時(shí)間:2023-06-22 09:24:35
引言:易發(fā)表網(wǎng)憑借豐富的文秘實(shí)踐,為您精心挑選了九篇跨文化交際案例及分析范例。如需獲取更多原創(chuàng)內(nèi)容,可隨時(shí)聯(lián)系我們的客服老師。
[關(guān)鍵詞]跨文化外語教學(xué) 案例分析 大學(xué)生 跨文化交際能力
一、跨文化英語教學(xué)現(xiàn)狀分析
就我國的外語教學(xué)現(xiàn)狀而言,高一虹(2002:28)指出,現(xiàn)有的跨文化交際能力培養(yǎng)模式都有一定局限。行為中心的培養(yǎng)模式,只關(guān)注交際行為本身和交際結(jié)果,執(zhí)著于具體目標(biāo),但在我們一般性的大學(xué)教育中,很難確定學(xué)生將來可能與之打交道的目的文化,因此也很難像對特定出國人員進(jìn)行培訓(xùn)那樣對學(xué)生實(shí)施有較強(qiáng)針對性的訓(xùn)練;知識中心模式,則集中于認(rèn)知層面,主要向?qū)W生灌輸有關(guān)文化知識,但難以讓學(xué)生產(chǎn)生切身體驗(yàn),而且還不適用于處理文化的多樣性和動(dòng)態(tài)性,傳授文化知識容易變成“定型”(stereotype),反而不利于跨文化交際能力向較高層次發(fā)展。
另外,我們的教學(xué)大綱設(shè)計(jì)和教學(xué)實(shí)踐往往缺乏足夠的開放性,沒有給學(xué)生較多面對問題和獨(dú)立解決問題的機(jī)會(huì)。因此在跨文化外語教學(xué)中,需要依據(jù)跨文化交際能力框架,提高學(xué)生使用語言的正確性的同時(shí)還要幫助其提高言語行為的得體性。在近年來對跨文化交際能力框架的眾多研究中,筆者認(rèn)為楊盈、莊恩平(2007)提出的由全球意識、文化調(diào)適、文化知識和交際實(shí)踐四大能力系統(tǒng)組成的外語教學(xué)跨文化交際能力框架,符合教學(xué)大綱和教學(xué)實(shí)踐的要求,具較強(qiáng)可行性。
目前跨文化英語教學(xué)普遍采用的方法主要包括背景知識導(dǎo)入、文化內(nèi)涵探索、案例分析、角色扮演及情景模仿、實(shí)例搜索等。
案例分析教學(xué)中將不同文化背景的語言特色、風(fēng)土人情、歷史事件和現(xiàn)實(shí)沖突等素材展示于學(xué)生面前,是跨文化知識、意識、思維和交際能力的綜合訓(xùn)練過程,能幫助學(xué)生達(dá)到學(xué)習(xí)外語語言技能與培養(yǎng)跨文化交際能力有機(jī)結(jié)合的目的。在談到案例教學(xué)法時(shí),陳建平(2004)強(qiáng)調(diào):“案例是為適應(yīng)特定的教學(xué)目的而編寫的”,教學(xué)過程主要是“學(xué)生之間的討論和辯論”,教學(xué)目的主要是“培養(yǎng)學(xué)生的能力”。上述特點(diǎn),使案例教學(xué)能很好適用于跨文化外語教學(xué),它對培養(yǎng)能力的重視大過獲取知識,成為語言文化知識向跨文化能力轉(zhuǎn)變的有效途徑。
在跨文化交際能力培養(yǎng)中,它主要有以下幾方面作用:
1.幫助學(xué)生更好地理解跨文化交際沖突發(fā)生的原因
與傳統(tǒng)英語教學(xué)當(dāng)中提供的文化信息比較,跨文化交際教學(xué)案例能同時(shí)反映出本族語的文化信息和目的語的文化信息,能使學(xué)生更好地明白交際沖突的主要原因并不是因語言技能和語言知識所產(chǎn)生的,而是由于東西方思維方式和價(jià)值觀念的差異造成的。例如,課堂上教師給出如下案例:美國雇傭的一位中國員工,因母親生病請假。他對老板講,他母親如何含辛茹苦將他養(yǎng)育大,他母親的病如何如何厲害,希望取得得老板的信任以準(zhǔn)他的假。然而,美國老板就會(huì)很難理解,不知他意欲何為。學(xué)生充分討論之后,教師總結(jié):分別屬于強(qiáng)交際環(huán)境(high context culture)和弱交際環(huán)境(low context culture)文化的中美兩國人,在交際中對環(huán)境的依賴程度有天壤之別。中國屬于強(qiáng)交際環(huán)境文化,交際重“意會(huì),而美國屬弱交際環(huán)境文化,交際重“言傳”。
2.增強(qiáng)學(xué)生對跨文化交際中的非言語行為的敏感性
在人類的交際中,除語言表達(dá)方式外還有手勢、體態(tài)、衣飾等表達(dá)方法。調(diào)查表明,人與人之間的交流,通過語言進(jìn)行表達(dá)占30%,通過非語言進(jìn)行交際占70%。在跨文化交際中,非言語行為和言語行為一樣不可避免地受到文化的影響。如,相同的手勢在不同國家、不同文化會(huì)有不同的含義。將這些差異呈現(xiàn)在跨文化交際教學(xué)案例中,學(xué)生能根據(jù)教師對背景知識和實(shí)例的介紹分析,對因非言語行為引起的誤解作出正確的判斷,對非言語行為的多義性有更深入的了解,增強(qiáng)目的語非言語交際的敏感性,這樣,就可以大大減少跨文化交際中的困惑和誤解。另外,通過對跨文化交際案例中非言語行為的分析,可以使學(xué)生體會(huì)體態(tài)語、客體語、體距語等在不同文化背景下,所包含的深刻文化內(nèi)涵和它們所具有的特殊交際功能,從而達(dá)到既擴(kuò)大學(xué)生跨文化交際的知識面,也培養(yǎng)了其跨文化意識和跨文化思維的目的。如“OK”手勢的差異,在中國和世界上大多數(shù)國家,“OK”手勢表示“好的”或“贊同”的意思。但在南美洲的巴西“OK”手勢卻是對人的一種蔑視和侮辱,就像在中國“拳頭緊握翹起大拇指向下”的意思一樣。
3.培養(yǎng)學(xué)生的全球意識和對待異文化的調(diào)適能力
世界各個(gè)民族都有自己獨(dú)特的文化,這些文化沒有優(yōu)劣之分。在實(shí)際的跨文化交際中,如果不樹立文化平等的全球意識觀念,或多或少會(huì)犯民族中心主義。教師可以拿美國華裔女作家譚恩美的小說《喜福會(huì)》為例,讓學(xué)生就小說中母女雙方表現(xiàn)出來的民族中心主義思想進(jìn)行辯論,探討民族中心主義思想在中美兩種不同的文化背景下給小說中四對母女間的交流與溝通帶來的消極影響,從而使學(xué)生意識到在跨文化交際中應(yīng)采取一種理性的文化相對主義的態(tài)度。跨文化交際案例教學(xué),能培養(yǎng)學(xué)生的全球意識,以客觀的態(tài)度、相互寬容的眼光去看待異文化,盡量避免民族中心主義,增強(qiáng)對待異國文化的調(diào)適能力,提高跨文化交際能力。
三、案例分析法在跨文化英語教學(xué)中的應(yīng)用
跨文化外語教學(xué)課堂中案例分析法的運(yùn)用有其特殊性。一方面,案例的選擇要適當(dāng),即案例內(nèi)容要與課文主題關(guān)聯(lián)、針對跨文化交際能力的培養(yǎng)展開,以便于課堂教學(xué)形成系統(tǒng)的知識體系。跨文化語境下的各種日常交際、異國文化體驗(yàn)、跨文化交際成功或失敗的經(jīng)驗(yàn)等都可以作為案例。另一方面,案例分析要有步驟地進(jìn)行:教師提問――閱讀案例――分析案例――分組討論――得出結(jié)論――教師總結(jié)是不可或缺的5個(gè)環(huán)節(jié)。教師提問有利于激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣、提高閱讀活動(dòng)的目的性;閱讀案例既能獲得語言文化知識,又能訓(xùn)練閱讀技能,教師應(yīng)當(dāng)有意識地培養(yǎng)學(xué)生在閱讀過程中獲取有效跨文化信息的能力;分析案例是跨文化意識形成的關(guān)鍵階段,也是訓(xùn)練學(xué)生思辨能力、判斷能力的過程;分組討論可以提高學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力和交際技巧,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生大膽發(fā)言,表達(dá)見解,以鍛煉自己的語言表達(dá)能力、靈活應(yīng)變能力和知識運(yùn)用能力;得出結(jié)論是學(xué)生進(jìn)一步積累知識和提升跨文化意識的過程,也是概括、歸納能力的訓(xùn)練;教師總結(jié)作為案例分析的最后一個(gè)環(huán)節(jié),為知識的準(zhǔn)確性和系統(tǒng)性提供了保障。
四、跨文化交際教學(xué)案例的獲取
跨文化交際教學(xué)案例的獲取途徑主要有:
1.影視案例。在課堂上欣賞影視,案例的內(nèi)容選擇要有利于課堂教學(xué)形成系統(tǒng)的知識體系,并能對學(xué)生的跨文化交際能力起一定的指導(dǎo)作用。教師可根據(jù)某一特定場景,剪切影視中符合要求的片段進(jìn)行討論和分析,在激活相關(guān)本國文化的框架內(nèi)對西方文化進(jìn)行詮釋。例如,電影《阿甘正傳》一直披視為原版經(jīng)典.也是語言課堂教學(xué)的極品。盡管阿甘是個(gè)弱智者,但處處彰顯了美國的個(gè)人主義和平等主義文化的價(jià)值取向。因?yàn)槊绹幕J(rèn)同個(gè)人的努力,“傻子”阿甘獲得很多人的尊重,而在集體主義文化取向的等級森嚴(yán)社會(huì)中,很難想象讓一個(gè)傻子作為集體的代表,獨(dú)攬所有的榮譽(yù),借助于這兩種文化的價(jià)值取向,可以解釋更多的文化現(xiàn)象差異。在這部影片里,可以說東西方文化的沖突隨處可見.教師可根據(jù)需要對影片進(jìn)行有針對性的剪切和討論,進(jìn)而在感性上提高學(xué)生的跨文化交際能力而不是單純獲取抽象的理性知識。
2.文學(xué)作品案例。文學(xué)作品能夠提供最生動(dòng)、具體、深入、全面的文字材料,使讀者從中得到對于西方文化的有血有肉的了解。文學(xué)作品通過對人物在社交場合言語行為和非言語行為的描述,能夠幫助學(xué)生更清楚地理解言語行為和非言語行為在目的語使用者產(chǎn)生的心理投射。間接地提高自身的跨文化交際能力。
3.切身體驗(yàn)案例。目前國內(nèi)高校的涉外專業(yè)大都聘有外籍教師,教師應(yīng)充分利用外教和留學(xué)生資源,多組織一些交流活動(dòng)。以青島理工大學(xué)每年一屆的外語文化節(jié)為例,在為期近兩個(gè)月的文化節(jié)中,通過組織文化差異專題討論、各種慶祝活動(dòng)、赴外企實(shí)地參觀等活動(dòng),將學(xué)生與外籍人士交際中遇到的沖突總結(jié)分析,進(jìn)而達(dá)到消除障礙,最大限度提高學(xué)生的跨文化交際能力。此外,奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)等國際賽事志愿者的參與經(jīng)歷也可以作為跨文化外語教學(xué)案例的重要來源。
五、結(jié)語
對于大多數(shù)沒有在西方國家生活經(jīng)驗(yàn)的師生來說,僅僅依靠課本的知識是不足以提高交際能力的。跨文化交際案例教學(xué)可幫助學(xué)生更好地理解跨文化交際沖突發(fā)生的原因,增強(qiáng)學(xué)生對跨文化交際中的非言語行為的敏感性,培養(yǎng)學(xué)生的全球意識和對待異文化的調(diào)適能力,達(dá)到對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)和提高的目的。文化差異實(shí)例分析不是唯一的手段,在缺乏目的語語境的情況下,跨文化案例分析法教學(xué)確實(shí)是一種行之有效的方法。隨著跨文化交際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累和課程研究的深入,定會(huì)涌現(xiàn)出更多更好符合我國實(shí)際的跨文化外語教學(xué)方法。
參考文獻(xiàn):
[1] Don Snow.Encounters with Westerners [M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[2]常俊躍等.英語專業(yè)基礎(chǔ)階段內(nèi)容依托教學(xué)問題的實(shí)證研究[J].外語與外語教學(xué),2008,(5).
[3]許力生.語言研究的跨文化視野[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[4]陳建平.案例教學(xué)法與商務(wù)英語教學(xué)[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2004(5):113-115.
[5]高一虹.“跨文化交際能力的培養(yǎng):‘跨越’與‘超越’”[J].外語與外語教學(xué),2002,(10).
跨文化交際課程是應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的必修課,在不同學(xué)校的外語學(xué)院和文學(xué)院都有開設(shè)。在課程具體名稱上可能略有差異,如“文化與跨文化交際”、“跨文化交際學(xué)”等,但在課程內(nèi)容上是基本相同的。本課程的培養(yǎng)目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的意識和能力,提高在跨文化語境中得體地運(yùn)用語言的能力。
華僑大學(xué)2016年秋季開始招生的應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)也開設(shè)了跨文化交際的課程,開課學(xué)期在第一學(xué)年的第一學(xué)期,2個(gè)學(xué)分共36學(xué)時(shí)。通過對這門課的講授,筆者有一些對跨文化交際課程改革的思考和建議,總結(jié)如下,希望能對以后的課程教學(xué)設(shè)計(jì)提供參考。
二、課程性質(zhì)改革的問題
漢語國際教育在本質(zhì)上是一種跨文化的活動(dòng)。[1]華僑大學(xué)跨文化交際課程的性質(zhì)定位于應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的專業(yè)必修課,其目標(biāo)指向是培養(yǎng)對外漢語教學(xué)的師資。目的是提高對外漢語教師的跨文化交際能力和培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的教學(xué)能力。
其實(shí),跨文化交際可以做廣義和狹義兩個(gè)層面的理解。狹義層面是指不同國家和民族的人們之間的交際。廣義層面是指同一國家或民族中,不同性別、年齡、職業(yè)、地域的人們之間的交際。同一國家或民族內(nèi)部也廣泛存在價(jià)值觀、行為習(xí)慣、衣食住行等各方面的差異。廣義的跨文化交際研究與社會(huì)語言學(xué)研究的諸多方面有交叉的地方,如性別語言的差異、地域語言的差異等。因此,跨文化交際課程的開設(shè),對于社會(huì)語言學(xué)的學(xué)習(xí)和研究也將有直接的促進(jìn)作用。最容易想到的是,具有跨文化交際的意識可以避免對某種社會(huì)語言現(xiàn)象的過度概括和刻板印象的形成。
眾所周知,對外漢語教學(xué)和社會(huì)語言學(xué)都是構(gòu)成應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的支柱性學(xué)科,而跨文化交際課程與兩個(gè)學(xué)科都緊密相關(guān),因此,學(xué)好跨文化交際課程對于對外漢語教學(xué)和社會(huì)語言學(xué)都有重要意義,可為專業(yè)課學(xué)習(xí)奠定必要的基礎(chǔ)。
所以,我們認(rèn)為應(yīng)該修改跨文化交際課程的學(xué)科定位,把它從專業(yè)必修課提升到專業(yè)基礎(chǔ)課的地位更為妥當(dāng)。
三、課程設(shè)置改革的問題
(一)現(xiàn)有課程設(shè)置存在的問題
培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)要求最終需要通過課程設(shè)置計(jì)劃來體現(xiàn)和實(shí)施。而且,課程設(shè)置可以直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,因此課程設(shè)置是非常重要的環(huán)節(jié)。
華僑大學(xué)跨文化交際課程設(shè)置在第一學(xué)年的第一學(xué)期,新生入學(xué)即開始學(xué)習(xí)這門課程。主要考慮的是本課程在內(nèi)容上比較淺顯,主要是一些文化差異現(xiàn)象的簡單介紹。而且內(nèi)容上比較有趣,容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
但是這樣的課程設(shè)置也存在問題,比如在內(nèi)容上線條比較粗疏,受時(shí)間所限,介紹的多是宏觀層面的差異。如果考慮到社會(huì)語言學(xué)研究方面,現(xiàn)有課程在細(xì)節(jié)層面的講解和練習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,需要在課程設(shè)置方面進(jìn)行一定的調(diào)整。
(二)課程設(shè)置改革方案
首先,要調(diào)整理論內(nèi)容與實(shí)踐內(nèi)容在課程中所占的比例,提高實(shí)踐內(nèi)容在課程中所占的比重。跨文化交際課程的目的是跨文化交際能力的培養(yǎng),學(xué)生僅學(xué)到相關(guān)的知識體系是不完整的,還需要大量的實(shí)踐才能把知識轉(zhuǎn)化為能力。實(shí)踐既有課堂外的實(shí)踐,也有課堂內(nèi)的實(shí)踐。課堂實(shí)踐內(nèi)容的增加可以把理論和實(shí)踐相結(jié)合,促進(jìn)知識向技能的轉(zhuǎn)化。
第二,增加總課時(shí)。為達(dá)到課程培養(yǎng)目標(biāo),必須在課時(shí)安排上達(dá)到一定的量,才能真正獲得良好的效果。
目前大多數(shù)學(xué)校的跨文化交際課程都是每周2個(gè)學(xué)時(shí)的課時(shí)量,約36學(xué)時(shí)。減去新生入學(xué)軍訓(xùn)的時(shí)間,大約只剩下30個(gè)學(xué)時(shí)。在如此少的課時(shí)內(nèi)既要讓學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際的理論知識,又要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,基本上很難達(dá)到預(yù)定的目標(biāo)。[2]所以我們建議最好能在大學(xué)三四年級增加開設(shè)專題討論課和案例分析課,既要增加系y性理論的學(xué)習(xí),也要進(jìn)行典型案例分析的練習(xí)。這樣可以把感性認(rèn)識和理性認(rèn)識結(jié)合起來,取得更好的學(xué)習(xí)效果。
第三,鼓勵(lì)學(xué)生參加各種類型的課外社會(huì)實(shí)踐,在實(shí)踐中運(yùn)用課堂學(xué)到的跨文化交際知識來解決實(shí)際問題。只有在社會(huì)實(shí)踐中不斷思考和學(xué)習(xí),才能學(xué)以致用相互促進(jìn),才能真正提高跨文化交際的能力。
四、教學(xué)資源建設(shè)的問題
所有的課程其實(shí)都在強(qiáng)調(diào)教學(xué)資源的建設(shè),但是跨文化交際課程有其特殊性,其配套資源建設(shè)也具有一定的特殊性。
(一)教材資源建設(shè)
教材是最重要的教學(xué)資源。跨文化交際課程研究的對象為始終處于變化之中的文化現(xiàn)象,具有很強(qiáng)的時(shí)效性和實(shí)效性,因此我們應(yīng)該在教材選擇上特別注意內(nèi)容的時(shí)效性,選擇最新版的教材以講授最新的理論及概念。與其他學(xué)科不同,跨文化交際課程的不同教材在內(nèi)容上差異很大,固定選用某一種教材的做法是比較偏頗的,應(yīng)該在綜合多種教材內(nèi)容的基礎(chǔ)上形成教師的教案,因此,此課程存在教材資源建設(shè)的問題。同時(shí),任課老師還必須關(guān)注學(xué)界最新的研究動(dòng)態(tài),把最新的研究成果結(jié)合到教學(xué)當(dāng)中去,例如多媒體技術(shù)對跨文化交際的影響等。[3]
(二)視頻庫建設(shè)
音視頻資源在現(xiàn)代教學(xué)中的地位越來越重要。多媒體技術(shù)具有載體多樣化的關(guān)鍵特征,其利用聲、光、圖像等功能從多種渠道傳遞信息,很大程度上滿足了學(xué)生的視聽等感官要求,能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,增加學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而取得更好的教學(xué)效果。這也更符合教育心理學(xué)的認(rèn)知規(guī)律。特別是在非語言跨文化交際效果的展示上有其無可替代的優(yōu)勢。
因此,跨文化交際課程特別需要音視頻庫的建設(shè)。把音視頻結(jié)合在課堂教學(xué)中來了解其他文化的習(xí)俗、價(jià)值觀的不同,教學(xué)效果要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于僅限于書面知識的講授。音視頻資源可以分為兩種,一種是以主題分類的片段集合。比如,在講授刻板印象時(shí),為加深學(xué)生的理解,可把不同的美國電影電視中的華人片段集中播放,從中可以看出美國人對華人整體的認(rèn)知形象是怎樣的。另一種是完整版的音視頻資源,可供學(xué)生在課堂或課后欣賞,如電影《刮痧》、《上帝也瘋狂》、《推手》、《暗物質(zhì)》等。
音視頻庫的建設(shè)是一項(xiàng)費(fèi)時(shí)費(fèi)力的工程,需要把音視頻資源剪切出來并分門別類,把主題相同的資源整合在一起,這不僅需要教師有耐心還需要有廣泛的涉獵,才能從浩如煙海的視頻資源中搜集到符合自己需要的片段。
(三)案例庫建設(shè)
具體案例的分析往往可以以小見大,像解剖麻雀一樣展示分析的過程,對學(xué)生的指導(dǎo)作用很大。所以,跨文化交際課程要重視案例庫的建設(shè),而且最好是真實(shí)的案例材料。案例教學(xué)在國外備受推崇,但在國內(nèi)尚未普及,教學(xué)效果也不太令人滿意,重要的原因之一就是案例庫建設(shè)的落后。
案例庫建設(shè)是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程。由單人開發(fā)案例和建設(shè)案例庫是不可想象的。國際知名的案例庫無一不是集體智慧的結(jié)晶。但是案例開發(fā)的主力又應(yīng)該是一線教師。只有一線教師才能深刻理解案例教學(xué)的需要,從而編寫出滿足要求的案例。因此,必須組織一個(gè)教師團(tuán)隊(duì)來共同建設(shè)案例庫。
成熟的案例庫可以提供豐富的案例供教師挑選,案例的真實(shí)性也容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師在教學(xué)時(shí)如果能注意相關(guān)理論和典型案例相結(jié)合,就可能實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的培養(yǎng)從“跨越”到“超越”層面的飛躍。[4]
五、教學(xué)方式改革的問題
(一)教學(xué)方式改革的原因
跨文化交際課初級階段較多是從認(rèn)知層面講授跨文化交際的知識。我們可以將教學(xué)過程總結(jié)為“知識傳授―知識內(nèi)化―知識輸出”的線性模式。這樣理所當(dāng)然會(huì)將知識傳授視為重中之重,但僅傳授知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,缺乏師生之間必要的互動(dòng)性和啟發(fā)性。
從社會(huì)發(fā)展的角度來看,學(xué)校教育面臨著知識生態(tài)的深刻變化和職場需求的轉(zhuǎn)變。特別是隨著中國與世界各國交流和來往的增多,使用基于線性思維的教育模式講授跨文化交際課程已經(jīng)無法適應(yīng)知識技術(shù)的革新和社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大趨勢。在信息爆炸的年代,我們不可能做到把所有的知識都傳授給學(xué)生,學(xué)生也不可能在學(xué)校里學(xué)完全部的知識和技能。
因此,跨文化交際的教學(xué)過程不能只是教師的講授,還必須保證一定量的實(shí)踐課或練習(xí)課內(nèi)容。賈玉新(1997)[5]指出,應(yīng)該從認(rèn)知、情感和行為幾個(gè)方面提高跨文化交際的能力。通過實(shí)踐和練習(xí),可以從情感和行為層面促進(jìn)跨文化交際能力的發(fā)展。
(二)教學(xué)方式改革的選擇
雖然“以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo)”的教學(xué)理念已經(jīng)深入人心,但受學(xué)時(shí)所限,跨文化交際課程涉及的內(nèi)容又比較廣泛,很容易形成教師一言堂的現(xiàn)象。因此要改革教學(xué)方式首先必須轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念,知道在知識爆炸的年代不可能把所有知識都教給學(xué)生,而是要結(jié)合練習(xí)實(shí)踐把知識轉(zhuǎn)化成能力。同時(shí)要不斷提升他們的專業(yè)水平和駕馭課堂的能力,鼓勵(lì)他們開展富于應(yīng)用性、思辨性和創(chuàng)造性的教學(xué)活動(dòng)。促進(jìn)其由單一的知識傳授者角色向交際環(huán)境營造者、學(xué)習(xí)指導(dǎo)者和學(xué)生潛力挖掘者等多種角色的轉(zhuǎn)變。
另外,還需要在高年級設(shè)置專門的案例討論課,在學(xué)生掌握基本知識的基礎(chǔ)上,通過典型案例,培養(yǎng)學(xué)生的思考能力,培養(yǎng)學(xué)生靈活處理實(shí)際問題的能力。利用案例教學(xué)可以充分調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生雙方的主動(dòng)性和潛能,最大限度地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。這也對教師的素質(zhì)和教學(xué)能力提出了更高的要求。[6]案例分析屬于開放性問題探討,通過學(xué)生的討論分析,經(jīng)常可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)前理論的不足之處,增強(qiáng)學(xué)生的研究興趣,這也為研究生階段的學(xué)習(xí)做好了鋪墊。
相應(yīng)地,我們也需要在考試方式上作出一定的改革。考試是教學(xué)環(huán)節(jié)的重要組成部分,跨文化交際課程的考核應(yīng)該增加實(shí)踐內(nèi)容的成績占比,減少純理論知識的占比。
另外,在考試手段上也應(yīng)該多樣化,可利用案例分析的形式,讓學(xué)生通過對具體的事例分析總結(jié),然后上升到理論認(rèn)知的高度。
六、結(jié)語
綜上所述,作為一門課程,跨文化交際的歷史是比較短暫的,但是其重要性卻是無可取代的。講好跨文化交際課,不僅有利于對外漢語教學(xué)師資的培養(yǎng),也有利于社會(huì)語言學(xué)的研究,更有利于學(xué)生的全面發(fā)展。
因此,我們應(yīng)該提高對跨文化交際課程的重視程度,在課程性質(zhì)上由專業(yè)必修課調(diào)整為學(xué)科基礎(chǔ)課。還需要提高實(shí)踐內(nèi)容在課程中的比例,使講授內(nèi)容轉(zhuǎn)化為學(xué)生的能力。同時(shí),還要轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念,不斷提升他們的專業(yè)水平和教學(xué)能力,加強(qiáng)配套教學(xué)資源的建設(shè),融合實(shí)踐教學(xué)和案例教學(xué)于課堂教學(xué)之中,使這門課取得更好的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]祖曉梅.跨文化交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社. 2015.
[2]張春燕.關(guān)于“跨文化交際學(xué)”課程設(shè)計(jì)的探討[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版),2015,(4).
[3]何高大.多媒體技術(shù)――跨文化交際的革命[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(1).
[4]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學(xué),2002,(10).
論文關(guān)鍵詞:高職涉外學(xué)生
跨文化交際能力
跨文化意識
一、高職涉外學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進(jìn)行交際時(shí)具有強(qiáng)烈的跨文化意識、善于識別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。針對高職涉外專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了英語語言知識卻不能順利地運(yùn)用英語進(jìn)行涉外交際的現(xiàn)狀.我制定了跨文化交際能力調(diào)查問卷和文化測試卷,調(diào)查的具體目標(biāo)為:(1)了解本校高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知和跨文化交際能力現(xiàn)狀:(2)了解學(xué)生現(xiàn)有的跨文化交際策略,測試學(xué)生的言語能力、語用能力和文化能力。
二、調(diào)查方法和過程
1.被試對象。
本次調(diào)查以高職涉外英語護(hù)理專業(yè)一年級099班學(xué)生為對象,共45名學(xué)生。
2.跨文化交際能力測試。
現(xiàn)有的文獻(xiàn)中缺少測試跨文化交際能力的量表,因此。我自編了所需的調(diào)查問卷。本次調(diào)查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調(diào)查問卷,另一部分是文化測試卷。
3.《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》的編制。
Kim等著名學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力可分為三個(gè)層面:認(rèn)知、情感、行為。認(rèn)知層面包括目的文化知識,以及對自身價(jià)值觀念的意識,它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識,尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務(wù)的能力。我從這三個(gè)層面建立了問卷.見表1
我針對各個(gè)層面的要求設(shè)定了一定數(shù)量的題目,認(rèn)知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1—6題是跨文化交際的認(rèn)知、跨文化交際的意識題目:7—10題是提高跨文化交際能力的策略題目;l1—15題是跨文化情感能力題目:16—25題為語用能力題:26—35題是非語言交際能力題目。
4.《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》的編制。
跨文化交際認(rèn)知層面要求學(xué)習(xí)者掌握一定的英語國家文化知識,我參考了胡超主編的《跨文化交際實(shí)用教程》中的社會(huì)文化測試卷,測試學(xué)生已有知識中對美國和英國的國家歷史、地理、人文、習(xí)俗的了解程度。
5.調(diào)查的實(shí)施。
《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》和《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護(hù)理09級099班實(shí)施,測試時(shí)間為45分鐘,由我擔(dān)當(dāng)測試人。測試前明確表明該調(diào)查僅用于課題研究.與學(xué)生的英語成績和操行無關(guān),要求被試者坦率,真實(shí)回答。
三、調(diào)查結(jié)果分析
1.高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問巷結(jié)果分析。
(1)學(xué)生對跨文化交際了解程度,40.0%的學(xué)生有所了解48.9%的學(xué)生聽說過但不了解,l1%的學(xué)生從未接觸過。在介紹了跨文化交際的內(nèi)涵后,86.7%的學(xué)生認(rèn)為培養(yǎng)跨文化交際能力比較重要,沒有學(xué)生認(rèn)為不重要。從學(xué)生對跨文化交際的認(rèn)識來看,他們認(rèn)為需要具備跨文化交際方面的知識。這為開設(shè)跨文化交際課提供了很好的情感基礎(chǔ)。
(2)關(guān)于影響跨文化交際積極主動(dòng)交往的心理因素中,48.9%的學(xué)生歸因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng),33-3%的學(xué)生怕犯錯(cuò)誤,24.4%的學(xué)生由于內(nèi)向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識、不了解英美國家文化習(xí)俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上。可見排除了學(xué)生因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng)而回避交往的心理.能幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運(yùn)用了社會(huì)科學(xué)的統(tǒng)計(jì)軟件(SPsSV17.0)對數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。用描述統(tǒng)計(jì)列出了調(diào)查對象的平均分、方差和得分率,見表2。
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學(xué)生的正確率為75%以上。在表達(dá)異議、贈(zèng)送禮物、與長輩談話、非語言交際、正式書信方面學(xué)生得分率低于40%。
(4)英美文化測試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學(xué)生的分?jǐn)?shù),見表3。
學(xué)生最高答對9題.最低只對3題.平均正確率為29.8%。我在分析學(xué)生試卷成績后,進(jìn)行了學(xué)生個(gè)別訪談,學(xué)生談及主要是課外知識中沒有這部分內(nèi)容的知識儲備,有的常識聽說過但記憶模糊,導(dǎo)致不能正確回答。當(dāng)問及是否對這些知識感興趣時(shí),學(xué)生認(rèn)為了解英美概況對自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調(diào)查引發(fā)的思考和教學(xué)對策。
本次跨文化交際能力調(diào)查說明了一些問題。總的來說,學(xué)生的跨文化交際意識薄弱,跨文化交際知識匱乏,對于跨文化交際課程的開設(shè)持贊成意見,喜歡的跨文化知識傳授方式有真實(shí)案例教學(xué)、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對面交流。
四、基于調(diào)查結(jié)果制定的教學(xué)策略
基于以上的調(diào)查結(jié)果.我擬進(jìn)行以下教學(xué)對策來提高高職涉外學(xué)生的跨文化交際能力。
1.真實(shí)的案例喚醒跨文化交際意識,系統(tǒng)的理論給予跨文化知識儲備。
在課堂教學(xué)中安排專門的跨文化交際內(nèi)容,從各種本科英語專業(yè)的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業(yè)學(xué)生水平的案例給學(xué)生閱讀思考,引起他們的興趣,培養(yǎng)他們的意識;在課堂教學(xué)中分階段教授詞匯的文化內(nèi)涵、日常口語交際、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、非語言交際、社交準(zhǔn)則、價(jià)值觀等.給予學(xué)生跨文化知識的儲備。
2.多種課內(nèi)外活動(dòng)豐富學(xué)生的跨文化情感體驗(yàn)
在課堂中采用案例分析導(dǎo)人文化背景知識。學(xué)生通過情景對話、角色扮演、實(shí)例介紹等教學(xué)活動(dòng)親身體驗(yàn)跨文化交際;課外推薦學(xué)生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國》等文化影視作品,上網(wǎng)閱讀原版英文報(bào)刊,與本校外籍教師面對面交談,組成小組幫助其外出購物、游覽等.通過這些活動(dòng)增加學(xué)生課內(nèi)外的跨文化交際實(shí)踐。
3.有效評價(jià)學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)。
對學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)作出有效的多元的評價(jià)能夠起到激勵(lì)作用。本次研究中對學(xué)生的課堂實(shí)踐教學(xué)作好記錄。給予反饋;收集學(xué)生的文化影視作品觀后感和網(wǎng)上閱讀報(bào)刊的跨文化案例,在學(xué)生中交流、張貼;設(shè)置一個(gè)模擬跨文化場景讓學(xué)生完成交際任務(wù),評價(jià)他們的跨文化交際能力。
4.根據(jù)學(xué)生測試卷的反饋情況,確定跨文化交際教學(xué)內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)者需求;跨文化交際;教材
一、引言
自20世紀(jì)80年代被介紹到國內(nèi),跨文化交際這一跨學(xué)科研究,已經(jīng)經(jīng)歷了近三十年的發(fā)展。從引進(jìn)西方理論和研究方法,到結(jié)合中國實(shí)際多角度探討學(xué)科內(nèi)涵和外延,“跨文化交際”正在被越來越多的人認(rèn)識并關(guān)注。至今我國已有幾十所大學(xué)的外語院系開設(shè)了這門課程。注重研究跨文化交際的問題,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)跨文化交際能力,已經(jīng)成為外語教學(xué)界內(nèi)外的普遍共識與具體實(shí)踐(許力生,2012)。跨文化交際作為一門新興的課程,擔(dān)負(fù)起了培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化敏感度和跨文化交際能力的重任。目前,從高職高專到本科,乃至研究生階段,均出現(xiàn)了跨文化交際課程。筆者通過國家圖書館聯(lián)機(jī)公共目錄查詢系統(tǒng)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),截止2016年6月,針對不同階段學(xué)生編寫的跨文化交際課教材已出版超過60種。本文將對英語專業(yè)跨文化交際學(xué)課程的現(xiàn)行教材進(jìn)行梳理總結(jié),并結(jié)合課程學(xué)習(xí)者的需求調(diào)查,探究跨文化交際學(xué)教材的發(fā)展現(xiàn)狀,以期為英語專業(yè)跨文化交際學(xué)課程發(fā)展和此課程的教材建設(shè)提供幫助。
二、學(xué)習(xí)者需求調(diào)查
語言學(xué)家Harmer1983指出,研究教材的一種方法是看它是否能滿足學(xué)習(xí)者的需求。Breen&Candlin1987、Cunningsworth2002等也認(rèn)為,評估教材要考慮學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語言水平和差異,以及他們的需求和興趣,是否適合他們的學(xué)習(xí)方法等。特別是Breen和Candlin強(qiáng)調(diào)對教材的評估要以學(xué)習(xí)者為中心,以學(xué)習(xí)者的需求為首要目標(biāo)。基于此理念,筆者進(jìn)行了學(xué)習(xí)者需求調(diào)查,以了解學(xué)生對跨文化交際課程選用教材使用的實(shí)際情況和意見。
(一)調(diào)查對象及形式
筆者選取了上海理工大學(xué)英語專業(yè)2015年秋季選修跨文化交際學(xué)課程的學(xué)生作為本次調(diào)查的對象。學(xué)生年級分布為大二及大三,學(xué)生共110名。調(diào)查形式為問卷和面談結(jié)合的方式。調(diào)查共發(fā)放問卷110份,回收有效問卷102份。同時(shí)隨機(jī)抽取了20名學(xué)生,就相關(guān)問題進(jìn)行了更詳細(xì)的訪談。
(二)數(shù)據(jù)分析
在回收的102份有效問卷中,大二學(xué)生42名(占41.2%),大三學(xué)生60名(占58.8%)。
1.對教材的總體評價(jià)
大部分學(xué)生(97.1%)對課程使用教材的總體評價(jià)良好,其中選擇滿意的占59.8%,選擇基本滿意的占37.3%。
2.課程學(xué)習(xí)預(yù)期及教材內(nèi)容評價(jià)
對于跨文化交際學(xué)這一課程應(yīng)涉及哪些內(nèi)容,學(xué)生的認(rèn)識各有不同。但能看出一些共性的認(rèn)識,比如“跨國交際”是學(xué)生覺得課程最首要的內(nèi)容,有86.2%的學(xué)生認(rèn)為課程內(nèi)容包含跨國交際。相比之下,對于本應(yīng)屬于跨文化交際學(xué)的“跨性別交際”、“跨代(年齡)交際”等內(nèi)容,學(xué)生并未有充分的了解。39.2%的學(xué)生認(rèn)為“跨性別交際”屬于課程內(nèi)容,選擇“跨代(年齡)交際”的學(xué)生為34.3%。根據(jù)后續(xù)與學(xué)生的面談了解,造成這一認(rèn)識的原因有二:一是自身對學(xué)科內(nèi)容認(rèn)識的不足;二是所用的教材中的內(nèi)容多為跨國、跨民族交際,對跨性別和跨代交際并未有所涉及。對于課程學(xué)習(xí)最感興趣的部分,學(xué)生的選擇集中在“交際案例分析”(31.3%)和“英語國家文化介紹”(30.3%)。對于屬于課程重點(diǎn)的“跨文化交際基本概念和理論的介紹”,只有19.6%的學(xué)生選擇。經(jīng)過面談也對這一現(xiàn)象有了進(jìn)一步了解:大部分學(xué)生抱著實(shí)用性的態(tài)度學(xué)習(xí)此課程,希望能直觀感受跨文化交際中可能會(huì)遇到的問題,并希望通過實(shí)際的案例分析、學(xué)習(xí)和提高跨文化交際能力。但就本應(yīng)是重點(diǎn)的學(xué)科概念和理論,學(xué)生一致反映選文過長過難,理解比較困難。特別對于選此課程的大二學(xué)生,由于閱讀能力的限制,這一部分更是難點(diǎn)。另外,學(xué)生認(rèn)為各章節(jié)選文的編排過于零散,部分篇章之間關(guān)聯(lián)度不大,很難從中提煉出重點(diǎn)。
3.教材練習(xí)及配套資料評價(jià)
對于教材的練習(xí)設(shè)置是否對教學(xué)內(nèi)容的理解有所幫助這一問題,大部分(74.5%)的學(xué)生選擇了“有一定幫助”,說明練習(xí)的設(shè)置對于此類非語言技能訓(xùn)練的課程也同樣起到重要作用。對于教材是否需要制作配套光盤或網(wǎng)絡(luò)補(bǔ)充資料,超過半數(shù)的學(xué)生給予了積極的回應(yīng),69.6%的學(xué)生認(rèn)為需要添加此類配套資料,以幫助對重點(diǎn)和難點(diǎn)的分析理解。
(三)學(xué)生需求分析
根據(jù)以上數(shù)據(jù)分析,筆者得出幾點(diǎn)對于跨文化交際學(xué)課程教材的學(xué)生需求:(1)教材的重點(diǎn)概念和理論性內(nèi)容應(yīng)編排得系統(tǒng)化,避免過于零散和前后重復(fù),便于學(xué)生有針對性地閱讀和理解。選文應(yīng)難度適中,重點(diǎn)突出,避免冗長。(2)教材內(nèi)容應(yīng)注重理論和實(shí)踐相結(jié)合。概念或理論性內(nèi)容之后,需要相應(yīng)的案例分析,給予學(xué)生更直觀的感受,將理論運(yùn)用于實(shí)踐。(3)除了教材本身,需要有相應(yīng)配套的光盤或網(wǎng)絡(luò)補(bǔ)充資料,以幫助學(xué)生自學(xué)和加強(qiáng)對重點(diǎn)難點(diǎn)的理解。
三、現(xiàn)行跨文化交際學(xué)教材分析
(一)研究對象
選取經(jīng)不完全統(tǒng)計(jì),市面上可得的跨文化交際學(xué)國內(nèi)教材中,大部分為2009年和之后出版或改版的教材。故本文在眾多教材中,選取2009年以來國內(nèi)出版的,面向英語專業(yè)本科生的跨文化交際學(xué)教材8本。其中7本為英語編寫,1本為中文編寫。8本教材中有1本為普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材,2本為普通高等教育“十二五”國家級規(guī)劃教材。
(二)現(xiàn)行教材分析
筆者根據(jù)學(xué)生需求分析的結(jié)果,從教材內(nèi)容編排、理論與實(shí)踐結(jié)合性和練習(xí)及補(bǔ)充擴(kuò)展資料這三方面,對這8本面向英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際學(xué)教材進(jìn)行具體分析。
1.教材內(nèi)容編排根據(jù)教材的目錄概覽,此8本教材章節(jié)編排各有不同,但大都涵蓋了一些跨文化交際的主要話題和理論。對于“言語交際和非言語交際”這兩個(gè)基本概念,8本教材均專門設(shè)章節(jié)討論;對于“價(jià)值觀體系”這一重要概念有7本教材設(shè)獨(dú)立章節(jié)討論;6本教材專門安排了一整章介紹“跨文化交際能力”;5本教材涉及了“語言與文化的關(guān)系”這一話題。但是,對于“文化身份”、“性別研究”這類本屬跨文化交際研究的重要內(nèi)容,各只有一本教材設(shè)章節(jié)討論。這與前面提到的學(xué)生需求分析的調(diào)查結(jié)果相吻合。教材內(nèi)容編排的傾向性,造成了學(xué)生對跨文化交際學(xué)基本內(nèi)容的認(rèn)識不夠完整。此外8本教材均直接或間接地選取了國外跨文化交際學(xué)經(jīng)典著作或教材的部分篇章或段落內(nèi)容。其中選取頻率最高的就是EdwardHall的“高低語境文化”(7本教材涉及)和“空間和時(shí)間的概念”(6本教材涉及)。但是,各教材的選文難易程度差異較大。有些簡介摘選改寫的篇章過于簡單,同時(shí)部分教材從國外專著或原版教材直接選用的篇章過于冗長,對國內(nèi)本科生來講閱讀難度也較大。
2.理論與實(shí)踐結(jié)合性8本教材都注重理論和實(shí)踐相結(jié)合。其中4本是在章節(jié)內(nèi)容安排上體現(xiàn),理論概念介紹和實(shí)際跨文化交際環(huán)境分編章節(jié)。實(shí)際跨文化交際環(huán)境涉及的有:社會(huì)交往習(xí)俗、家庭觀、跨文化交際與教育、跨文化交際與商務(wù)等。其余教材是在介紹概念或理論性內(nèi)容之后,附上相應(yīng)的案例分析,給予學(xué)生直觀的感受,以期將理論運(yùn)用于實(shí)踐。但是某些案例的編寫或選取上也存在一些不足。有些案例有明顯的“虛構(gòu)”之嫌,有些案例與之前介紹的理論知識點(diǎn)關(guān)聯(lián)度不大。
3.練習(xí)與擴(kuò)展資料8本教材均在各章編寫了練習(xí),并且多為開放式的思考題。在考查學(xué)生對各章節(jié)知識掌握的熟練程度的同時(shí),給予學(xué)生更多的思考空間,主觀能動(dòng)地考慮問題,而非機(jī)械地得出答案。其中有4本教材附有參考課外書目或網(wǎng)址的建議,利于學(xué)生拓展學(xué)習(xí),拓寬了自學(xué)空間。但是有些問題編寫過于籠統(tǒng),與章節(jié)內(nèi)容并無直接關(guān)系。有些推薦的閱讀書目過于專業(yè),難度不適合本科階段的學(xué)生。
(三)跨文化交際學(xué)教材發(fā)展現(xiàn)狀
基于以上對現(xiàn)行教材的分析,可對跨文化交際學(xué)的教材發(fā)展現(xiàn)狀有進(jìn)一步了解。可喜之處是:1.作為英語專業(yè)一門較新興的課程,可選教材越來越多,越來越新;2.多本教材為新版,在舊版的基礎(chǔ)上結(jié)合教學(xué)實(shí)踐反饋,內(nèi)容有了更新改進(jìn),更適合實(shí)際教學(xué),更具時(shí)代性;3.章節(jié)的編排基本涵蓋了跨文化交際領(lǐng)域討論的主要話題,涉及了重要理論及基礎(chǔ)概念。同時(shí)也發(fā)現(xiàn)一些現(xiàn)行教材的缺陷:1.由于一直以來英語專業(yè)教學(xué)大綱對此課程沒有統(tǒng)一的教學(xué)要求描述,教材編寫缺乏大綱實(shí)質(zhì)性的指導(dǎo);2.教材的原創(chuàng)性不夠。大多參考國外跨文化交際教材體系,內(nèi)容重復(fù)度高。3.未緊跟學(xué)科最新研究趨勢。缺少較新理論的探討,與學(xué)科本土研究的結(jié)合度不高。4.教學(xué)對象不夠明確,教學(xué)安排不清晰。各本教材語言難度相差懸殊,籠統(tǒng)定位英語專業(yè)學(xué)生,未指明具體使用對象,如適合哪個(gè)年級的學(xué)生。8本教材都未給出教學(xué)時(shí)數(shù)、學(xué)時(shí)安排的建議,不利于教材的實(shí)際使用。
四、結(jié)語
跨文化交際學(xué)的研究和教學(xué)在國內(nèi)的起步較于歐美雖然較晚,但發(fā)展卻非常迅速。如今這一課程也大多被置于英語專業(yè)課程體系之中。課程教材從一開始的寥寥數(shù)種到現(xiàn)在的百花齊放,充分說明了這門課程受重視的程度越來越高。通過基于學(xué)習(xí)者需求調(diào)查的教材現(xiàn)狀分析,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)行教材優(yōu)劣并存。對教材發(fā)展現(xiàn)狀的了解,有助于今后教材建設(shè)的完善和提高。如何根據(jù)學(xué)生的實(shí)際需求選擇更適合的教材,如何在實(shí)際教學(xué)中更優(yōu)化教材的使用,仍需我們在實(shí)踐中得出結(jié)論。
參考文獻(xiàn)
關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院;英語專業(yè);跨文化交際;障礙;對策
一、前言
隨著我國社會(huì)經(jīng)濟(jì)和教育改革的發(fā)展,獨(dú)立學(xué)院作為一支新的教學(xué)力量站在我國高等教育的前沿。依靠母體高校的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和自身摸索,并考慮學(xué)生實(shí)際特點(diǎn),獨(dú)立學(xué)院在英語專業(yè)教學(xué)上一直以英語語言知識技能的傳授和訓(xùn)練為主,較少涉及跨文化交際的內(nèi)容。但全球化趨勢和新的教育形勢使跨文化交際倍受外語界的關(guān)注,甚至把培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力作為外語教學(xué)的最終目標(biāo)。跨文化交際能力,即Intercultural Communicative Competence,在外語學(xué)習(xí)中十分重要,它不但能促進(jìn)不同文化交際雙方的溝通,理解,容忍等,并能進(jìn)一步推動(dòng)外語教學(xué)的專業(yè)化和教育性。因此,筆者結(jié)合獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,分析其在跨文化交際中障礙產(chǎn)生的原因并提出相應(yīng)對策,以期對獨(dú)立學(xué)院英語教學(xué)改革有所幫助。
二、獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生特點(diǎn)與學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
眾所周知,獨(dú)立學(xué)院以三本院線錄取招生,生源質(zhì)量和社會(huì)認(rèn)知度均處弱勢地位,其學(xué)生在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)方法和態(tài)度上也有諸多差異和復(fù)雜性。就英語專業(yè)學(xué)生而言,學(xué)生大多英語基礎(chǔ)知識底子薄,聽說訓(xùn)練少,學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,態(tài)度不認(rèn)真,無系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,語言使用隨意散漫,缺少規(guī)范性。對待專業(yè)學(xué)習(xí)功利心強(qiáng),渴望走捷徑。就英語專業(yè)學(xué)生而言,多數(shù)學(xué)生對所報(bào)專業(yè)認(rèn)知度差,基礎(chǔ)知識薄弱,聽說訓(xùn)練少,卻好高騖遠(yuǎn),學(xué)習(xí)功利心強(qiáng),渴望走捷徑;學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,態(tài)度不認(rèn)真,無系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,從而表現(xiàn)出對專業(yè)學(xué)習(xí)缺少積極性,主觀能動(dòng)性差。到大學(xué)高年級階段,英語專業(yè)學(xué)生在專四、專八考試和考研就業(yè)的壓力下方才感到自身基礎(chǔ)詞匯積累和閱讀量都太少,而文學(xué)鑒賞、文化思辨能力和跨文化意識等人文素養(yǎng)又太過欠缺,導(dǎo)致在口語或書面語中表達(dá)力差,缺乏思想的深度。這些跨文化交際中普遍存在的問題,反映出英語專業(yè)學(xué)生不但缺乏日常交際會(huì)話的基礎(chǔ)訓(xùn)練,甚至在母語文化和國際時(shí)事等基本常識上信息嚴(yán)重匱乏。在教學(xué)互動(dòng)和跨文化交際時(shí),獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的英語交際能力僅限中學(xué)水平,常受母語思維和中國式英語的影響,無法完整和清晰的表達(dá)自己,導(dǎo)致詞不達(dá)意或理屈詞窮。
三、跨文化交際案例中的交際障礙
大學(xué)生跨文化交際能力是大學(xué)生在一定文化價(jià)值觀支配下與不同語言文化背景人員交往實(shí)踐中表現(xiàn)出來的能力和水平。由于獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生在基礎(chǔ)文化常識和文學(xué)修養(yǎng)上底子薄,聽說能力差,極度缺乏自信,不敢或很少進(jìn)行英語交際。他們迫切想要改變這種狀況,所以渴望在日常交際口語中有所突破。在跨文化交際的真實(shí)情景中,筆者從和獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生的交流中發(fā)現(xiàn)許多值得反思的案例,暴露出中英文化和思維方式差異導(dǎo)致的交際障礙,影響了交際的成功。
(一)稱謂和委婉語導(dǎo)致的交際障礙
一位英語專業(yè)大一新生在問答互動(dòng)時(shí)提到尊敬的女老師“Teacher Wu”,當(dāng)被糾正為“Miss Wu” 時(shí),才憶起中學(xué)就學(xué)過的稱謂習(xí)俗:在美國文化中,對老師的尊稱一般為“Mr.Smith”、“Miss Green”、或“Dr.Brown”、“Prof.White”(如果獲博士或教授頭銜),而 “Teacher ”只限于幼兒園孩子對其教師的稱呼。而學(xué)生用“Sir”、“Madam”等詞匯來稱呼外教以為更尊重時(shí),外教卻更傾向于讓學(xué)生直接稱呼他的First Name以示交流關(guān)系的親密。這種稱謂的差異恰恰顯示出東西文化的不同。
在中國文化中,稱上課的人為“老師”,以示禮貌、尊重;“老”在中國被視為資歷和權(quán)威的象征。而美國文化中,“老”是忌諱的,所以“老年人”很少表達(dá)為“old people”,而改為委婉語“senior citizen”(高級公民)。不同英語文本中委婉語的使用也常讓英語專業(yè)學(xué)生產(chǎn)生誤解。一次翻譯互動(dòng)中,對課文中短語說某人在 “do his business”,很多學(xué)生直譯為“做生意”,而結(jié)合其文章該短語是委婉地表達(dá)“上廁所,解手”的含義。這表明獨(dú)立學(xué)院學(xué)生缺少語境的靈活理解和文化上的通識。漢語對于上廁所也有許多委婉幽默的表達(dá),有人用 “上一號”來表達(dá)上廁所,或“小號”表示“小便”,“大號”表示“大便”;有趣的是,在美國也有用“Number one”(一號)來表示“小便”,“Number two”(二號)則是“大便”;類似的委婉語在美劇及諸多媒體中經(jīng)常使用,造成詼諧幽默的效果,使學(xué)生捧腹,激發(fā)了對英語社交用詞的興趣和求知欲,從而進(jìn)一步掃除交際誤區(qū)。
(二)文化內(nèi)涵和詞匯空缺導(dǎo)致的交際障礙
獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生感到對跨文化交際力不從心的最典型問題就是交際中需要的口譯。“口譯是一種語言化的跨文化交際,譯者的任務(wù)就是要盡量消除兩種文字間的文化交際障礙,包括彌補(bǔ)或銜接雙語在翻譯中出現(xiàn)的文化差異,實(shí)現(xiàn)雙語文化內(nèi)涵的對接。而在文化差異中,語言文化的不同導(dǎo)致的詞匯空缺現(xiàn)象是英漢語互譯中比較普遍的問題。”[1]獨(dú)立學(xué)院學(xué)生由于知識面較窄,對母語文化和時(shí)事背景常識了解都很粗淺,導(dǎo)致在中英文化交際的口譯中錯(cuò)誤百出。一次與外教交流時(shí)某學(xué)生介紹喜歡的手機(jī)品牌,急中生智把“三星”、“蘋果”手機(jī)居然譯為“Three Stars","Apple",令人啼笑皆非,顯然這是中國式英語思維的后果;另一次口譯訓(xùn)練,學(xué)生將漢語中熟人見面的打招呼“吃了嗎?上哪兒去啊”,直譯為“Have you eaten your dinner? Where are you going”,這樣的表達(dá)讓外教聽起來“awkward”(別扭)。因?yàn)橹袊幕羞@充滿人情味兒的問候語,在西方文化如此表達(dá)卻屬于侵犯個(gè)人隱私。英語文化中習(xí)慣問候語一般應(yīng)為“Hello”、“Good morning”或“Lovely Day,isn’t it?”,而中國人”民以食為天”的飲食文化決定了交際問候的習(xí)慣。但崇尚獨(dú)立和自由的西方人卻不習(xí)慣“出門呀?”“在干嘛呢?”這一類涉及隱私的問候。
英語中許多與宗教、神話、政治相關(guān)的詞匯,若不了解其文化內(nèi)涵是無法口譯的,而漢語中的許多文化概念,如成語諺語等,在英語中也無對應(yīng)詞。如 “夏練三伏,冬練三九”,激勵(lì)人們堅(jiān)持鍛煉身體,一些英語專業(yè)學(xué)生參考漢語“jiaozi"(餃子)和“tofu”(豆腐)的直接譯法,將“三伏”和“三九”譯為“threefu”和“threenine”,讓聽者莫名其妙,其實(shí)該諺語只需譯為“In summer we keep exercising during the hottest days;In winter do the same thing during the coldest weather”,就很好地表達(dá)了原句的含義。可見詞匯的空缺和對母語文化內(nèi)涵詮釋不當(dāng)造成了學(xué)生交際的誤區(qū)。
(三)思維模式和心理特征導(dǎo)致的交際障礙
在跨文化交際的案例中,不同文化下思維模式造成的交際障礙最為普遍。某英語專業(yè)學(xué)生遇到這樣的案例:在朋友旅行歸來后,漢語往往說“你一路上辛苦了”飽含關(guān)切,但若對外國友人這樣表達(dá)“I’m afraid you must have a tiring journey”,會(huì)讓他們聽起來很不自然,因?yàn)檫@種場合下英語表達(dá)應(yīng)是“Did you have a good trip?”或“Did you enjoy your trip?”等相對抽象的句子。另一次,為表達(dá)對外國友人的關(guān)心,天冷時(shí)見他穿的有點(diǎn)薄,學(xué)生說“It’s rather cold.You’d better wear more clothes.”(天很冷,你最好多穿點(diǎn)衣服)這種以對方處境為出發(fā)點(diǎn),考慮對方感受的思維模式,正是典型的中國式思維,體現(xiàn)了中國文化的重視禮儀和為他人幸福感著想的交際理念;而西方強(qiáng)調(diào)個(gè)性獨(dú)立和自由,認(rèn)為動(dòng)向、穿著等屬個(gè)人隱私,不愿受別人詢問或干涉,因此對上述交際中的中國式關(guān)心感覺不快,引發(fā)交際誤解。
還有一個(gè)中外師生互動(dòng)的有趣案例。某學(xué)生向一名外籍英語教師請示要求延遲論文的交稿時(shí)間。學(xué)生詳細(xì)解釋了原因,由于近日父母前來大學(xué)所在城市看望生病的朋友需要自己陪同,交通住宿種種不便,造成無法按時(shí)完成論文的苦衷。學(xué)生本期待外教給予同情和理解,而外教聽完后,卻和學(xué)生談起自己近期點(diǎn)滴生活和工作情況,以及家庭中種種瑣事。當(dāng)學(xué)生困惑于外教何故向他說這些卻不談?wù)撐臅r(shí),外教故作驚訝說“I’m sorry,but I thought we were talking about our problems...No extension.”(抱歉啊,我以為我們在對彼此訴苦呢。論文不能延期。)在這個(gè)案例中,學(xué)生以典型的中國式思維模式和心理特征來期許美國教師給予寬容回應(yīng),或表現(xiàn)遲疑婉拒;而真實(shí)情境的交際英語則很直接,這位外籍教師掌握了該學(xué)生的心理特征,巧用中國式的語言方式,即“background- hint- confirmation”(背景-暗示-確認(rèn)),卻以西方人的理性和邏輯,回?fù)袅嗽搶W(xué)生拐彎抹角的心理暗示,堅(jiān)守了教師的嚴(yán)格職業(yè)原則。
四、克服障礙的對策與思考
通過以上對獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際實(shí)例的分析,筆者認(rèn)識到要改善學(xué)生跨文化意識和培養(yǎng)其跨文化交際能力,是一個(gè)復(fù)雜且長期的過程,不是僅靠課堂教學(xué)就可以實(shí)現(xiàn)的。“外語教學(xué)不是培養(yǎng)跨文化交際能力的唯一途徑,歷史、地理、文學(xué)等科目都可以從不同的角度向?qū)W生介紹文化知識。實(shí)際上,跨文化交際能力培養(yǎng)僅靠外語教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,它不僅需要社會(huì)和學(xué)校大環(huán)境的支持,而且也有待其他學(xué)科的密切配合。”[2]獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生普遍閱讀量小,在母語文化上都淺嘗輒止,學(xué)習(xí)方法死板老套,遇到跨文化交際障礙時(shí),多數(shù)被動(dòng)消極,無所適從。針對這些特點(diǎn),筆者提出一些教學(xué)的思考和對策。
激發(fā)學(xué)生的興趣和好奇心。興趣是最好的老師。讓學(xué)生以興趣和好奇心為導(dǎo)向,在閱讀和學(xué)習(xí)英語中接觸各種詞匯、句式、語法、修辭等語言知識時(shí),對其加以社會(huì)文化詮釋,讓學(xué)生感受這類語言現(xiàn)象中的背景詞、文化感彩詞、禁忌委婉語、諺語習(xí)語等豐富的文化內(nèi)涵,幽默、反諷等巧妙的表達(dá)方式,從而挖掘語言所反映的文化內(nèi)涵。交際中著重介紹與社交準(zhǔn)則相關(guān)的文化項(xiàng)目,如禮貌用語、習(xí)慣稱謂、寒暄方式、社交禮儀,及西方人常用的肢體和手勢語;或通過媒體視頻來直觀了解西方人的日常生活模式、語言和非語言行為。
保持初學(xué)者的心態(tài)。喬布斯說過擁有“a beginner’s mind”對任何學(xué)習(xí)都是非常重要的。“stay hungry,stay foolish”(求知若渴,求賢若愚)。放下大腦中已知的慣性思維和偏見,以一種初學(xué)者的求知欲和謙遜的心態(tài)去看待一種新文化。帶領(lǐng)學(xué)生鑒賞不同文化的經(jīng)典作家作品,讓學(xué)生用心領(lǐng)略不同文化下的思想精髓,通過閱讀經(jīng)典文學(xué)和相應(yīng)的影視賞析,提升母語和英語文化的常識和人文素養(yǎng)。妥善利用西方影視作品直觀導(dǎo)入跨文化交際案例,用以借鑒與分析,評論其文化魅力,以初學(xué)者的心態(tài)進(jìn)行跨文化交流。
加強(qiáng)跨文化意識和思辨能力。“樹立跨文化教學(xué)觀念,必須培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感性,寬容性及處理文化差異的靈活能力。”[3]讓學(xué)生關(guān)注比較東西文化的異同,進(jìn)行批判性思考。在傳授英語國家背景文化知識時(shí),多比較母語文化和英語文化在思維方式、時(shí)空觀、價(jià)值觀、審美觀、社會(huì)規(guī)范、交際原則、語義系統(tǒng)、話語結(jié)構(gòu)等方面的差異。透過西方思維視角,鑒賞剖析英語文章,鼓勵(lì)學(xué)生展開思辨(critical thinking),理解不同民族的文化取向的差異性,避免用自己的文化標(biāo)準(zhǔn)去要求或解釋別人的行為。“了解交際雙方文化要素中的相似點(diǎn)和不同點(diǎn)是跨文化交際成功的重要一步。”[4]通過批判、借鑒和創(chuàng)新,使學(xué)生超越文化隔界,以開明的態(tài)度從不同視角來看待母語文化和異族文化,克服狹隘的民族主義和自我文化中心論,真正領(lǐng)悟跨文化教育中的文化相對論,深刻體會(huì)“”的理念,才能更好的實(shí)現(xiàn)跨文化交際。
【參考文獻(xiàn)】
[1]朱慧.商務(wù)活動(dòng)中英文口譯的跨文化交際障礙及對策分析[J].時(shí)代教育(教育教學(xué)),2010(06):166-184
[2]胡文仲.跨文化交際能力在外語教學(xué)中如何定位[J].外語界,2013(06):2-7
[3]孔德亮,欒述文.大學(xué)英語跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建――研究現(xiàn)狀與理論思考[J].外語界,2012(02):17-26
關(guān)鍵詞: 高職涉外學(xué)生 跨文化交際能力 跨文化意識
一、高職涉外學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進(jìn)行交際時(shí)具有強(qiáng)烈的跨文化意識、善于識別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。
針對高職涉外專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了英語語言知識卻不能順利地運(yùn)用英語進(jìn)行涉外交際的現(xiàn)狀,我制定了跨文化交際能力調(diào)查問卷和文化測試卷,調(diào)查的具體目標(biāo)為:(1)了解本校高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知和跨文化交際能力現(xiàn)狀;(2)了解學(xué)生現(xiàn)有的跨文化交際策略,測試學(xué)生的言語能力、語用能力和文化能力。
二、調(diào)查方法和過程
1.被試對象。
本次調(diào)查以高職涉外英語護(hù)理專業(yè)一年級099班學(xué)生為對象,共45名學(xué)生。
2.跨文化交際能力測試。
現(xiàn)有的文獻(xiàn)中缺少測試跨文化交際能力的量表,因此,我自編了所需的調(diào)查問卷。本次調(diào)查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調(diào)查問卷,另一部分是文化測試卷。
3.《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》的編制。
Kim等著名學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力可分為三個(gè)層面:認(rèn)知、情感、行為。認(rèn)知層面包括目的文化知識,以及對自身價(jià)值觀念的意識,它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識,尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務(wù)的能力。我從這三個(gè)層面建立了問卷,見表1。
表1 高職涉外專業(yè)跨文化交際能力調(diào)查表
我針對各個(gè)層面的要求設(shè)定了一定數(shù)量的題目,認(rèn)知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1―6題是跨文化交際的認(rèn)知、跨文化交際的意識題目;7―10題是提高跨文化交際能力的策略題目;11―15題是跨文化情感能力題目;16―25題為語用能力題;26―35題是非語言交際能力題目。
4.《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》的編制。
跨文化交際認(rèn)知層面要求學(xué)習(xí)者掌握一定的英語國家文化知識,我參考了胡超主編的《跨文化交際實(shí)用教程》中的社會(huì)文化測試卷,測試學(xué)生已有知識中對美國和英國的國家歷史、地理、人文、習(xí)俗的了解程度。
5.調(diào)查的實(shí)施。
《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》和《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護(hù)理09級099班實(shí)施,測試時(shí)間為45分鐘,由我擔(dān)當(dāng)測試人。測試前明確表明該調(diào)查僅用于課題研究,與學(xué)生的英語成績和操行無關(guān),要求被試者坦率,真實(shí)回答。
三、調(diào)查結(jié)果分析
1.高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷結(jié)果分析。
(1)學(xué)生對跨文化交際了解程度,40.0%的學(xué)生有所了解,48.9%的學(xué)生聽說過但不了解,11%的學(xué)生從未接觸過。在介紹了跨文化交際的內(nèi)涵后,86.7%的學(xué)生認(rèn)為培養(yǎng)跨文化交際能力比較重要,沒有學(xué)生認(rèn)為不重要。從學(xué)生對跨文化交際的認(rèn)識來看,他們認(rèn)為需要具備跨文化交際方面的知識。這為開設(shè)跨文化交際課提供了很好的情感基礎(chǔ)。
(2)關(guān)于影響跨文化交際積極主動(dòng)交往的心理因素中,48.9%的學(xué)生歸因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng),33.3%的學(xué)生怕犯錯(cuò)誤,24.4%的學(xué)生由于內(nèi)向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識、不了解英美國家文化習(xí)俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上。可見排除了學(xué)生因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng)而回避交往的心理,能幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運(yùn)用了社會(huì)科學(xué)的統(tǒng)計(jì)軟件(SPSSV17.0)對數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。用描述統(tǒng)計(jì)列出了調(diào)查對象的平均分、方差和得分率,見表2。
表2 被測試者的跨文化交際語用與非語言交際情況
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學(xué)生的正確率為75%以上。在表達(dá)異議、贈(zèng)送禮物、與長輩談話、非語言交際、正式書信方面學(xué)生得分率低于40%。
(4)英美文化測試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學(xué)生的分?jǐn)?shù),見表3。
表3 被測試者的英美文化知識測試情況
學(xué)生最高答對9題,最低只對3題,平均正確率為29.8%。
我在分析學(xué)生試卷成績后,進(jìn)行了學(xué)生個(gè)別訪談,學(xué)生談及主要是課外知識中沒有這部分內(nèi)容的知識儲備,有的常識聽說過但記憶模糊,導(dǎo)致不能正確回答。當(dāng)問及是否對這些知識感興趣時(shí),學(xué)生認(rèn)為了解英美概況對自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調(diào)查引發(fā)的思考和教學(xué)對策。
本次跨文化交際能力調(diào)查說明了一些問題。總的來說,學(xué)生的跨文化交際意識薄弱,跨文化交際知識匱乏,對于跨文化交際課程的開設(shè)持贊成意見,喜歡的跨文化知識傳授方式有真實(shí)案例教學(xué)、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對面交流。
四、基于調(diào)查結(jié)果制定的教學(xué)策略
基于以上的調(diào)查結(jié)果,我擬進(jìn)行以下教學(xué)對策來提高高職涉外學(xué)生的跨文化交際能力。
1.真實(shí)的案例喚醒跨文化交際意識,系統(tǒng)的理論給予跨文化知識儲備。
在課堂教學(xué)中安排專門的跨文化交際內(nèi)容,從各種本科英語專業(yè)的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業(yè)學(xué)生水平的案例給學(xué)生閱讀思考,引起他們的興趣,培養(yǎng)他們的意識;在課堂教學(xué)中分階段教授詞匯的文化內(nèi)涵、日常口語交際、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、非語言交際、社交準(zhǔn)則、價(jià)值觀等,給予學(xué)生跨文化知識的儲備。
2.多種課內(nèi)外活動(dòng)豐富學(xué)生的跨文化情感體驗(yàn)。
在課堂中采用案例分析導(dǎo)入文化背景知識,學(xué)生通過情景對話、角色扮演、實(shí)例介紹等教學(xué)活動(dòng)親身體驗(yàn)跨文化交際;課外推薦學(xué)生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國》等文化影視作品,上網(wǎng)閱讀原版英文報(bào)刊,與本校外籍教師面對面交談,組成小組幫助其外出購物、游覽等,通過這些活動(dòng)增加學(xué)生課內(nèi)外的跨文化交際實(shí)踐。
3.有效評價(jià)學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)。
對學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)作出有效的多元的評價(jià)能夠起到激勵(lì)作用。本次研究中對學(xué)生的課堂實(shí)踐教學(xué)作好記錄,給予反饋;收集學(xué)生的文化影視作品觀后感和網(wǎng)上閱讀報(bào)刊的跨文化案例,在學(xué)生中交流、張貼;設(shè)置一個(gè)模擬跨文化場景讓學(xué)生完成交際任務(wù),評價(jià)他們的跨文化交際能力。
4.根據(jù)學(xué)生測試卷的反饋情況,確定跨文化交際教學(xué)內(nèi)容。
五、結(jié)語
在本次調(diào)查中,我通過問卷調(diào)查了解分析高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化敏感度、跨文化交際需求和遇到的實(shí)際跨文化交際障礙,同時(shí)采用文化測試卷測試學(xué)生的跨文化知識,并分析他們的跨文化交際薄弱項(xiàng),并通過個(gè)別訪談深入了解這些學(xué)生的跨文化交際困惑和平時(shí)應(yīng)對跨文化交際障礙時(shí)的態(tài)度、策略,旨在通過相應(yīng)的教學(xué)實(shí)踐使高職涉外學(xué)生掌握跨文化交際的基本知識,喚醒其跨文化交際的意識,能夠順利進(jìn)行涉外交際,并且在以后的學(xué)習(xí)中不斷提高跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]姚君偉,張向陽,張伊娜.跨文化語境下的外語教學(xué)[M].徐州:中國礦業(yè)大學(xué)出版社,2002.1.
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]胡超.跨文化交際實(shí)用教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.6.
關(guān)鍵詞:跨文化交際;翻轉(zhuǎn)課堂;教學(xué)設(shè)計(jì)
1問題的提出
跨文化交際學(xué)是研究跨文化交際過程中的問題和沖突以及如何解決這些問題和沖突的學(xué)科。[1]SteveKulich強(qiáng)調(diào),21世紀(jì)是我國培養(yǎng)學(xué)生具備跨文化能力的時(shí)代,這是社會(huì)發(fā)展的需要,也將使學(xué)生終身受益。[2]《外語類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》的終稿對學(xué)生能力的要求是:應(yīng)具有英語語言綜合運(yùn)用能力、英語文學(xué)賞析能力和跨文化交流能力。[3]這凸顯了當(dāng)代教育背景下對英語專業(yè)人才應(yīng)具備的跨文化交流能力的培養(yǎng)。那么,在跨文化交際課程的教學(xué)中,該選擇什么教學(xué)內(nèi)容,采取什么教學(xué)方式才能使英語專業(yè)學(xué)生多角度、深層次研究和分析目的語和本族語文化,拓展學(xué)生的國際視野,促進(jìn)跨文化交流能力的提升?國內(nèi)許多學(xué)者已經(jīng)開始探索外語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑,主要集中在外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入、中西方文化的對比、人文素質(zhì)教育的培養(yǎng)上,有關(guān)跨文化交際課程的實(shí)證性研究比較欠缺,跨文化交際課程信息量大而課時(shí)少、知識輸入多而輸出少的窘境要求教師必須反思傳統(tǒng)的教學(xué)模式,提高教學(xué)效果,因此將“翻轉(zhuǎn)課堂”模式引進(jìn)跨文化交際課程,對于提高學(xué)生在國際思潮中的文化思辨能力、跨文化交際能力是一次有益的嘗試。
2翻轉(zhuǎn)課堂的內(nèi)涵
2.1以建構(gòu)主義為指導(dǎo)
建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,學(xué)生為認(rèn)知的主體、信息加工的主體、知識的主動(dòng)建構(gòu)者,而不是知識的被動(dòng)接受者和灌輸對象。教師的職責(zé)是幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)知識的建構(gòu),而不是單向地向?qū)W生灌輸知識。核心思想包括:(1)強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心:充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性;將知識“外化”,并實(shí)現(xiàn)自我反饋。(2)強(qiáng)調(diào)“情境”對意義的建構(gòu):創(chuàng)設(shè)問題情境,使學(xué)習(xí)者能充分調(diào)動(dòng)原有的認(rèn)知儲備,去接納和吸收新的知識。(3)強(qiáng)調(diào)“協(xié)作學(xué)習(xí)”:開展會(huì)話交流,教師和學(xué)生共同批判地探討各種思想、觀點(diǎn),并進(jìn)行辯論。在翻轉(zhuǎn)課堂上,把傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)過程翻轉(zhuǎn)過來,課前通過“微課”視頻完成知識傳授,課堂上通過與老師同學(xué)的共同協(xié)助來實(shí)現(xiàn)知識的內(nèi)化過程,這正好與建構(gòu)主義的理論思想保持了高度一致。
2.2以信息技術(shù)發(fā)展為依托
“翻轉(zhuǎn)課堂”將信息技術(shù)融入課程教學(xué),是現(xiàn)代教育技術(shù)發(fā)展的產(chǎn)物。以移動(dòng)互聯(lián)、云計(jì)算為代表的現(xiàn)代信息技術(shù),為教學(xué)模式的創(chuàng)新提供了技術(shù)支持,推動(dòng)了教學(xué)手段的革新。“微課”是“翻轉(zhuǎn)課堂”的主要載體,教師依據(jù)教學(xué)目標(biāo),根據(jù)學(xué)生的知識背景,針對每堂課的主要知識點(diǎn),運(yùn)用多媒體技術(shù)來錄制供學(xué)生課前自主學(xué)習(xí)的一種微型的在線視頻課程資源,以加深學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容的認(rèn)知和理解,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題,為課堂討論做準(zhǔn)備。同時(shí),“MOOCs”的應(yīng)用使翻轉(zhuǎn)課堂吸納了在線開放課程的優(yōu)勢,強(qiáng)調(diào)“互動(dòng)、交流、反饋”和“在線學(xué)習(xí)社區(qū)”,信息資源的有效利用。
2.3以發(fā)展學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力為導(dǎo)向
RobertTalbert[4]總結(jié)出翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)施結(jié)構(gòu):在課前,學(xué)習(xí)者采取自主學(xué)習(xí)模式,通過教師提供的視頻上對知識點(diǎn)的講解完成信息輸入,并發(fā)現(xiàn)問題;在課堂上,通過師生互動(dòng)、討論來解決問題,并總結(jié)、反饋。在翻轉(zhuǎn)課堂的課前設(shè)計(jì)中,教師注重培養(yǎng)的是學(xué)生的獨(dú)立學(xué)習(xí)能力,讓學(xué)生在獨(dú)立學(xué)習(xí)中消化知識,發(fā)現(xiàn)問題,并構(gòu)建自己的知識體系。在課堂教學(xué)的設(shè)計(jì)中,重點(diǎn)突出的是學(xué)生的協(xié)作學(xué)習(xí)能力,采用師生對話、生生對話、演講、辯論等形式來討論問題,分析問題,解決問題,以增強(qiáng)學(xué)生之間的溝通能力,發(fā)展學(xué)生的思辨能力,提高自主學(xué)習(xí)能力。
3跨文化交際課程的“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)設(shè)計(jì)
3.1教學(xué)目標(biāo)
跨文化交際研究著名學(xué)者M(jìn)ikeByram[5]認(rèn)為在全球化背景下將學(xué)生培養(yǎng)成具有“跨文化公民素質(zhì)”的人才是教育的重要目標(biāo)之一。跨文化交際課程的教學(xué)目標(biāo)包括幾個(gè)方面:(1)了解文化對交際活動(dòng)的制約與影響,把握交際活動(dòng)的豐富性、復(fù)雜性,熟悉跨文化交際的基本構(gòu)成。(2)學(xué)生認(rèn)識跨文化交際的重要作用,培養(yǎng)跨文化意識。(3)形成和發(fā)展對文化差異的敏感和寬容,擺脫“文化定勢”,開放大腦,解放思維,用包容的方式去和與自己有不同文化價(jià)值取向的人進(jìn)行交流。(4)提高跨文化交際技能,提高與不同文化背景的人交流的能力,加強(qiáng)跨文化敏感性和反思意識的培養(yǎng)。“翻轉(zhuǎn)課堂”為學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了良好的方式和途徑,通過強(qiáng)調(diào)學(xué)生的課前自主學(xué)習(xí)能力,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生在課堂上的互動(dòng)協(xié)助能力,來促進(jìn)知識內(nèi)化,實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的自主性培養(yǎng)和可持續(xù)發(fā)展。
3.2實(shí)施條件
3.2.1教師的信息技術(shù)能力翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的基礎(chǔ)是由教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)來設(shè)計(jì)并制作完成的微課或慕課。跨文化交際課程中涵蓋的內(nèi)容不僅僅是對各國文化知識的平面展示,還需要有形式多樣的、不斷更新的素材和技術(shù)來進(jìn)行對比分析和立體展現(xiàn)。跨文化交際課程內(nèi)容繁雜,涉及面廣,課程分為不同主題,每個(gè)主題需要提煉成約10分鐘的小視頻,其內(nèi)容既要包含文化知識,更要能引發(fā)思考、啟發(fā)思維,因此,教師在掌握良好的跨文化知識的基礎(chǔ)上,還要提高信息技術(shù)能力,這樣才能發(fā)揮微課或慕課的優(yōu)勢。3.2.2學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力翻轉(zhuǎn)課堂將傳統(tǒng)的知識傳遞過程放在課前,學(xué)生通過教師提供微課來學(xué)習(xí)和思考,根據(jù)自身的學(xué)習(xí)能力和基礎(chǔ),采取適合自己的方法進(jìn)行獨(dú)立的、個(gè)性化學(xué)習(xí),自主安排知識的學(xué)習(xí);在課堂上,師生面對面地互動(dòng)交流,解決問題、實(shí)現(xiàn)知識的內(nèi)化;課后學(xué)生進(jìn)行自主的復(fù)習(xí)和鞏固,這種“逆向”的教學(xué)模式效果很大程度上取決于學(xué)習(xí)者的主觀認(rèn)識、親身體驗(yàn)和自主學(xué)習(xí)能力,這是認(rèn)知活動(dòng)、實(shí)踐體驗(yàn)、探索思考的重要保證。大學(xué)生的思想和價(jià)值觀已趨于成熟,具備獨(dú)立的思維能力,自我意識和意志力更強(qiáng),這為翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)施提供了良好的基礎(chǔ)。3.2.3學(xué)習(xí)者的心理需求翻轉(zhuǎn)課堂把知識傳授的過程放在課前,學(xué)生可以在輕松的氛圍下有足夠的時(shí)間去自由選擇和接受,把知識內(nèi)化的過程放在課堂上,學(xué)生在做好的知識準(zhǔn)備后在課堂上會(huì)更自信,表現(xiàn)也會(huì)更活躍,這正能符合學(xué)習(xí)者的心理導(dǎo)向。美國心理學(xué)家布盧姆提出的“掌握學(xué)習(xí)理論”認(rèn)為只要提供最佳的教學(xué)并給以足夠的時(shí)間,多數(shù)學(xué)習(xí)者能獲得優(yōu)良的學(xué)習(xí)成績。在翻轉(zhuǎn)課堂的課前自主學(xué)習(xí)階段,學(xué)生有寬松的信息化學(xué)習(xí)環(huán)境,輕松的學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)生不必受傳統(tǒng)教學(xué)模式中時(shí)間、地點(diǎn)、教師教學(xué)方式的限制,可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和能力調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)進(jìn)度,在課堂上,依據(jù)自身的學(xué)習(xí)基礎(chǔ),更有“勇氣”來提出問題和想法,與教師或同伴交流,有充分的機(jī)會(huì)來展示自己。
3.3操作步驟
根據(jù)翻轉(zhuǎn)課堂的內(nèi)涵以及建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,以許力生教授主編的《新編跨文化交際英語教程》中的unit9intercultur⁃aladaptation為教學(xué)內(nèi)容,筆者嘗試構(gòu)建翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式。3.3.1課前教學(xué)設(shè)計(jì)在翻轉(zhuǎn)課堂中,知識的傳授一般由教師制作的教學(xué)視頻來完成。教師可以在自己制作的視頻中,從網(wǎng)絡(luò)開放教育資源中尋找與interculturaladaptation內(nèi)容相關(guān)的視頻資源來補(bǔ)充課程教學(xué)內(nèi)容,提高資源的利用率。教學(xué)視頻的內(nèi)容充實(shí)度、互動(dòng)程度以及視覺效果在很大程度上影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。因此,教師在對文化知識點(diǎn)和術(shù)語(如culturalshock,sojournerad⁃aptation,ethnocentrism,disequilibrium等)進(jìn)行講解時(shí)可以借助圖表,圖片,動(dòng)畫、視頻來突出視覺效果,強(qiáng)調(diào)知識要點(diǎn),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生在構(gòu)建內(nèi)容豐富的學(xué)習(xí)平臺。完成教學(xué)視頻的學(xué)習(xí)后,學(xué)生要思考教師提出的問題,以鞏固知識要點(diǎn)并拓展思維。傳統(tǒng)的跨文化交際教學(xué)中,學(xué)生被灌輸大量的文化知識和“文化事實(shí)”,學(xué)生只是被動(dòng)的記憶,并不懂如何應(yīng)用和實(shí)踐,更談不上跨文化交際能力的發(fā)展。教師應(yīng)該將知識點(diǎn)融入具體的案例中來,從文學(xué)作品、新聞案例或影視作品中選取一些“文化適應(yīng)障礙”的案例為學(xué)生創(chuàng)建問題情景,利用“最近發(fā)展區(qū)”理論,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識對案例進(jìn)行分析,結(jié)合學(xué)生自身的切身經(jīng)驗(yàn),如howdoyouusuallyfeelwhenyoubegintoliveinanewplace?Doyouhaveanysuggestionsforadapt⁃ingsuccessfullytoanewculture?在真實(shí)情景中掌握文化知識,幫助學(xué)生利用已獲得的知識經(jīng)驗(yàn)向新知識進(jìn)行過渡。同時(shí),學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)交流工具與同學(xué)進(jìn)行互動(dòng)溝通,了解彼此在適應(yīng)不同文化環(huán)境過程中遇到的問題與心得。3.3.2課堂教學(xué)設(shè)計(jì)學(xué)生在課前做好知識儲備后,接下來就是如何在課堂上完成知識內(nèi)化的最大化。教師在安排課堂活動(dòng)時(shí),應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生通過協(xié)作、對話等方式來充分發(fā)揮主體性,完成對知識的消化與吸收,促進(jìn)思維的進(jìn)一步發(fā)展。具體可以分為四個(gè)步驟:(1)知識點(diǎn)的鞏固。教師根據(jù)課程內(nèi)容和課前視頻中提出的問題,將重點(diǎn)難點(diǎn)(如honeymoonstage,euphoria,rebuilding,transi⁃tionalshock,futureshock)再提煉,一方面能檢測學(xué)生的課前學(xué)習(xí)效果,同時(shí)也能幫助學(xué)生解決對知識點(diǎn)存在的理解問題。(2)案例分析。讓學(xué)生以小組的方式進(jìn)行案例的討論,每組約3-4人。學(xué)生在課前已經(jīng)對案例有了自己的理解和分析,在課堂上要將自己的意見與同伴們進(jìn)行交流和探討,分析過程有理有據(jù),目的性更明確,這就避免了出現(xiàn)無意義的爭執(zhí),與傳統(tǒng)的課堂討論環(huán)節(jié)相比,大大提高了討論的效果和效率。在翻轉(zhuǎn)課堂的互動(dòng)活動(dòng)中,教師需要把握學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)和動(dòng)態(tài),及時(shí)解答問題。學(xué)生經(jīng)過課堂協(xié)作學(xué)習(xí)之后,小組派代表在課堂上進(jìn)行匯報(bào)、分享心得,提供多種分析問題的思路和解決辦法,打破“固定思維”和“答案唯一論”,鼓勵(lì)學(xué)生開闊思維和發(fā)揚(yáng)創(chuàng)新精神。(3)教師反饋。學(xué)生課堂討論階段結(jié)束后,教師要對案例中包含的文化知識點(diǎn)進(jìn)行梳理和總結(jié),同時(shí)從學(xué)生分析問題的切入視角、邏輯思維和表達(dá)能力方面來指導(dǎo),糾正在討論中反映出來的普遍問題,最終引導(dǎo)學(xué)生如何通過評判性思維來應(yīng)對跨文化交際中的文化適應(yīng)問題。課后,教師要求學(xué)生以小組的形式,進(jìn)行案例分析和總結(jié),撰寫反思日記。(4)評價(jià)。翻轉(zhuǎn)課堂采取形成性評價(jià)和總結(jié)性評價(jià)相結(jié)合的方式,注重對學(xué)習(xí)過程的評價(jià)。通過獨(dú)立學(xué)習(xí)過程中的表現(xiàn)、在小組協(xié)助學(xué)習(xí)中的表現(xiàn)、成果展示、案例報(bào)告、反思日記等方面來綜合判斷學(xué)生的跨文化意識和敏感度以及跨文化溝通技巧,幫助教師改善教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生自我修正,應(yīng)對各種紛雜的文化現(xiàn)象。
4教學(xué)啟示及反思
關(guān)鍵詞:跨文化交際 跨文化交際課程 課程標(biāo)準(zhǔn) 高職英語專業(yè)
中圖分類號:H31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1674-098X(2015)04(b)-0015-02
進(jìn)入21世紀(jì),隨著經(jīng)濟(jì)全球化,科技全球化以及通訊網(wǎng)絡(luò)的全球化,文化多元化會(huì)進(jìn)一步發(fā)展。來自不同文化背景的個(gè)體與群體之間在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流,在廣度、深度以及頻率上都有著前所未有的發(fā)展。幾乎每個(gè)人在自覺與不自覺之間都在與來自不同文化背景的人進(jìn)行交流,跨文化交際正在成為我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧R虼耍囵B(yǎng)學(xué)生跨文化交際的敏感性,發(fā)展跨文化意識,提高學(xué)生跨文化交際能力是當(dāng)前高職英語教學(xué)改革中,迫切需要解決的問題。
2000年教育部頒布的《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》中規(guī)定,英語課程不僅應(yīng)打好語言基礎(chǔ),更要注重培養(yǎng)實(shí)際使用語言的技能,特別是使用英語處理日常和涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的能力。2009年10月《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)基本要求(試用)》中進(jìn)一步提出了,高職英語課程教學(xué)目的包括提高學(xué)生綜合文化素養(yǎng)和跨文化交際意識。因此,對于培養(yǎng)具有英語應(yīng)用型人才為目標(biāo)的高職英語專業(yè)而言,開設(shè)跨文化交際課程是十分有必要的。更重要的是基于該專業(yè)職業(yè)能力需求合理制定該課程的課程標(biāo)準(zhǔn),才能使該課程得以高效實(shí)施。
1 高職應(yīng)用英語跨文化交際課程教學(xué)現(xiàn)狀及問題
目前高職高專英語專業(yè)跨文化交際課程在開設(shè)過程中,很多教師采用本科跨文化交際課程所使用的教材,教學(xué)方法,教學(xué)內(nèi)容等,這對于英語水平普遍低于本科生的高職學(xué)生而言,很難調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)該課程的積極性,加大了學(xué)生接受和學(xué)習(xí)該課程的難度,學(xué)生的跨文化交際意識難以激發(fā),跨文化交際能力培養(yǎng)和提高更無從談起。
筆者以河北外國語職業(yè)學(xué)院為例,在課程名稱、開課時(shí)間,學(xué)時(shí)分配,教學(xué)對象,課程類型,教材選擇六個(gè)方面調(diào)查高職英語專業(yè)跨文化交際課的教學(xué)現(xiàn)狀。該學(xué)院英語專業(yè)共有應(yīng)用英語(文化翻譯方向),商務(wù)英語,旅游英語,英語教育4大方向均開設(shè)了該門課程(表1)。
在教材選擇方面,商務(wù)英語專業(yè)國際商務(wù)文化課程選用的教材是《英語國家概況》,英語教育專業(yè)社交禮儀與跨文化交際課程和沒有固定教材,文化與翻譯專業(yè)跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際》;旅游英語專業(yè)跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際學(xué)概論》。
有的老師認(rèn)為課時(shí)不夠是影響該課程教學(xué)過程中面臨的主要問題之一。往往一學(xué)期32節(jié)課理論知識還沒講完就結(jié)課考試了,更不要說實(shí)踐課的開展了。學(xué)生就會(huì)覺得這門課程就是理論性偏強(qiáng)的課程,實(shí)踐很少,學(xué)習(xí)興趣大大降低。
2 高職英語專業(yè)跨文化交際課程標(biāo)準(zhǔn)制定建議
從課程名稱,類型;教材選擇;開課時(shí)間及課時(shí)這幾個(gè)方面高職英語專業(yè)不同方向并不統(tǒng)一,可以體現(xiàn)出在課程性質(zhì),課程目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容上并為達(dá)到共識,即沒有形成跨文化交際課程的團(tuán)隊(duì)教學(xué),也就沒有統(tǒng)一的可供指導(dǎo)的課程標(biāo)準(zhǔn),不利于該課程的有效實(shí)施。因此筆者從課程標(biāo)準(zhǔn)所包括的課程性質(zhì),課程目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法、課程評價(jià)五個(gè)方面進(jìn)行探究,為解決上述問題提供建議。
2.1 課程性質(zhì)
在當(dāng)前社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化形式下,社會(huì)需要能迅速適應(yīng)崗位需求的外語類人才,以此需求為出發(fā)點(diǎn);同時(shí)遵循“服務(wù)為宗旨,就業(yè)為導(dǎo)向,能力為本位”的高職高專教育特點(diǎn),高職英語專業(yè)跨文化交際課程可以定位為:跨文化交際課程為高職英語專業(yè)一門理論與實(shí)踐相結(jié)合的專業(yè)基礎(chǔ)雙語課程,本課程的主旨是幫助學(xué)生解決在生活、工作過程中由于文化的差異而產(chǎn)生的種種問題,提供在處理跨文化交際中一些問題時(shí)所需的基本知識和技巧,使學(xué)生意識到在同外國人(來自不同文化背景的人)交往中會(huì)因文化差異引起種種誤解,以提高跨文化交際的質(zhì)量。
2.2 課程目標(biāo)
在跨文化研究領(lǐng)域,學(xué)者們對于跨文化交際能力的主要成分或組成部分( components)已達(dá)成一定共識。Lustig 和 Koester認(rèn)為:“跨文化能力需要足夠的知識、合適的動(dòng)機(jī)以及訓(xùn)練有素的行動(dòng)。單憑這些要素中的任何一個(gè)都不足以獲得跨文化能力。”也就是說,知識、動(dòng)機(jī)和行動(dòng)三者結(jié)合才能構(gòu)成跨文化能力。因此,高職英語專業(yè)跨文化交際課程總體目標(biāo)即從知識,動(dòng)機(jī)(情感),行動(dòng)三個(gè)層面培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。同時(shí)參照《高職高專英語教學(xué)基本要求》(2000)中的交際技能和語言技能教學(xué)要求,高職英語專業(yè)跨文化交際課程的具體目標(biāo)有以下幾點(diǎn)。
2.2.1 知識目標(biāo)
(1)掌握文化,交際,跨文化交際的基本概念。
(2)了解數(shù)字、顏色、常見動(dòng)植物在英語國家中的文化涵義。
(3)理解英語中常見成語和俗語及其文化內(nèi)涵,掌握文化禁忌語。
(4)掌握英語交際中常用的體態(tài)語,時(shí)間語言,空間語言。
(5)了解基本的跨文化商務(wù)禮儀。
(6)了解跨國公司的企業(yè)文化。
2.2.2 情感目標(biāo)
(1)通過學(xué)習(xí)東西方價(jià)值觀,世界觀,家庭觀以及友誼觀,讓學(xué)生認(rèn)識到個(gè)人和文化之間大量差異存在是普遍現(xiàn)象,世界是多元性的,即培養(yǎng)學(xué)生文化相對意識。
(2)通過東西文化對比,進(jìn)一步了解中國文化,培養(yǎng)愛國熱情的同時(shí)充分認(rèn)識自我,培養(yǎng)學(xué)生的自我意識。
(3)基于文化相對意識與自我意識的培養(yǎng),使學(xué)生形成了對待自身、本文化和異文化的正確態(tài)度,才能進(jìn)一步培養(yǎng)其積極的交際動(dòng)機(jī)。
2.2.3 能力目標(biāo)
(1) 在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,恰當(dāng)使用英語中不同的稱謂語、問候語和告別語。
(2)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能對他人表達(dá)恰當(dāng)?shù)馁潛P(yáng),請求,道歉,同時(shí)對別人的贊揚(yáng)、請求,道歉做出合適的反應(yīng)。
(3)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能選擇合適的禮物贈(zèng)送他人,同時(shí)對別人禮品贈(zèng)送給予合適的反應(yīng)。
(4)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,恰當(dāng)使用身勢語,副語言,空間語,時(shí)間語,對于別人的身勢語,副語言,空間語,時(shí)間語,能夠做出合適的反應(yīng)。
(5) 在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能正確選擇合適的服飾。
(6)具備運(yùn)用英語思維的進(jìn)行應(yīng)用文寫作的能力。
(7)具備跨文化商務(wù)洽談的能力(用英語談判過程中能正確使用“釋義法”;了解并適應(yīng)不同國家洽談風(fēng)格的能力)
(8)合理運(yùn)用文化因素,把握文化審美觀,進(jìn)行產(chǎn)品宣傳,廣告設(shè)計(jì)等跨文化營銷活動(dòng)。
2.3 教學(xué)內(nèi)容與教材
根據(jù)高職英語專業(yè)主要職業(yè)崗位所需的知識、能力、素質(zhì)要求,基于“語言技能+文化意識+國際視野”的指導(dǎo)思想即結(jié)合語言應(yīng)用綜合技能,減少理論講解比重,增加實(shí)際應(yīng)用比例,我建議選擇鄭曉泉主編的《跨文化交際》(高職高專商務(wù)英語、應(yīng)用英語專業(yè)規(guī)劃教材),該教材針對高職高專教育人才培養(yǎng)目標(biāo)、知識結(jié)構(gòu)和能力要求,充分體現(xiàn)理論知識夠用唯度,著重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際技能的目的。
以《跨文化交際》教材內(nèi)容為主,結(jié)合該科課程的課程目標(biāo),該課程的教學(xué)內(nèi)容分為三大板塊。
第一板塊(知識):第一章,介紹文化,交際、跨文化交際的定義等。
第三章,詞匯中的文化差異。
第二板塊(情感):跨文化交際意識的培養(yǎng),第三章介紹東西文化價(jià)值觀的異同。
第三板塊(能力):第二章,日常交際中的文化差異。
第五章,非言語交際中的文化差異。
第六章,特定商務(wù)環(huán)境下的交際能力。
上述教學(xué)內(nèi)容,建議以半學(xué)期,32課時(shí)進(jìn)行授課,教師可根據(jù)學(xué)生水平,職業(yè)崗位能力要求,同時(shí)避免與專業(yè)課程內(nèi)容的重復(fù),有重點(diǎn)有取舍的講解,不需面面俱到,以解決課時(shí)不足的問題。
2.4 教學(xué)方法
根據(jù)該課程的課程性質(zhì)以及高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),筆者建議采用以下教學(xué)方法。
2.4.1 講授法
對跨文化交際相關(guān)的理論知識的教學(xué)采用講授法,為學(xué)生跨文化交際實(shí)踐中打好堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。
2.4.2 案例教學(xué)法
在教學(xué)過程中最受學(xué)生喜愛,最易被學(xué)生接受。通過生動(dòng)、具體的案例描述,學(xué)生可以積極調(diào)動(dòng)并運(yùn)用已有跨文化知識細(xì)致分析案例,更加深刻理解案例,加深跨文化意識。
2.4.3 任務(wù)教學(xué)法
根據(jù)某個(gè)教學(xué)點(diǎn)或跨文化交際主題,教師可先設(shè)定好教學(xué)任務(wù),并指導(dǎo)學(xué)生在完成任務(wù)。在此過程中,學(xué)生會(huì)主動(dòng)學(xué)習(xí)語言與相關(guān)文化,掌握相關(guān)技能與策略,從而培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。
2.5 課程考核與評價(jià)
跨文化交際課程是門理論+實(shí)踐,且實(shí)踐性比重偏大的課程,對于高職英語專業(yè)學(xué)生而言,筆者建議該課程應(yīng)采用形成性評價(jià)與終結(jié)性評價(jià)相結(jié)合的評價(jià)方式,這樣才能對學(xué)生在知識,技能,情感三方面的學(xué)習(xí)進(jìn)行全面的考核與評價(jià)。比如,對于跨文化交際知識的考核,我們可以采用卷面測試的辦法,對學(xué)生的掌握程度進(jìn)行檢測;而對于跨文化交際技能與情感的檢測,我們可以通過小組案例分析討論,特定情境模擬對話,小組任務(wù)完成等形式進(jìn)行考核。
3 結(jié)語
高職英語跨文化交際課程標(biāo)準(zhǔn)制定應(yīng)突出課程的職業(yè)性,實(shí)踐性,開放性,這樣教師就可以按照“職業(yè)崗位-崗位需求能力-確立教學(xué)目標(biāo)-明確教學(xué)內(nèi)容”的運(yùn)行機(jī)制來組織教學(xué),從而保證課程目標(biāo)的高效實(shí)現(xiàn)。
參考文獻(xiàn)
[1] 楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語界,2007(4):13-24,43.
[2] 朱偉芳.“文化意識+語言技能+國際視野――高職跨文化交際課程的探索與實(shí)踐”[J].中國職業(yè)技術(shù)教育,2011(11):73-75.
關(guān)鍵詞:多媒體;網(wǎng)絡(luò);跨文化交際課程體系;跨文化交際能力
一、引言
進(jìn)入新世紀(jì)后,我國對外開放事業(yè)的不斷發(fā)展,對能夠進(jìn)行跨文化溝通國際人才需求的不斷增加,國內(nèi)對跨文化交際能力的培養(yǎng)日漸重視。教育部《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》(2000)提出培養(yǎng)學(xué)生“跨文化交際能力”,強(qiáng)調(diào)除了培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的準(zhǔn)確性外,還要培養(yǎng)他們對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性,以適應(yīng)日益廣泛的國際交流的需要。教育部最新《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)(2004)要求將跨文化交際列為主要內(nèi)容;而《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》(2004)則明確規(guī)定了英語教育應(yīng)包括“文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力”的目標(biāo)。在以上3種大綱的指導(dǎo)下,跨文化能力成為了外語人才,尤其是英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)。2012年,跨文化研究正式列入外國語言文學(xué)下列的二級學(xué)科目錄。跨文化交際課程主要講解中西文化縱論、文化差異、語言與文化、語言運(yùn)用與文化差異等內(nèi)容,在我國已有十余年的發(fā)展史。目前,大多數(shù)英語專業(yè)都設(shè)置了跨文化交際課程,部分大學(xué)英語也開設(shè)了后續(xù)課程。現(xiàn)代社會(huì)信息技術(shù),尤其是互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,為跨文化交際的教學(xué)帶來了新的契機(jī)。信息網(wǎng)絡(luò)所具有的不受時(shí)空限制、信息量龐大、互動(dòng)性強(qiáng)等特點(diǎn),極大地豐富了跨文化交際的教學(xué)內(nèi)容與活動(dòng),提升了教學(xué)效果,提高了教學(xué)質(zhì)量。
二、基于信息技術(shù)平臺的跨文化交際課程體系構(gòu)建的案例
杭州電子科技大學(xué)是一所以信息技術(shù)為特色的高校。結(jié)合我校的網(wǎng)絡(luò)信息特色,我們的跨文化交際課程積極探索如何結(jié)合信息化網(wǎng)絡(luò)平臺推進(jìn)教學(xué)改革。本課程以多媒體與網(wǎng)絡(luò)為支撐,完善以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)模式,建立小班化、互動(dòng)討論式課堂,將課內(nèi)講授學(xué)時(shí)壓縮1/3左右,用于課堂討論、案例分析、調(diào)查研究、合作學(xué)習(xí)等環(huán)節(jié)。同時(shí)運(yùn)用信息技術(shù)手段,加強(qiáng)課內(nèi)教學(xué)和課外學(xué)習(xí)實(shí)踐一體化建設(shè),引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與、獨(dú)立思考,著力培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)、鉆研問題、探究創(chuàng)新的興趣和能力。另外,構(gòu)建新型評估體系,扭轉(zhuǎn)傳統(tǒng)考試只重結(jié)果不重過程的局面。
1.課堂教學(xué)模式
多媒體和網(wǎng)絡(luò)的廣泛應(yīng)用,使得跨文化交際課程中學(xué)生與教師之間的相互作用、學(xué)生與學(xué)生之間的相互作用、以及學(xué)生與教育資源(課程學(xué)習(xí)材料)的相互作用都發(fā)生了改變。信息技術(shù)平臺下跨文化交際課程課堂授課模式的特點(diǎn)是,依托多媒體和網(wǎng)絡(luò),讓學(xué)習(xí)者最大程度地學(xué)習(xí)和體驗(yàn)各種不同的文化;教師組織和指導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)和交際體驗(yàn),并引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行討論、反思,從中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),最終達(dá)到培養(yǎng)學(xué)習(xí)者與不同文化群體進(jìn)行交際的技能目標(biāo)。因此,在此過程中,教師是教學(xué)活動(dòng)的組織者和指導(dǎo)者,學(xué)生才是教學(xué)活動(dòng)的主體和中心;教師與學(xué)生的互動(dòng)、學(xué)生與學(xué)生的互動(dòng)、學(xué)生與學(xué)習(xí)資料的互動(dòng)是整個(gè)課堂的核心所在。
在課堂上,本課程充分利用電子教案、多媒體資源與網(wǎng)絡(luò)資源,結(jié)合圍繞小組活動(dòng)展開的任務(wù)型教學(xué)法、關(guān)鍵事件分析法和體驗(yàn)式教學(xué)法等三種主要教學(xué)方法,多維度、多視角、多模態(tài)地幫助學(xué)生理解和體會(huì)相關(guān)概念和理論知識,促進(jìn)學(xué)生跨文化情感態(tài)度、知識和技能的發(fā)展。例如:任務(wù)型教學(xué)法要求學(xué)生以網(wǎng)絡(luò)為媒介收集跨文化交際真實(shí)案例,同時(shí)借助國際互聯(lián)網(wǎng)走進(jìn)真實(shí)的話語場景、積累跨文化體驗(yàn),并且以小組討論和集體討論的形式與同學(xué)、教師就案例和疑問在課堂上交流分析,最后結(jié)合所學(xué)理論和知識以及課堂討論,對自身的經(jīng)歷和體驗(yàn)進(jìn)行反思,撰寫“跨文化學(xué)習(xí)日記”。布置任務(wù)―實(shí)施任務(wù)―課堂討論―總結(jié)反思這一過程不僅能夠強(qiáng)化課堂教學(xué)內(nèi)容,還能加深學(xué)生對跨文化交際的認(rèn)知和情感理解。此外,多媒體與網(wǎng)絡(luò)資源具有生動(dòng)形象、真實(shí)直觀的特點(diǎn),它們與任務(wù)型教學(xué)法、關(guān)鍵事件分析法和體驗(yàn)式教學(xué)法融合,更易吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,提升他們的學(xué)習(xí)效果。
2.課外自主學(xué)習(xí)
多媒體和網(wǎng)絡(luò)還大大擴(kuò)展了教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生互動(dòng)交流的時(shí)間和空間,把跨文化交際的課堂從課內(nèi)延伸到了課外,使跨文化的學(xué)習(xí)向著超越時(shí)空限制的自主化、個(gè)性化方向發(fā)展。本課程以我校省級外語實(shí)驗(yàn)教學(xué)中心為平臺,與上海外國語大學(xué)跨文化研究中心合作,同時(shí)融合海外高校的教學(xué)資源,強(qiáng)化課程的網(wǎng)絡(luò)信息化特色。其一,將課程制作成“微課程”,尋求和海外高校等同類課程建立合作關(guān)系,形成跨國網(wǎng)絡(luò)微課程資源的互享,實(shí)現(xiàn)課程國際化。其二,本課程通過信息技術(shù)為學(xué)生搭建國際網(wǎng)絡(luò)跨文化交際圈,利用博客、E-mail、網(wǎng)絡(luò)論壇等形式促進(jìn)課程學(xué)生積極結(jié)交海外不同文化的同齡人,以更好地體驗(yàn)不同文化的異同。要求每位學(xué)生記錄過程,撰寫心得體會(huì),總結(jié)跨文化體驗(yàn)。其三,在新浪博客建立了跨文化交際學(xué)網(wǎng)站,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)平臺為學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)所需資料,包括課程大綱、課程回顧、課程知識要點(diǎn)、上課電子教案、視頻材料、推薦閱讀書目、電子圖書、自主學(xué)習(xí)閱讀材料、跨文化案例數(shù)據(jù)庫及跨文化交際相關(guān)網(wǎng)站的鏈接等學(xué)習(xí)資源。教師還通過該平臺給學(xué)生公告、布置作業(yè)、討論相關(guān)話題、提供反饋等,是師生以及學(xué)生間課外互動(dòng)溝通的主要渠道。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)作為一個(gè)巨大的資料庫,它所提供的跨文化學(xué)習(xí)素材不僅內(nèi)容真實(shí)豐富,還不斷更新變化、具有動(dòng)態(tài)性,有著傳統(tǒng)教材無法比擬的優(yōu)越性。這樣的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境擴(kuò)大了教學(xué)輻射面,能及時(shí)完善學(xué)生的知識結(jié)構(gòu),也為培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力提供了廣闊的空間,并且增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)異國文化的興趣,大大優(yōu)化了教學(xué)環(huán)節(jié)。
3.新型評估體系
培養(yǎng)跨文化能力是跨文化交際課程的核心,但跨文化能力本身的主觀性和復(fù)雜性導(dǎo)致文化測試和評價(jià)的設(shè)計(jì)和實(shí)施極為困難,不論是定量或定性的測試法都很難達(dá)到客觀、公正和有效的評判標(biāo)準(zhǔn)。本課程在經(jīng)過多年探索后發(fā)展出了以網(wǎng)絡(luò)平臺貫穿始終的“課外跨文化體驗(yàn)報(bào)告”、在線跨文化能力發(fā)展評估體系、“跨文化學(xué)習(xí)檔案”三維一體的新型評估體系,旨在使學(xué)生更加注重平時(shí)的學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)質(zhì)量,全面提高學(xué)生的跨文化交際能力。該評估體系中過程性評估和期末考核兩者比例為6:4,其中過程性評估(60%)包括上課出勤、課堂表現(xiàn)和參與網(wǎng)絡(luò)論壇討論情況(10%);課外跨文化體驗(yàn)報(bào)告(20%),即要求每位學(xué)生在課外通過親身經(jīng)歷或國際互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行跨文化(跨國)交往,記錄過程,撰寫心得體會(huì),總結(jié)跨文化體驗(yàn)的感受和收獲;在線跨文化能力發(fā)展評估體系(IDI)(30%)。本課程引進(jìn)跨文化能力發(fā)展評估(IDI)在線測試體系,建立跨文化能力測試網(wǎng)絡(luò)平臺。該評估體系由美國明尼蘇達(dá)大學(xué)跨文化研究中心Hammer與Bennett教授開發(fā),在全球有30多個(gè)國家的10,000余人參與了測試,一系列研究表明該測試工具具有很高的信度和效度。IDI的優(yōu)勢在于可以通過使用課程前、后對照研究方法評估學(xué)生的跨文化能力發(fā)展階段,能比較科學(xué)地評估跨文化交際課程的有效性。期末考核(40%)來自于跨文化學(xué)習(xí)檔案,學(xué)生需要在學(xué)習(xí)過程中通過媒體、網(wǎng)絡(luò)或現(xiàn)實(shí)生活收集跨文化事件、個(gè)案,通過不同的跨文化體驗(yàn),逐步積累建立自己的“文化檔案”,定期在課堂上與教師、同學(xué)分享,并討論、分析背后的文化因素。期末將平時(shí)的積累歸納上交,教師根據(jù)“檔案”的質(zhì)量和數(shù)量給分。
4.課程效果評估
本課程還引入悉尼大學(xué)的課程評估體系,對教學(xué)情況進(jìn)行測評。該評估體系共12項(xiàng),每項(xiàng)最高分為5分,這12項(xiàng)內(nèi)容分別為:(1)課程內(nèi)容及目標(biāo)明確;(2)教學(xué)令我的學(xué)習(xí)有效率;(3)技能得到提升;(4)作業(yè)量;(5)評估體系能幫我鞏固知識;(6)對所學(xué)專業(yè)的貢獻(xiàn);(7)對學(xué)生反饋的反應(yīng);(8)師生交流;(9)提綱準(zhǔn)確概括了內(nèi)容;(10)評估體系效果;(11)學(xué)生小組合作;(12)對課程總體滿意程度。該課程評估體系與我們基于信息技術(shù)平臺的跨文化交際課程的核心理念和整個(gè)課程體系的架構(gòu)是高度吻合的,因此能夠有效檢測課程各個(gè)環(huán)節(jié)的實(shí)施效果,有利于教師做出相應(yīng)的調(diào)整和改進(jìn),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
三、基于信息技術(shù)平臺的跨文化交際課程對教師的新挑戰(zhàn)
多媒體和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,跨文化交際課程的授課方式發(fā)生了變化,教師作為教學(xué)的組織者、指導(dǎo)者和推動(dòng)者面臨著一系列新的挑戰(zhàn)。首先,他們需要具備基于網(wǎng)絡(luò)和多媒體的課程設(shè)計(jì)能力。其次,他們要有運(yùn)用信息技術(shù)手段有效實(shí)施課堂內(nèi)外教學(xué)活動(dòng)的能力,包括組織各種活動(dòng)、準(zhǔn)備各種素材促進(jìn)學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教學(xué)內(nèi)容之間的互動(dòng);巧妙結(jié)合多媒體和網(wǎng)絡(luò)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,重點(diǎn)培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)的自覺性、自主性和長效學(xué)習(xí)能力;對學(xué)生課內(nèi)外學(xué)習(xí)過程中的重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑問等及時(shí)進(jìn)行反饋并給予合理的指導(dǎo)和點(diǎn)撥;充分利用網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢設(shè)計(jì)和組織科學(xué)的測評方法等。因此,面對新的教學(xué)環(huán)境,跨文化交際課程的教師必須更新教學(xué)理念、不斷學(xué)習(xí),靈活運(yùn)用多媒體和網(wǎng)絡(luò)實(shí)施高效教學(xué)。
四、結(jié)束語
結(jié)合信息技術(shù)手段的跨文化交際課程,強(qiáng)調(diào)多媒體與網(wǎng)絡(luò)平臺,全面促進(jìn)了教與學(xué)的重新整合――教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)習(xí)資源之間的互動(dòng)在信息技術(shù)手段的幫助下得到強(qiáng)化;互聯(lián)網(wǎng)把學(xué)生從傳統(tǒng)的課堂中解放出來,在國內(nèi)語言和文化相對單一的環(huán)境中為他們提供了大量真實(shí)的跨文化交際的契機(jī)和學(xué)習(xí)材料,大大提高了學(xué)習(xí)效率;新型的過程性評估和在線評估體系起到了促進(jìn)教與學(xué)的作用。這一課程體系還需要在教學(xué)實(shí)踐過程中不斷完善和改進(jìn),以實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)具有國際化視野的跨文化交際人才的教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]中華人民共和國教育部.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:高等教育出版社,2000.
[2]中華人民共和國教育部.大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》[M].北京:人民教育出版社,2004.
[4]王海波.外語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)與數(shù)字語言實(shí)驗(yàn)室的建設(shè)[J].中國現(xiàn)代教育裝備,2006(8):5-8.
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級期刊
中國科協(xié)繼續(xù)教育工作委員會(huì);中國繼續(xù)工程教育協(xié)會(huì)主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級期刊
北京大學(xué)外國語學(xué)院;北京大學(xué)歐美文學(xué)研究中心主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級期刊
河北省消費(fèi)文化研究中心主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級期刊
深圳市人民政府主辦
預(yù)計(jì)1-3個(gè)月審稿 CSSCI南大期刊
中華人民共和國教育部主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級期刊
中國建設(shè)銀行安徽省分行主辦