一門外語(英語或其它語言)作對照,比較地學習,從而深刻領會漢語言語音、文字、詞匯、語法的形成與發展。訓詁學是對古漢語研究古詞義一類補充型課程,對學生研究古典文獻,理解古文學經典都有很大意義。
2.文學課程在當今時代的調整目標更傾向于培養中文系學生獨特的人格魅力及對文學藝術作品的審美領悟能力。其中,古代文學史課程的分期講述就是很好的例子。將古代文學史分為上古、先秦、兩漢、魏晉南北朝、唐、宋、元、明清,分別以詩歌、散文、戲劇、小說四大樣式進行論述,則是為了讓漢語言文學專業的學生分階段地感悟這些文學經典的魅力,形成自己獨立的對文學史的認知,從而培養文學審美能力。而有關文學的理論課程如文學理論、美學則應在學生對文學名著研讀的基礎之上開設。現當代文學史要對文學史上的各種現象作出合乎邏輯的解釋,關注當今時代的重大主題,與時俱進。文學,當然建立在對大量經典作品閱讀、背誦的基礎之上,文學離不開背誦。3.寫作,被譽為中文系學生的“看家本領”,也是漢語言文學專業中實踐性和操作性最強的課程。漢語言文學專業的學生為了適應當今社會的發展,必須要對這一“筆下基本功”進行適應能力需要,適應工作需要,適應社會需要的改革。寫作是一個人能力的綜合體現,并不局限于優美的文字,華美的辭藻,寫作的靈感來源于現實生活,方方面面,它需要每個人都懷著一顆感性心靈,去體驗,去發現,懂得贊美。
(二)對傳統教學內容進行調整
從傳統的四十分鐘純知識講授開始進行調整,可在一堂課的課前或者課后十分鐘讓學生站到講臺上做口頭表達,鍛煉和培養學生的口頭表達能力與即興演講的能力,讓當今的漢語言文學專業課程不再是傳統的知識單向輸送型課堂,而是師生互動型課堂。集思廣益,也是一種對傳統教學內容作出的很好的調整。中文系的學生讀萬卷書,行萬里路??蓪W生的讀書筆記之中精選出見解獨到,思想深刻的內容引用到課堂上與大家分享。對于偏重于學術型的課程,老師則應更精,科學研究是一位學術型教師講授課的基礎,將這門課程學術前沿最關注的話題完整地呈現到專業課堂上。
(三)改變傳統的教育教學方式方法——改變傳統的“一言堂”講課方式
傳統的漢語言文學專業教學被簡要概括為“一言堂”的教育模式,即課堂缺乏民主,老師獨斷專行的作風。這顯然是與現代社會教育發展要求不相適應的,因此就要求我們對傳統的教學方式方法作出改革、調整。大學的中文系課堂理應是一個自由、民主,容易產生思想碰撞,甚至擦出火花的課堂。中文系的課堂傳授給學生的不應僅是漢語言文學專業的知識,應包羅萬象。讓學生讀外國文學史的同時了解那個國家的歷史文化,如古希臘神話除可以當做一本文學經典來品讀之外,可能更多時候帶給人們的是一種站在原地,就能最近距離地接觸到古希臘輝煌燦爛的海洋文明。莎士比亞的作品更多地將一個近乎真實的歐洲世界展現在我們面前。語言學課程更多地是讓學生融入到一種感受語言文化甚至思維方式差異的環境之中,從而得到一份在中西方文化交流中對相互的理解與認同。真正的文學課堂,應是老師啟發與引導學生跟著自己的心靈去尋找、發現文學作品中美,而不是禁錮,更不是老師自己審美意識的強加。
該書共分為七個章節,作者首先對新媒體時代下中國文學存在方式和生產機制進行了探析,闡述了新媒體對中國文學所造成的影響;其次,作者分別從古代文學、當代文學、外國文學、文學理論以及寫作等科目教學角度出發,具體探索了新媒體環境下的漢語言文學教學之路,提出了諸多教學改進建議以及創新方法。該書理論框架清晰,兼顧原理闡述與方法論指導,充分厘清了新媒體與漢語言文學教學之間的關系,推動了漢語言文學教學在新媒體環境下的改革創新。書中指出,增強漢語言文學課教學效果的重要性不言而喻,而在新環境下,漢語言文學教學的內容、方式以及語言環境等都發生了重要轉變,這對漢語言文學教學來說既是迎來了新的挑戰,同時也獲得了一定的發展機遇。
從積極角度來看,新媒體技術的應用能夠推動漢語言文學教學方式的升級與革新。例如,通過新媒體教學法,教師可以將教學內容以可視化、可聽化等方式在課堂上呈現出來,這有助于激發學生的課堂參與興趣,實現更為直觀有效的課堂教學;此外,通過新媒體傳播技術,還可實現跨時空教學、交流等諸多高效教學舉措。從消極角度來看,新媒體對漢語言文學專業教學也造成了一定沖擊,其中最為明顯的便是網絡新語言對規范語言的影響。網絡語言創新性較強且具有一定的流行元素,但從本質上看,網絡語言規范性嚴重不足,與漢語言文學專業的規范化語言應用產生了沖突。此外,網絡文學也導致學生逐漸降低對經典文學閱讀的積極性,這對漢語言文學教學的實效性造成了一定的不良影響。綜合上述分析可知,新媒體與漢語言文學教學之間存在著對立統一的辯證關系,新媒體雖然為漢語言文學教學提供了更多高效率的渠道,但也對漢語言文學教學的長遠發展造成了阻礙。上述種種影響都使漢語言文學教學的實際效果充滿了不確定性,而這種形勢也引起了部分學者的關注。結合書中觀點,筆者認為漢語言文學教學工作者應當認清新媒體與漢語言文學教學之間的互動聯系,積極采取有效措施應對新媒體時代帶來的挑戰,推動漢語言文學教學在新媒體時代下的改革發展,具體建議如下:
一是要積極引導學生正確看待網絡流行語言與網絡文學,強化規范化語言學習以及推廣經典文學作品閱讀。在“語言學概論”“現代漢語”“古代漢語”等語言課程中,教師需要在講解專業知識的同時積極引導學生正確看待網絡流行語言。例如,教師在講解某漢語知識時可以將網絡流行語和規范用語進行對比分析,從語言結構、讀音等專業角度剖析網絡流行語的不規范之處,明確要求學生要規范用語,慎用網絡語言。在“古代文學”“現代文學”以及“文學史”等文學課程中,教師則應當引導學生重燃對經典文學的閱讀興趣,例如在充分尊重學生個性的基礎上指導學生自選一本經典作品進行閱讀,并定期輪流進行課前分享。需要注意的是,教師在教學過程中不能否認網絡文學的重要地位,而是應當引導學生分辨網絡文學中的精華與糟粕,使其自覺養成閱讀優秀文學作品的習慣。
1.存在的問題
1.1專業課程實際分布不均衡
漢語言文學專業的理論課程學習時間是三年,而在這三年中,大學一年級主要開設的是公共課程,幾乎沒有安排專業課程的學習。對于選擇漢語言文學專業、剛剛入學的大學生而言,他們從一開始就沒有真正感受這個專業的魅力,甚至沒有了學習的興趣。很多專業課程需要兩個或三個學期才能上完,比如古代漢語、現代漢語、古代文學等。還有一些課程從時間上是連貫的,循序漸進的,需要上完一門課程才能開始另外一門課程,比如上完古代文學才能上現當代文學,理論課程必須放在語言、文學類課程之后等等。由于大學一年級沒有開設專業課程,大學二年級才開設,所以很多專業課程都集中在大學三年級,這對于即將進行實習或即將走上工作崗位的學生來說,無疑是很大的壓力。
1.2課程設置單一化
根據漢語言文學專業教學培養方案,漢語言文學專業的課程設置一共三大塊:公共課、專業課、實踐課。而課程設置的主要部分(課堂教學的重點)是專業課。傳統的漢語言文學專業所開設的專業課程大多局限于文學類和語言類課程,比如現代漢語、古代漢語、語言學概論、文學概論、中國古代文學、中國現代文學、中國當代文學、外國文學等,這種知識結構已經不適應90后大學生的知識需求,也不適應未來市場發展的需求。在實踐課這方面我們仍然有很多不足之處,目前我們在漢語言文學專業的實踐課安排方面,只是局限于中小學語文教育和秘書實務兩個方向,也已經不適應未來市場發展的需求。
2.改革建議
2.1文理滲透,形成通識教育思想
我們現有的教學培養方案中漢語言文學專業課程設置以文學理論、中國古代文學、中國現代文學、中國當代文學、外國文學、語言學概論、古代漢語、現代漢語、古代文論、文學理論等作為主干課程,課程結構中基礎理論所占的比例較大,實踐課程相對偏少,“寬口徑”特色實踐能力的培養突出不夠。此外專業方向課程少,如只根據師資力量開設了文學語言類基礎課程,其他如唐詩研究、宋詞研究、古代小說研究、修辭學和魯迅研究、新詩研究和海派文學等課程,則沒有開設;因此,專業特色就顯得不夠鮮明。課程建設方面應以“課程開放”為標準,開設新課,改造老課,既保留傳統專業素質教育的核心內容,又形成突出能力運用為目標,按“通識課”思路、“適應性”原則、“多接口”模式,建設便于自學、實用性強、適應面廣、學以致用的新課,并改造原有的傳統老課,最終實現“課程開放”。課程類別應包含通識教育基礎課程、學科基礎課程、專業基礎課程、專業方向課程和公選課程以及實踐環節課程等。還應貫徹落實“將知識轉化為能力”的理念,調整課程體系,將重視知識點傳授、以培養知識型人才為主的教學模式調整為以培養學生的文學審美能力、語言交際能力和寫作能力為主的能力型教學模式。
2.2理論教學和實踐教學相結合,提高學生的漢語言應用能力
目前漢語言文學專業主要是理論課程教學。作為一個傳統專業,歷年來招生人數有增無減,社會需求雖然也在不斷增大,但總體來說是趨于飽和,所以該專業的一般人才面臨著就業難的嚴峻考驗。如何調整課程設置和教學培養方案,是擺在我們每一個教育工作者面前的問題,應注重理論課程和應用課程的結合,進一步強化聽、說、讀、寫類應用課程以及辦公自動化等中文信息處理技術能力的課程,在教學中把傳授知識和培養能力結合起來,強化學生應用能力、操作能力的培養,這是我們的培養方向和目標。此外漢語言文學專業開展文學采風與創作實習也是實踐教學的很好途徑。我們可以充分利用陜西這個文化大省的優勢,以古今作家的故里或者曾經生活工作的地方作為實習基地。首先由專業教師講課,進行專業認識教育,要求學生在第一線深入理解文學創作的基本原理,本專業基本理論或技能等。再通過深入民間采訪、請專家介紹、座談會討論等形式,最終要求學生或對民間文學作品進行加工,或對著名作家作品進行評論,或者寫出調查報告,從而達到提高學生文學創作或文學鑒賞以及批評的能力。
2.3實行學分制,多開選修課
目前主要是以課內必修課學習為主,選修課非常有限。漢語言文學專業的學生應該有寬厚的知識面,應該多開選修課,開拓學生視野,提高其研究能力。課程設置應既具有堅實的基礎理論課程,又具有可供學生就業選擇的方向課程,同時更具有開闊學生視野和拓展知識面的公選課程,形成課程設置“寬”和“厚”的鮮明特色。可開設中國現代文學經典研究、中國當代文學經典研究、中國古代散文研究、中國古代小說研究、中國古代詩歌研究、歐洲文學專題研究、美國文學專題研究、中國話劇研究;美學、古代文論、西方文論與批評專題研究、比較文學、民俗學等課程,以提高學生的研究能力。學生可根據自己的興趣側重某一方向修讀專業選修課學分;建議漢語言文學本科專業學生選修2-3門歷史學課程、2-3門政治學、哲學課程、1-2門社會學課程,以完善知識結構。
2.4增加實用性課程,重視就業培訓