時(shí)間:2023-07-23 09:17:19
引言:易發(fā)表網(wǎng)憑借豐富的文秘實(shí)踐,為您精心挑選了九篇網(wǎng)絡(luò)溝通的含義范例。如需獲取更多原創(chuàng)內(nèi)容,可隨時(shí)聯(lián)系我們的客服老師。
這些網(wǎng)絡(luò)語言,有的用數(shù)個(gè)英語字母代表其含義,如“GG”、“MM”分別指男性和女性;有的是諧音指意,如“886”指“拜拜嘍”,“94”是指“就是”等;有的用圖片代表自己的心情或其表情,如“:)”表示高興,“:(”表示憂傷;還有其他的,如“表”含不要的意思,“菜鳥”指初出茅廬的人……這真是千奇百怪,舉不勝數(shù)。
網(wǎng)絡(luò)語言的興起,有利于人們信息傳輸更為方便快捷。由于簡(jiǎn)化了語言符號(hào),對(duì)于那些打字生疏的人,真是受益非淺。
但是,初出茅廬的人不懂得網(wǎng)絡(luò)語言的含義,是他們有語言障礙,甚至使他們無法溝通,而且,有部分網(wǎng)絡(luò)語言是粗言穢語,如“BT”指的是“變態(tài)”等,這在人們純潔的心靈上,抹下了黑色的斑痕。因此,網(wǎng)絡(luò)語言也有不好的一方面。
關(guān)鍵詞: “親” 稱呼語 網(wǎng)絡(luò)
“親”是現(xiàn)代漢語中一個(gè)常見的詞,參與構(gòu)成了很多的稱謂語和稱呼語,比如:父親、娘親,一般不單獨(dú)使用。但是隨著網(wǎng)絡(luò)商務(wù)的不斷發(fā)展,“親”變成了一個(gè)可以單獨(dú)使用的稱呼語。在網(wǎng)購(gòu)的交流過程中常常會(huì)見到:“親,包郵哦?!边@里的“親”可以用于買賣雙方互相稱呼。
“親”作為一個(gè)新興的稱呼語,在論壇、短信、日常交流等非正式場(chǎng)合,官方微博、官方網(wǎng)站和宣傳語等正式場(chǎng)合中頻頻出現(xiàn)。一些政府部門和高校甚至把其作為拉近與群眾、學(xué)生的距離的一種手段而創(chuàng)新性地使用,比如外交部在其官方微博“外交小靈通”中招聘公告:“親,你大學(xué)本科畢業(yè)不?快來看,中日韓三國(guó)合作秘書處招人啦!”
一、“親”的古今語義概述
“親”這個(gè)詞古已有之,最初的含義是指父母,也可以偏指父或母。最早出現(xiàn)在《詩?豳風(fēng)?東山》:“親結(jié)其縭,九十其儀?!敝?,“親”指的是母親?!抖Y記?奔喪》中也有“始聞?dòng)H喪”的記載。從這樣的“親”還可以引申出父母尊長(zhǎng)的含義,如“親長(zhǎng)”。
到了周代,“親”這個(gè)詞的詞義擴(kuò)大,具有了親人,親戚的含義?!吨芏Y?秋官?掌戮》中有:“凡殺其親者焚之,殺王之親者辜之?!编嵭ⅲ骸坝H,服以內(nèi)也?!薄蹲髠?襄公四年》:“咨親為詢?!倍蓬A(yù)注:“問親戚之義?!边@里的“親”可以組成“親人、親朋、親友”等多個(gè)詞語。
隨著詞義的不斷擴(kuò)大,到了東周時(shí)期,“親”的用法從指代有血緣關(guān)系的父母和親戚擴(kuò)大到了指沒有血緣關(guān)系的親近的人?!蹲髠?僖公五年》:“國(guó)君不可以輕,輕則失親。”杜預(yù)注:“親,黨援也?!碧拼畎椎摹妒竦离y》中也有:“所守或匪親,化為狼與豺?!薄坝H信、親兵”里的“親”都是這樣的含義。
“親”的三個(gè)義項(xiàng)一直延續(xù)到現(xiàn)代漢語之中,經(jīng)歷了語義泛化的過程,從最核心的“父母”的含義,擴(kuò)大到“親屬”“親近的人”,再擴(kuò)大到“婚姻關(guān)系”以及和婚姻有關(guān)的一切比如“娶親”等,“親”可以指代的事物越來越多。但是,“親”的語義泛化始終圍繞著“親人、親近”的意思發(fā)展,給人以鮮明的親切感,這也是“親”這個(gè)詞在網(wǎng)絡(luò)上廣泛使用以利于溝通的一個(gè)原因。
二、稱呼語“親”的語義類型及成因
“親”作為網(wǎng)絡(luò)稱呼語的新用法有以下兩類:
1.用于網(wǎng)絡(luò)交流的親昵稱呼法
網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物以其價(jià)廉物美、方便快捷的特點(diǎn)越來越受到人們的歡迎,但是網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物也有它的缺點(diǎn),即買家對(duì)于商品的了解只能通過賣家所展示的圖片等信息,而且買賣雙方不能見面溝通。賣家為了克服網(wǎng)購(gòu)造成的疏離感,便選擇了“親”這個(gè)詞來稱呼買家,這樣的稱呼既表示了對(duì)于買家的尊重,又顯得非常親昵,可以拉近自己與買家之間的距離。而且,稱呼語“親”在使用時(shí)不分男女老少,這也省卻了賣家詢問和判斷買家身份的過程和煩惱,為大多數(shù)中青年人所接受。
2.用于具有某種共同特征和愛好的一類人的稱呼
網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)平臺(tái),可以通過網(wǎng)站、貼吧等形式把那些有著共同特征和愛好的人聚集起來,他們之間也選“親”這個(gè)詞作為網(wǎng)絡(luò)社交圈的稱呼語。因?yàn)樵陧n語里,“朋友”一詞的讀音近似于漢語的“qin gu”,喜歡韓國(guó)明星的粉絲們相互把對(duì)方當(dāng)成朋友,他們之間用“qin”相稱,并且選取了漢語中的“親”這個(gè)字來表示。這里的“親”既可以像網(wǎng)購(gòu)時(shí)單獨(dú)使用,也可以附加在某項(xiàng)具體愛好的后面,形成一個(gè)“X親”的群體,比如:筆親(周筆暢的粉絲),球親(愛看球的球迷),宅親(業(yè)余時(shí)間喜歡呆在家里上網(wǎng)的那類人)。在這種情況下,“親”還可以變化成復(fù)數(shù)的“親們”統(tǒng)稱這一類人,比如:“貼吧里的親們注意啦,周杰倫要出新專輯啦。”
以上兩種用法有一個(gè)共同點(diǎn),即“親”作為稱呼語的新用法體現(xiàn)了其語義的泛化,無論是早前的“親愛的”還是現(xiàn)在的“親”,在使用時(shí)都已經(jīng)弱化了其“親密、親近”的意思,而泛化為指稱一些并不親近的人比如同事、同學(xué),甚至可以在網(wǎng)絡(luò)上稱呼從未謀面的陌生人。而原本非常親近的家人、密友之間往往不會(huì)采用“親”這個(gè)稱呼,而是選擇原有的親屬稱謂和約定好的昵稱。這種語義泛化的趨勢(shì)和近年來“美女”“帥哥”這類詞的語義泛化是一致的。語義的泛化同時(shí)也體現(xiàn)了隨著社會(huì)的進(jìn)步,網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展帶來了社會(huì)稱謂語的缺位現(xiàn)象,原有的“同志”“小姐”等詞語因?yàn)楸毁x予了其他的色彩而漸漸退出交際圈,在一個(gè)新的公認(rèn)的社會(huì)稱謂語出現(xiàn)之前,稱呼語“親”的流行恰好彌補(bǔ)了這個(gè)空缺。
三、稱呼語“親”的語用功能
1.簡(jiǎn)潔方便,符合語言使用的經(jīng)濟(jì)原則。
新興的網(wǎng)絡(luò)稱呼語“親”是由“親愛的”縮略而來,“親愛的”縮略為“親”,由三音節(jié)詞變?yōu)閱我艄?jié)詞,一個(gè)“親”字可以包括“親愛的朋友”“親愛的顧客”“親愛的同事”等等多個(gè)意思,既省時(shí)又省事,符合語言使用的經(jīng)濟(jì)原則,而且突出了焦點(diǎn),用“親”這一個(gè)詞概括了“親愛的”所表示的親近之意。同時(shí)要注意的是,“親”這個(gè)詞自古以來就經(jīng)常用作名詞,而“愛”大多是用作形容詞和動(dòng)詞,并且多少含有曖昧的色彩,因此,用“親”來代替“親愛的”是適合在大眾甚至陌生人之間廣泛使用的。
2.拉近距離,符合人際交往的禮貌原則。
英國(guó)著名語言學(xué)家Leech提出了語言使用的禮貌原則。顧曰國(guó)在他的基礎(chǔ)上,根據(jù)漢語文化的禮貌特點(diǎn)也提出了漢語禮貌五準(zhǔn)則,認(rèn)為人們?cè)跍贤ㄟ^程中要尊重對(duì)方,盡量說適度謙讓、尊重或客氣的話。新興的網(wǎng)絡(luò)稱呼語“親”既可以拉近交際雙方的距離,又可以表示對(duì)于對(duì)方的尊重,可以說是集“敬稱”和“近稱”于一體,這樣的用法尊重了中國(guó)人傳統(tǒng)的宗族血親制度,將陌生人納入到親人的范疇,符合人際交往的禮貌原則,有利于交際的順利進(jìn)行。
3.求新求奇,滿際雙方的感情需求。
網(wǎng)絡(luò)語言之所以流行,很重要的原因是因?yàn)槠渚哂休^強(qiáng)的口語化色彩。和“親”這個(gè)稱呼語幾乎同時(shí)流行的還有“童鞋(同學(xué))、小盆友(小朋友)、偶吧(哥哥)”等詞語,這些新興的稱呼語在不同程度上滿足了人們的獵奇心理,因此在年輕人中非常流行。另外,從傳統(tǒng)意義上來講,中國(guó)人的思想比較保守,對(duì)于“親愛的”這類詞語使用較少,“親”的出現(xiàn)很好地避免了這樣的尷尬,可以為越來越多的中老年人所接受并模仿,滿足了交際雙方的感情需求。
綜上所述,“親”是一個(gè)隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而興起的新興稱呼語,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中使用率較高,并逐漸推廣到一般的社會(huì)交往領(lǐng)域,但目前還沒有被社會(huì)所普遍接受?!坝H”能否作為一個(gè)非網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的稱呼語固定下來甚至進(jìn)入稱謂語系統(tǒng),還需要經(jīng)過時(shí)間和大眾的檢驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]曹煒.現(xiàn)代漢語中的稱謂語和稱呼語[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2005,7(2):62-69.
[2]楊希義編.古漢語常用字字典[M].長(zhǎng)春:長(zhǎng)春出版社,2005.
[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[4]劉瑋娜.淘寶體稱呼語“親”的語義語用分析[J].求索,2012(5).
[5]詞穹.外交部淘寶體賣萌,親,好評(píng)哦[N].中國(guó)藝術(shù)報(bào),2011-8-5(3).
[6]周旭,譚靜怡.網(wǎng)絡(luò)傳播詞“親”的語義再釋[J].修辭學(xué)習(xí),2009(5).
[7]舒格蘭,王勇.淘寶用語“親”的傳播學(xué)淺析[J].語言研究,2011(10).
[8]劉.稱呼語“親”的語用功能析論[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(8).
[9]史李梅.淘寶體中“親”字的語言學(xué)思考[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2012(1).
[10]張雪燕.淺析網(wǎng)絡(luò)稱呼語“親”的泛化[J].大眾文藝,2011(3).
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;漢語言文學(xué);沖擊
在中華文明發(fā)展的過程當(dāng)中,漢語言文學(xué)占據(jù)了重要的地位,并為中華文化的發(fā)展和傳承作出了重要的貢獻(xiàn)。然而,在互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下產(chǎn)生的大量網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)人們的生活和工作產(chǎn)生了十分重大的影響。隨著這些網(wǎng)絡(luò)語言使用的不斷增加,人們對(duì)于傳統(tǒng)漢語言文學(xué)的使用規(guī)則和理解產(chǎn)生了一定的偏差。誠(chéng)然,網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展對(duì)漢語言文學(xué)完整體系的形成有著一定的促進(jìn)作用。但在實(shí)際的過程當(dāng)中,由于大部分的人們都樂于接受網(wǎng)絡(luò)語言,從而使得漢語言文學(xué)遭受了網(wǎng)絡(luò)語言的嚴(yán)重沖擊。
一、網(wǎng)絡(luò)語言具備的特征
(一)內(nèi)涵
在互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)快速發(fā)展的當(dāng)下,人們使用各種網(wǎng)絡(luò)設(shè)備進(jìn)行及時(shí)的溝通和交流,并通過網(wǎng)絡(luò)來獲取一定的知識(shí)。在這個(gè)過程當(dāng)中就形成了一系列獨(dú)特的、具有網(wǎng)絡(luò)化特色的語言。這種全新的語言形式具有復(fù)雜的含義,但是卻被大部分的網(wǎng)民所接受,并頻繁的使用與溝通交流當(dāng)中。較為常見的網(wǎng)絡(luò)語言主要分為同音型、諧音型、數(shù)字型。例如圍脖對(duì)應(yīng)微博,菇?jīng)鰧?duì)應(yīng)姑娘,78對(duì)應(yīng)去吧等。
(二)特點(diǎn)
在網(wǎng)絡(luò)語言的使用過程當(dāng)中,人們往往使用多種語言形式進(jìn)行結(jié)合,其中較為典型的就是英語和漢語的結(jié)合形式。這種方式能夠?qū)⑤^為復(fù)雜的語境和含義應(yīng)用簡(jiǎn)單的形式表現(xiàn)出來,具有更加客觀形象的特點(diǎn)。例如較為典型的hold住,不僅具有獨(dú)特的趣味性,同時(shí)還能夠很好的表示對(duì)局面的掌控。另外,網(wǎng)絡(luò)語言還具有較強(qiáng)的諧音特點(diǎn),人們利用諧音的方式來表達(dá)獨(dú)特感情。例如較為典型的醬紫對(duì)應(yīng)這樣子,而fans對(duì)應(yīng)的是粉絲。這樣的方式不僅能夠使人們快速的了解所要表達(dá)的含義,同時(shí)還具有較強(qiáng)的詼諧性和幽默性。
二、網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)漢語言文學(xué)的沖擊
(一)網(wǎng)絡(luò)語言的使用沖擊了漢語言文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)
在網(wǎng)絡(luò)語言的形成過程當(dāng)中,部分過度追求新奇和獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)偏離了傳統(tǒng)漢語言文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。這部分的網(wǎng)絡(luò)語言不僅會(huì)刻意的使用一些錯(cuò)字和別字,由于沒有遵循語言標(biāo)準(zhǔn),從而使得這部分網(wǎng)絡(luò)語言的含義產(chǎn)生了較大的變化。這不僅會(huì)嚴(yán)重的影響漢語言文學(xué)的教學(xué),同時(shí)還會(huì)對(duì)青少年網(wǎng)民產(chǎn)生誘導(dǎo)。青少年網(wǎng)民自身的約束能力、辨別能力、閱歷水平相對(duì)較差,但卻十分易于接受各種新奇有趣的事物,因此,很容易受到網(wǎng)絡(luò)語言當(dāng)中傳播的不良因素的影響。如果不能采取有效的措施進(jìn)行約束,這種不良的漢語言文學(xué)將會(huì)影響學(xué)生的使用能力,從而使得學(xué)生在日后的漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,對(duì)漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí)和理解產(chǎn)生較大的偏差。學(xué)生不能夠利用標(biāo)準(zhǔn)化的漢語言文學(xué)來完成閱讀理解,從而使得閱讀理解能力大幅度下降,更別說使用標(biāo)準(zhǔn)化的文字完成作文的創(chuàng)作了。
(二)網(wǎng)絡(luò)語言的使用沖擊了漢語言文學(xué)的解讀
在網(wǎng)絡(luò)語言的使用過程當(dāng)中,各式各樣的網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)運(yùn)而生,這些網(wǎng)絡(luò)語言的理解和漢語言文學(xué)的理解產(chǎn)生了極大的偏差。人們?cè)陂L(zhǎng)期的適應(yīng)了網(wǎng)絡(luò)語言當(dāng)中的理解之后,并日常交流當(dāng)中也是以網(wǎng)絡(luò)語言的理解意思來使用,就會(huì)形成錯(cuò)誤的語言習(xí)慣,這時(shí)在采取措施進(jìn)行糾正相當(dāng)困難。例如網(wǎng)絡(luò)語言當(dāng)中的杯具是形容詞悲劇,而在漢語文學(xué)當(dāng)中卻是名詞的盛水器具。青少年在長(zhǎng)期的接受這些詞性混肴的網(wǎng)絡(luò)語言之后,將會(huì)對(duì)其后期的漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生較大的影響。另外,在全球化趨勢(shì)不斷加劇的當(dāng)下,越來越多的人接觸到漢語言文學(xué),并喜愛漢語言文學(xué)。在外國(guó)友人進(jìn)行漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,就會(huì)受到網(wǎng)絡(luò)語言當(dāng)中的故意誤讀或者刻意曲解的影響,從而不能夠正確地理解漢語言文學(xué)當(dāng)中的本意,進(jìn)而阻礙了漢語文學(xué)的發(fā)展和傳承。例如網(wǎng)絡(luò)語言當(dāng)中的稀飯對(duì)應(yīng)喜歡,而在漢語言文學(xué)當(dāng)中則是粥,這種錯(cuò)誤的傳播會(huì)很容易使人對(duì)漢語言文學(xué)產(chǎn)生一定的誤解。
三、結(jié)束語
網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)不僅意味著傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)將受到嚴(yán)重的沖擊,同時(shí)也為漢語言文學(xué)的改革提供的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。因此,相關(guān)人員應(yīng)以客觀公正的態(tài)度來認(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)于漢語言文學(xué)的影響。將網(wǎng)絡(luò)語言形式多樣化、內(nèi)容豐富的特點(diǎn)納入漢語言文學(xué)中,然后采取有效的措施抵制不符合漢語言文學(xué)規(guī)范和理解要求的網(wǎng)絡(luò)語言。這樣不僅能夠使?jié)h語言文學(xué)獲得更好的發(fā)展,同時(shí)也能為研究網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)漢語語言文學(xué)的沖擊奠定良好基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]田墨.新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)漢語言文學(xué)發(fā)展的影響[J].文學(xué)教育(下),2016,05:131.
[2]郭文平.網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)漢語言文學(xué)發(fā)展影響解析[J].中國(guó)報(bào)業(yè),2016,20:54-55.
訊:“五網(wǎng)合一”的含義即互聯(lián)網(wǎng)、無線互聯(lián)網(wǎng)(3G)、SNS社區(qū)交友網(wǎng)、語音網(wǎng)、短信網(wǎng)結(jié)合到一起為用戶提供工作與生活方面的多角度并行服務(wù)。我們從中可以看到,“五網(wǎng)合一”為中國(guó)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展提供了一條新的出路,多網(wǎng)融合不僅解決了用戶多維度的需求,更把傳統(tǒng)行業(yè)與網(wǎng)絡(luò)有機(jī)連接在一起,形成了一個(gè)龐大的產(chǎn)業(yè)鏈條,從而帶動(dòng)了網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展。
“五網(wǎng)合一”能夠?yàn)槠髽I(yè)用戶帶來什么?這是行業(yè)企業(yè)最為關(guān)心的問題。很顯然在五網(wǎng)融合后,一體化的商務(wù)服務(wù)平臺(tái)將為行業(yè)企業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷提供更為精準(zhǔn)的服務(wù),讓網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷從此告別漫無目的的盲目宣傳而做到有的放矢。
“五網(wǎng)合一”的商務(wù)平臺(tái)如何使網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷精準(zhǔn)化呢?據(jù)業(yè)內(nèi)資深網(wǎng)絡(luò)運(yùn)營(yíng)專家王瑋介紹,首先“五網(wǎng)合一”通過移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)能夠獲得用戶的較為精準(zhǔn)的信息,從而對(duì)用戶類別進(jìn)行細(xì)分,篩選網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷對(duì)象,其次通過短信與語音網(wǎng)絡(luò),企業(yè)能夠與這些對(duì)象進(jìn)行點(diǎn)對(duì)點(diǎn)溝通,從而進(jìn)一步了解用戶需求,最后通過互聯(lián)網(wǎng)與SNS社區(qū)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),企業(yè)便可以更有針對(duì)性地將產(chǎn)品與服務(wù)推向定向人群,這樣的一整套網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷流程就能夠?qū)崿F(xiàn)了精準(zhǔn)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷的目的。
從上述介紹我們可以看到,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷在經(jīng)過“五網(wǎng)合一”平臺(tái)的打磨后將告別以往無差別營(yíng)銷歷史,從而幫助企業(yè)節(jié)省宣傳成本與精力,取而代之的精準(zhǔn)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷模式將保證企業(yè)在成本控制的大前提下最大限度地發(fā)揮“宣傳”的作用,與最有效的客戶進(jìn)行有效的溝通,從而大大提高成單機(jī)率?!拔寰W(wǎng)合一”平臺(tái)在其中的作用顯而易見。(來源:中國(guó)商業(yè)電訊)
想要魚塘這是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)熱詞,指的是想要談戀愛的含義,談戀愛是一種社會(huì)活動(dòng),是培養(yǎng)愛情的過程或在愛情的基礎(chǔ)上進(jìn)行的相互交往,主要是雙方交流與溝通。一般來說如果是真心接觸,互相扶持,共同進(jìn)步,互相成就彼此。
網(wǎng)絡(luò)語言是指從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語言,包括中英文字母、標(biāo)點(diǎn)、符號(hào)、拼音、圖標(biāo)(圖片)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達(dá)特殊的意義。20世紀(jì)90年代誕生初,網(wǎng)民們?yōu)榱颂岣呔W(wǎng)上聊天的效率或詼諧、逗樂等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定語言了。
(來源:文章屋網(wǎng) )
1 研究背景
1.1 符號(hào)與網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)
符號(hào)的運(yùn)用在人們的交流中起到了極其重要的作用,它是一種有效且能夠準(zhǔn)確表達(dá)情感的工具。
符號(hào)是在人的認(rèn)識(shí)和交際過程中用來代表其他事物,接受、存儲(chǔ)、改造和傳遞信息的可感知的物體。人類符號(hào)是社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物。人類集體由于共同的物質(zhì)生產(chǎn)而聯(lián)合起來,用符號(hào)作為集體傳遞信息的物質(zhì)形式,皮爾斯將其分為icon(復(fù)制性符號(hào)),index(標(biāo)志性符號(hào))和symbol(象征性符號(hào))[1]。
而如今的網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)則是一種具有多種性質(zhì)的非語言符號(hào),它對(duì)應(yīng)的英文專業(yè)術(shù)語為Emoticon,是將情緒(Emotion)與小圖標(biāo)(icon) 進(jìn)行了精巧的融合[2]。具體來說,網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)是指運(yùn)用圖文、動(dòng)畫等手段進(jìn)行模擬和再現(xiàn)人類和動(dòng)物的表情、動(dòng)作及卡通化的事物、自然現(xiàn)象等。與現(xiàn)實(shí)交際中的身體動(dòng)作、語言符號(hào)類似,網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)在虛擬網(wǎng)絡(luò)中也起著交流情緒、傳達(dá)感情的作用[2]。
1.2 表情符號(hào)的發(fā)展
最初的網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)是美國(guó)卡內(nèi)基梅隆大學(xué)的教授法爾曼于1982年首創(chuàng)的微笑符號(hào)“:- )”。這是利用ASCII碼中的字符組合成的逆時(shí)針旋轉(zhuǎn)90度得到的抽象表情,用來表達(dá)較簡(jiǎn)單的情緒,如“:-O”表示“驚訝”和“:-(”表示“不悅”,此類表情多流行于歐美國(guó)家。隨著信息全球化的跟進(jìn),此類網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)傳播到亞洲國(guó)家,出現(xiàn)了橫向的表情符號(hào),此種表情表達(dá)的情感更為細(xì)膩直觀,如“(?Д?)”表示驚訝以及“(╥^╥)”表示傷心。
如今伴隨各種網(wǎng)絡(luò)社交媒體的出現(xiàn),其官方的系列表情(emoji)開始盛行,QQ中的黃豆表情就是典型代表?;ヂ?lián)網(wǎng)的高速發(fā)展和移動(dòng)設(shè)備的普及,使得表情符號(hào)進(jìn)入了新的發(fā)展階段,以時(shí)下流行的明星、語錄、動(dòng)漫、影視截圖為原始素材,配上簡(jiǎn)短幽默的文字,制作成靜態(tài)或動(dòng)態(tài)圖片,用以在聊天過程中表達(dá)特定的情感。由于這類圖片表情常以成對(duì)或成組抑或成系列的形式出現(xiàn),因而被稱為“表情包”[3]。
2 東西方表情符號(hào)的主要差異
2.1 相同點(diǎn)
中日等亞洲國(guó)家與歐美國(guó)家所使用的表情符號(hào)在構(gòu)成要素方面均借鑒了現(xiàn)實(shí)中人臉表情的主要特征,并演化成網(wǎng)絡(luò)語言所通用的表達(dá)形式。而在官方聊天軟件如Facebook和QQ中所提供的黃豆系列的基礎(chǔ)表情則無明顯區(qū)別。同樣,網(wǎng)民自制的表情包或動(dòng)態(tài)圖在較為固定的使用人群或圈子中使用,例如都喜歡關(guān)注明星的網(wǎng)友就會(huì)用明星的照片或與其相關(guān)的事物制作表情進(jìn)行交流。
2.2 不同點(diǎn)
東西方網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)的差異主要體現(xiàn)在符號(hào)表情和“表情包”類表情上,而emoji表情幾乎沒有顯著的差別。
2.2.1 符號(hào)表情
東西方表情符號(hào)的不同主要體現(xiàn)在符號(hào)表情方面,在表達(dá)形式上,西方國(guó)家所使用的符號(hào)表情主要是基于美式ASCII字符,其在計(jì)算機(jī)中作為一個(gè)數(shù)字單元存在,都為半角符號(hào)。而中日韓等亞洲國(guó)家的符號(hào)表情都是由全角符號(hào)組成,其在計(jì)算機(jī)中作為兩個(gè)數(shù)字單元存在。另外,西方網(wǎng)絡(luò)語言中的符號(hào)表情大部分為逆時(shí)針旋轉(zhuǎn)90度的側(cè)視表情,而東方的符號(hào)表情基本都是正視表情。
2.2.2 “表情包”類表情
東方的“表情包”類表情十分豐富,很多為網(wǎng)友自制或官方表情。東方網(wǎng)友可以將其用于平時(shí)聊天,而西方網(wǎng)友則常常將這類表情作為說明或一段話的配圖;另一方面西方人在日常交流中很少使用這類表情,東方人則反之。當(dāng)交談對(duì)象興趣相同或關(guān)系密切時(shí)東方人會(huì)使用“表情包”類表情交際。
3 東西方表情符號(hào)在跨文化交流上的問題
3.1 同一表情產(chǎn)生歧義
從目前全球化信息交際來看,網(wǎng)絡(luò)語言表情符號(hào)的使用都會(huì)配合文字。而文字的使用方式和習(xí)慣則扎根于使用者的語言習(xí)慣及其文化背景。因此,在不同文化背景下交流時(shí),若不了解相互所處的文化背景及其語言習(xí)慣則很容易出現(xiàn)對(duì)同一表情產(chǎn)生歧義的情況。比如,“”這兩個(gè)表情符號(hào),本意為“生病了,正在康復(fù)中”,加拿大人理解為“隆起二頭肌”,而阿拉伯人覺得是“我腋下很臭”的意思,德國(guó)人則理解為“沉默就是力量”,廣東人認(rèn)為,這兩個(gè)符號(hào)就是“死也不說”的意思[4]。產(chǎn)生這種情況的主要原因是僅靠?jī)蓚€(gè)表情符號(hào)并不能準(zhǔn)確的表達(dá)說話者想要表達(dá)的具體內(nèi)容,此外各個(gè)國(guó)家和地區(qū)所使用的語言文字系統(tǒng)不同,它們具有極大的差異性,且每種語言文字系統(tǒng)都有著自己的特點(diǎn)。
表1以經(jīng)典的東西方字符類表情符號(hào)為例,對(duì)兩種表情符號(hào)進(jìn)行差異化比較,比較的角度分為兩種:含義相同而外觀不同和含義不同而外觀相同。
表1中的“:-O”在東西方網(wǎng)絡(luò)文化中都表示“驚訝”;“-D”“P”“(???)?”“ヾ(^?^)?”在東西方都表示“贊同”“大笑”“高興”“喜悅”;“:-)”“=)”在東方網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境中表示“示好”,其使用目的是為表達(dá)友善;西方網(wǎng)友則為表示幽默感(intend to humor)[5]。
從以上研究中可以看出,東方文化背景下的網(wǎng)民在使用表情符號(hào)時(shí),常常是為了避免對(duì)方誤解,同時(shí)也出于表達(dá)自己真誠(chéng)友善的目的。而西方網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的網(wǎng)民則很重視幽默感,甚至把其作為生活各方面的重要條件之一。因此當(dāng)西方網(wǎng)民發(fā)送符號(hào)表達(dá)幽默感時(shí),常常會(huì)使得東方網(wǎng)絡(luò)文化背景下的網(wǎng)民出現(xiàn)誤解或困惑。
3.2 語境差異致使表情表達(dá)誤解
由于東西方的思維方式存在著顯著的差異,進(jìn)而影響著雙方的語言習(xí)慣和交流方式。西方的表情符號(hào)與東方比較則較為淺顯,在網(wǎng)絡(luò)跨文化交流中使用東方較為復(fù)雜的顏文字可能會(huì)讓人產(chǎn)生疑惑和誤解。
由于文化語言習(xí)慣的不同,東方網(wǎng)民在與西方網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)交流時(shí),東方網(wǎng)民常常會(huì)先發(fā)送一個(gè)“”或者“:)”等表示“微笑”“友好”的表情,西方人見面常常先說“how do you do?”等問候語打招呼,而不是表示友好。因此西方人對(duì)其感到困惑。
4 東西方社會(huì)差異、語言機(jī)制差異與人際關(guān)系
4.1 語言機(jī)制差異
在跨文化的交流中,不同文化的語言影響了表情符號(hào)的跨文化表達(dá)與理解[6]。
英語屬于印歐語系,具有很強(qiáng)的客觀性,非常重視結(jié)構(gòu)的完整,被稱為“法治語言”,而漢語日語等亞洲語言則具有很強(qiáng)的主觀性,重視其表達(dá)的語意,為“人治語言”。英語高度形式化,邏輯化,句法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)完備,并以動(dòng)詞為核心,重分析,輕意合;而漢語則不注重形式,句法結(jié)構(gòu)不必完備,動(dòng)詞的作用沒有英語中那么突出,重意合,輕分析。這構(gòu)成了兩者在表達(dá)機(jī)制上的明顯差異。
此外,西方語言以英語為例,英語多用長(zhǎng)句,多用從句、代詞,語法多為被動(dòng)語態(tài),且英語表達(dá)往往較為抽象。這就使得英語使用者必須讀完整句話才能理解表達(dá)的含義,因此也不易產(chǎn)生歧義。而網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)大部分都較為直觀,其含義一目了然。因此這些網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)往往不會(huì)被獨(dú)立使用,大多作為話語的陪襯。
東方語言以漢語為例多用短句、分句、名詞,語法多為主動(dòng)語態(tài),漢語表達(dá)常常比較具體。而網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)的主要特點(diǎn)是短小、形象、直觀,這些特點(diǎn)與漢語幾乎重合,漢語注重含義的表達(dá),而表情符號(hào)可以替代一些單詞或短語。這也就解釋了為什么表情符號(hào)誕生于西方,但其數(shù)量以及使用卻并沒用東方那樣普及與廣泛。在東方網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境中,經(jīng)常發(fā)生交流雙方僅用表情便可實(shí)現(xiàn)不產(chǎn)生歧義的交流,而西方網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境下,則常常不使用表情符號(hào),或者僅在一句話的末尾添加表情。
4.2 社會(huì)結(jié)構(gòu)與人際關(guān)系差異
4.2.1 思維方式
西方網(wǎng)民的思維方式是直線的,英語直線思維的特點(diǎn)是直截與抽象,說話寫文章開門見山直截了當(dāng),要點(diǎn)放在句首,次要成分逐一補(bǔ)上[7],對(duì)于原因的陳述則可有可無,他們不易受周圍環(huán)境的影響,注重思辨理性的分析。
東方網(wǎng)民的思維方式是曲線的,漢語曲線思維的特點(diǎn)是整體性和直觀性[7]。整體性指人們習(xí)慣于把事物作為封閉的整體來觀察和認(rèn)識(shí),說話寫文章習(xí)慣于從外部環(huán)境的描述開始,最后才點(diǎn)出信息中心;直觀性是指人們基于有限的事實(shí),憑借已有的事實(shí)和經(jīng)驗(yàn),對(duì)客觀事物的本質(zhì)及其規(guī)律性聯(lián)系所做出的洞察、識(shí)別、理解和整體性判斷的思維過程[7]。交談常常是由次要再到主要的從相關(guān)信息到主要話題的發(fā)展過程,做事時(shí)會(huì)考慮很多。
因此西方人在網(wǎng)絡(luò)交流時(shí)并不需要依賴表情符號(hào)來完善自己所表達(dá)的內(nèi)容,而東方人則很喜歡這種簡(jiǎn)單快捷的方式來輔助交流溝通希望讓對(duì)方感到自己的真誠(chéng)。
4.2.2 價(jià)值取向
霍夫斯塔德的個(gè)人主義—集體主義理論認(rèn)為:“在個(gè)人主義的社會(huì)中,人際關(guān)系松散,人人各自照顧自己和自己的家庭;相反,在集體主義的社會(huì)中,人們從一出生開始就與強(qiáng)大而又具有凝聚力的內(nèi)部集團(tuán)結(jié)合在一起,而這種內(nèi)部集團(tuán)又對(duì)這些忠誠(chéng)的成員提供終生的保護(hù)?!盵8]不同的價(jià)值取向有著不同的認(rèn)知與行為,例如價(jià)值取向?yàn)榧w主義的人會(huì)保持和睦的關(guān)系,減少不必要的沖突;價(jià)值取向?yàn)閭€(gè)人主義的人會(huì)有什么就說什么,從不兜圈子[9]。
以美國(guó)為首的西方國(guó)家,社會(huì)的趨勢(shì)主要強(qiáng)調(diào)個(gè)體主義要高于集體主義,人們的價(jià)值觀是以個(gè)人為重,是強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義、注重結(jié)果輕視過程的價(jià)值觀。因此人與人間的關(guān)系是不穩(wěn)定不持久的,很少講究人情或面子,人與人間的關(guān)系是一種達(dá)成目的的手段。此外西方講求效率,談話直言直語,無論對(duì)人還是對(duì)事都十分客觀。
而之所以率先誕生于西方的網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)不如東方發(fā)展的迅速,且現(xiàn)今其種類較少的原因主要是因?yàn)槲鞣饺耸褂镁W(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)時(shí)通常是為了展示自己的幽默感。這也就說明了為什么西方人使用笑臉表情的頻率不如東方人高。
而中日韓等東方國(guó)家都具有注重人際關(guān)系文化傳統(tǒng),社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì)主要強(qiáng)調(diào)“以和為貴”,集體主義高于個(gè)人主義,因而在使用網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)時(shí)經(jīng)常是為了在一些嚴(yán)肅激烈的環(huán)境下緩和氣氛或者打破尷尬局面。此外,由于中國(guó)文化的價(jià)值觀是以集體為重,注重團(tuán)隊(duì)和人與人的關(guān)系,較為重視感情,也較為穩(wěn)定持久。人們經(jīng)常會(huì)用表情表示“客氣”“友好”。
中華文化是內(nèi)斂含蓄的。歷史中的文化產(chǎn)物如詩詞書畫等所表達(dá)的內(nèi)涵大都較為抽象晦澀難懂,其中的思想道理往往不直接表達(dá)出來。它需要讀者自己去感悟理解。當(dāng)代中國(guó)的文化亦是如此,很多表情符號(hào)也有復(fù)雜抽象的含義。
5 如何避免跨文化交流障礙
當(dāng)今社會(huì)文化全球化的趨勢(shì)已越發(fā)明顯,在網(wǎng)絡(luò)的交流過程中,每一方的談話方式都是基于各自的文化背景。表情符號(hào)的使用的確可以作為溝通的橋梁,彌補(bǔ)語言的缺陷,使網(wǎng)絡(luò)交流更加多元化,能夠使交際者更好的理解對(duì)方的意圖。然而仍然會(huì)產(chǎn)生因不適當(dāng)?shù)厥褂帽砬榉?hào)使對(duì)方產(chǎn)生歧義的情況。這就產(chǎn)生了跨文化交流的障礙。
5.1 了解文化根源
想要徹底規(guī)避這種交流障礙,首先交際雙方要尊重彼此的習(xí)俗,明確時(shí)間觀和不同節(jié)假日安排,了解忌諱語和送禮習(xí)俗,并能夠了解對(duì)方社會(huì)現(xiàn)狀以及發(fā)展趨勢(shì),做到知己知彼避免因文化差異而產(chǎn)生誤會(huì)與沖突[10]。
例如“狗”在漢語中是貶義詞,代表卑賤卑微。像狐朋狗友成語代指不好的朋友,如果說對(duì)方像狗一樣,就是對(duì)對(duì)方的羞辱。而“狗”在英語中則像最忠誠(chéng)的朋友、最親密的親人一樣,dog用來形容對(duì)方不僅沒有羞辱之意反而表示贊美之意,如“You are a lucky dog.”意為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”。而“貓”則恰恰相反,在漢語中“貓”用來比喻一個(gè)人溫柔乖巧,在特定情境下還有寵溺親昵的含義,像“小饞貓”比喻人貪吃;在英語中,“貓”是一個(gè)貶義詞,像“Mrs Smith is a prefect cat.”意為“史密斯夫人是個(gè)長(zhǎng)舌婦”。如果可以了解這些語言文化差異,在交流的過程中就很少會(huì)出現(xiàn)誤解、歧義等現(xiàn)象。
但在實(shí)際的跨文化交流中基本很難做到完全了解雙方文化,只能了解一些社會(huì)大眾觀點(diǎn),并非完全準(zhǔn)確。因此這種情況多會(huì)發(fā)生在極其熟悉親密的好友或親人之間。
5.2 減少具有復(fù)雜含義的表情的使用
在網(wǎng)絡(luò)交流的過程中,我們可以盡量減少表情符號(hào)的使用,減少一些容易產(chǎn)生誤解的表情符號(hào)的使用,尤其是“表情包”類表情符號(hào),這種表情符號(hào)多帶有其引申意義,具有民族或群體的文化特殊性,并非適合應(yīng)用于所有文化的交流。盡量使用直觀、通俗易懂、沒有隱喻的表情符號(hào)交流,例如東西方交際軟件和網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上都有的emoji系列表情。
其中“”(喜極而泣的笑臉)表情普遍為東西方相互理解,其常用于化解尷尬或者轉(zhuǎn)移話題[11]。我們可以放心地使用這類不易產(chǎn)生跨文化交流障礙的表情符號(hào)。
此外,東方人在使用網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)時(shí),往往并不滿足于表情符號(hào)的表面意義,而是賦予一些表情符號(hào)以更深層的隱喻含義,例如emoji表情中的“”(挖鼻孔)表情在西方國(guó)家都認(rèn)為只是“挖鼻孔”的含義,而在中國(guó)其主要含義則是“不在意”、“鄙視”或者“得意”的意思[11]。像這類具有深層含義的網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)幾乎不存在于西方,因此在跨文化網(wǎng)絡(luò)交流中,我們可以減少具有隱喻等具有深層含義的表情符號(hào)的emoji表情的使用,盡量使用emoji等網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)的表面含義進(jìn)行交流。
網(wǎng)絡(luò)語言符號(hào)的形成
意譯。網(wǎng)絡(luò)術(shù)語特別是專業(yè)術(shù)語形成的基本方法就是意譯。因?yàn)橐郧霸谥袊?guó)漢語中沒有能夠與其對(duì)應(yīng)的詞匯,自譯讓人難以理解,所以要?jiǎng)?chuàng)造一些新的詞匯。比如說網(wǎng)頁、下載、域名等。人們對(duì)這些語素并不陌生,因此,將外來術(shù)語與它們結(jié)合后的詞語對(duì)應(yīng)時(shí),人們比較容易理解和掌握,而不易發(fā)生一些誤解和混淆的情況。
自譯。自譯就是以原詞的表面意思為依據(jù),用漢語中已經(jīng)存在的詞語或新造一些詞語與之相對(duì)應(yīng)。能夠表現(xiàn)出原來詞語的意思和特征。比如說網(wǎng)聊、上大學(xué)及沖浪等。這些本已存在漢語中的詞語,但是在網(wǎng)絡(luò)中,它們的意義就被賦予了新的內(nèi)容。比如說沖浪,在網(wǎng)絡(luò)中并不是說在海上沖浪,而是指在網(wǎng)絡(luò)中的一些行為。
音意兼顧。在網(wǎng)絡(luò)術(shù)語中很少有能做到音意兼顧的,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)術(shù)語畢竟是有限的傳播范圍,而且使用者大部分都是有較高層次知識(shí)的人,對(duì)于外語漢化,他們的要求并不高,甚至?xí)迷~。比如說奔騰、黑客、雅虎等,這些都是較為成功的譯名。黑客一詞原來是指比較迷戀電腦。擅長(zhǎng)編制程序的人。如果將這個(gè)詞語自譯。不僅會(huì)顯得生硬杲板,而且也不能很好地將它的真實(shí)含義表達(dá)出來。用“黑客”一詞,則將不速之客,并且是暗中而來的形象充分表達(dá)出來了。
純粹音譯。只是純粹地音譯在網(wǎng)絡(luò)語言符號(hào)中是比較有限的,使用這種方式的大多是一些計(jì)量單位和版本名稱的表示。比如說波特一詞,就是音譯而來,它的意思是信息傳播的速率。比特,原詞bite,是對(duì)電腦信息最小計(jì)量單位的表示。
符號(hào)詞語。符號(hào)詞語與其它的一些網(wǎng)絡(luò)詞語不同,它不是通過變化詞義或引申和諧音等來表達(dá)意思,不能上正式臺(tái)面,它表達(dá)意思是通過一些不一樣的組合。這種方法代替了語言符號(hào)所具有的能力,在網(wǎng)絡(luò)語言中是一種比較特別的方式,而且這些符號(hào)大部分是表情符號(hào)。比如表示吻就可以發(fā)一x,非常生氣就可以發(fā)一7,等等。
其他。還有其他一些形式形成的網(wǎng)絡(luò)用語,其中就是一些原來的英文形式,因?yàn)闆]有必要將其翻譯成漢語,保留英文形式更為妥當(dāng)。還有事諧音轉(zhuǎn)寫,其中一共包括漢字、數(shù)字以及混合諧音三種。還有一些是縮略詞語,它是現(xiàn)代英語詞匯簡(jiǎn)化的趨勢(shì),特別在網(wǎng)絡(luò)術(shù)語中,縮略形式更是常見,因?yàn)檫@種形式符合了當(dāng)今社會(huì)對(duì)信息傳遞快速、簡(jiǎn)便的要求。
網(wǎng)絡(luò)語言符號(hào)的傳播特征
生動(dòng)有趣。虛擬世界的信息符號(hào)就是網(wǎng)絡(luò)語言符號(hào),人們使用網(wǎng)絡(luò)交際時(shí),一般都是以平和放松的心態(tài)和人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中的樣子是不一樣的。另外,創(chuàng)造網(wǎng)絡(luò)語言符號(hào)以及使用它們的人大多數(shù)是年輕人,他們的特點(diǎn)是具有智慧和活力,交流中輕松而又機(jī)智,而且對(duì)詼諧幽默的語言符號(hào)比較青睞。對(duì)這種風(fēng)格有著充分體現(xiàn)的有“臉譜符號(hào)”,還有一些網(wǎng)蟲、美眉和大蝦等,都非常的生動(dòng)有趣。
簡(jiǎn)潔方便。網(wǎng)絡(luò)語言符號(hào)是在屏面上體現(xiàn)的,它的書寫形式及話語形式都體現(xiàn)了它的簡(jiǎn)明性。尤其是人們上網(wǎng)交流時(shí),希望交流的速度能夠和口語交際差不多。所以自然就出現(xiàn)一些簡(jiǎn)化手段,其中包括,詞語音節(jié)的壓縮,書寫符號(hào)的更換。從輸入程序上來說,英文字母比漢字更加簡(jiǎn)便,英文的縮略形式要比漢語單詞簡(jiǎn)單很多,所以人們更喜歡用英文縮略形式??偟脕碚f,在能夠進(jìn)行正常溝通的情況下,對(duì)鍵盤上的符號(hào)進(jìn)行充分利用,而且要使在鍵盤上的操作簡(jiǎn)化,所以數(shù)字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在網(wǎng)絡(luò)語言中能夠被賦予特殊含義。
形式多樣。隨著社會(huì)價(jià)值取向的多元化,人們的思維模式也多元化,而多元化的語言符號(hào)形式又由多元化的思維創(chuàng)造。網(wǎng)絡(luò)語言中的漢字、字母、數(shù)字及標(biāo)點(diǎn)等都可以形成有獨(dú)特內(nèi)涵的語言符號(hào)。這種新興的語言符號(hào)是極具個(gè)性的,而不再拘泥于以往書面語的規(guī)范,只要能夠保證正常交流,各種可用資源都可以被使用,將它們組合形成想要的詞匯,這也體現(xiàn)出了它的隨意性。
語義多樣。在語言符號(hào)系統(tǒng)中,語音和語法都比較穩(wěn)定,而詞匯則有著較『央的發(fā)展和變化?;驹~語是詞匯的核心,在詞匯中相對(duì)穩(wěn)定。而一些比較活躍和多變的外圍部分包括一些新詞、新語及外來詞語等。和基本詞語比起來,新詞新語給人一種比較輕松的感覺,也更加符合現(xiàn)代人們的追求。網(wǎng)絡(luò)人群的有著很強(qiáng)的創(chuàng)新能力,一些新鮮、豐富的詞語總是能被他們不斷地創(chuàng)造出來,而且會(huì)很快傳播起來,這些詞匯的意義會(huì)隨著語境的改變而被賦予新的內(nèi)涵。
溝通理念是現(xiàn)代德育教育的主流理念,在大學(xué)生思想政治教育中體現(xiàn)為注重信息的傳遞,強(qiáng)調(diào)傳遞過程中教育者與大學(xué)生之間的互動(dòng)。在互聯(lián)網(wǎng)特別普及的今天,網(wǎng)絡(luò)信息對(duì)大學(xué)生的思想觀念和行為具有深遠(yuǎn)的影響,互聯(lián)網(wǎng)已成為大學(xué)生思想政治教育工作的一個(gè)重要陣地,利用網(wǎng)絡(luò)溝通進(jìn)行大學(xué)生思想政治教育已成為一種最有效的途徑。
一、溝通的內(nèi)涵
溝通的英文為communication,意思是共同的(common),也就是藉著分享信息、理念或態(tài)度,與人建立共識(shí)(commonness)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),溝通的含義多達(dá)100多種。目前,諸多學(xué)科領(lǐng)域根據(jù)各自的學(xué)科特點(diǎn),給“溝通”確立了各自的定義,《現(xiàn)代漢語詞典》中為“使兩方能通達(dá)”,《牛津大辭典》把溝通解釋為“借著語言、文學(xué)形象來傳達(dá)或交換觀點(diǎn)和知識(shí)”;學(xué)術(shù)界從不同的視角對(duì)溝通的定義,有“符號(hào)說”、“共享說”、“交流說”、“影響說”等??梢姡瑴贤ㄊ侨伺c人之間以及個(gè)人內(nèi)部之間通過語言、文字、符號(hào)或其他形式,互通信息、意見和情感并尋求理解的過程。
二、網(wǎng)絡(luò)溝通法是解決大學(xué)生思想政治教育的最有效途徑
(一)大學(xué)生思想政治教育中運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)溝通法的必要性
網(wǎng)絡(luò)溝通是一個(gè)以計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)作為溝通媒介,人與人之間傳遞、交換或分享各種信息的過程,而互聯(lián)網(wǎng)已成為思想政治教育工作的一個(gè)新的重要陣地。因而,高度重視網(wǎng)絡(luò)溝通的作用,充分運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)對(duì)大學(xué)生進(jìn)行思想政治教育,有利于提高思想政治工作的效果,擴(kuò)展其工作局面,增強(qiáng)其工作的影響度;也有利于教育者在溝通過程中發(fā)現(xiàn)學(xué)生存在的問題并予以解決,傳遞新的政治理論知識(shí)、觀點(diǎn)和信息;更有利于大學(xué)生提出問題、發(fā)泄情緒、尋求幫助、了解、接受、內(nèi)化甚至質(zhì)疑;還有利于促進(jìn)溝通雙方融合思想政治觀念,保持行為上的一致,實(shí)現(xiàn)和諧發(fā)展、共同促進(jìn)良好的大學(xué)生思想政治工作新局面。
(二)大學(xué)生思想政治教育中網(wǎng)絡(luò)溝通法的特征
第一,快捷及時(shí)。思想政治的有些信息內(nèi)容(例如各種方針、政策、制度、措施等)需要快速準(zhǔn)確的傳遞給大學(xué)生,傳統(tǒng)的傳遞方式或多或少會(huì)在傳遞過程中被削弱或變相,而網(wǎng)絡(luò)溝通可以克服這一問題,它能在第一時(shí)間把各項(xiàng)信息準(zhǔn)確無誤的傳遞給大學(xué)生,供他們學(xué)習(xí)。
第二,豐富多彩的溝通形式。網(wǎng)絡(luò)溝通的形式豐富多樣,它借助各種不同的軟件能實(shí)現(xiàn)圖文并茂地表達(dá)信息的內(nèi)容。在日常生活中,大學(xué)生使用較多的一些聊天工具如BBS、飛信、博客、QQ等,教育者如果能熟練使用這些工具,就能拉近與大學(xué)生的距離,及時(shí)有效的與大學(xué)生進(jìn)行溝通。
第三,虛擬和現(xiàn)實(shí)的交互性。網(wǎng)絡(luò)世界是虛擬的,師生在網(wǎng)絡(luò)溝通中彼此不相認(rèn)識(shí),交談中不會(huì)有什么顧忌,能暢所欲言,避免了傳統(tǒng)溝通模式的尷尬,容易產(chǎn)生思想碰撞的火花,但溝通雙方交流的內(nèi)容又是現(xiàn)實(shí)生活中客觀存在的,有些甚至是特意設(shè)計(jì)的,網(wǎng)絡(luò)的虛擬性和內(nèi)容的現(xiàn)實(shí)融在一起,更利于思想政治教育的有效溝通。
(三)大學(xué)生思想政治教育中網(wǎng)絡(luò)溝通法的方式
在大學(xué)生思想政治教育溝通中,需要根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的特點(diǎn),努力打造立體的大學(xué)生思想政治教育溝通平臺(tái),真正形成全方位、多維度的溝通體系。校內(nèi)溝通網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)可以通過以下幾種方式來搭建。
第一,通過學(xué)校門戶網(wǎng)站、主題網(wǎng)站與學(xué)生溝通。學(xué)校的門戶網(wǎng)站在具有絕對(duì)的權(quán)威性,是學(xué)校溝通師生的橋梁,是一個(gè)資源共享的開放式平臺(tái)。在門戶網(wǎng)站上建立思想政治教育主題專欄,宣傳黨的各項(xiàng)方針政策,傳播國(guó)內(nèi)外重大的形勢(shì)和事件,弘揚(yáng)社會(huì)主義文化,宣傳社會(huì)主義核心價(jià)值觀,促進(jìn)大學(xué)生了解國(guó)情和社會(huì),提高大學(xué)生的思想政治素質(zhì),增強(qiáng)大學(xué)生的政治辨別能力,幫助大學(xué)生樹立正確的人生觀、價(jià)值觀。
第二,BBS、博客等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。這些能夠?qū)⒔涣鳒贤ǖ男畔?nèi)容轉(zhuǎn)化為文字、圖片、聲音或影像等形式進(jìn)行傳遞,具有自由、平等、原創(chuàng)等特點(diǎn),而且,在制作的過程中,能張揚(yáng)大學(xué)生的個(gè)性,滿足大學(xué)生精神需求。大學(xué)生普遍喜歡運(yùn)用這些平臺(tái)進(jìn)行思想交流,情感溝通。教育者如果充分利用這些平臺(tái),能及時(shí)掌握大學(xué)生的思想動(dòng)態(tài),發(fā)現(xiàn)大學(xué)生中存在的問題,幫助他們、關(guān)愛他們,增強(qiáng)思想政治教育工作的針對(duì)性,增強(qiáng)溝通的實(shí)效性。
第三,依托網(wǎng)絡(luò)聊天工具與大學(xué)生進(jìn)行交流溝通。網(wǎng)絡(luò)聊天工具很多,大學(xué)生喜歡用經(jīng)常用的主要有QQ、飛信、POP等即時(shí)聊天工具。利用即時(shí)聊天工具學(xué)生進(jìn)行溝通,能拓展師生溝通的時(shí)間與空間,拉近教育者與大學(xué)生之間的距離,充分體現(xiàn)師生之間的平等性和信息擁有的對(duì)稱性,促進(jìn)師生之間的了解不斷深入,增強(qiáng)溝通的時(shí)效性和針對(duì)性及信譽(yù)度。以QQ為代表的即時(shí)聊天工具,既方便大學(xué)生與外界進(jìn)行文字交流,也可進(jìn)行語言通話、文件傳輸、網(wǎng)絡(luò)資源共享,收發(fā)郵件等,安全快捷地傳送信息,實(shí)現(xiàn)溝通的有效進(jìn)行。
另外,大學(xué)生思想政治教育工作者還應(yīng)善于通過職教新干線、網(wǎng)絡(luò)服務(wù)通道進(jìn)行溝通。如電子郵件、網(wǎng)絡(luò)信息檢索和網(wǎng)絡(luò)信息資源等。把握學(xué)生思想動(dòng)態(tài),了解學(xué)生需求,更有效的進(jìn)行思想政治教育、管理和服務(wù)。
關(guān)鍵詞:全渠道零售 4Cs營(yíng)銷理論 顧客需求 全渠道購(gòu)物者
1990年羅伯特·勞特朋提出與傳統(tǒng)營(yíng)銷4Ps相對(duì)應(yīng)的4Cs營(yíng)銷理論,清晰地提出企業(yè)應(yīng)以顧客需求為中心,從注重產(chǎn)品轉(zhuǎn)向“顧客”(Consumer)、從價(jià)格轉(zhuǎn)向“成本”(Cost),從分銷渠道轉(zhuǎn)向“便利”(Convenience)、從促銷轉(zhuǎn)向“溝通”(Communication)。近幾年伴隨著電子商務(wù)的迅猛發(fā)展和移動(dòng)技術(shù)應(yīng)用的普及,全渠道購(gòu)物者迅速崛起,他們期待著能夠貫穿所有的零售渠道和接觸點(diǎn)的一屏式、一店式的購(gòu)物體驗(yàn)(珊娜·杜巴瑞,2012),消費(fèi)的主導(dǎo)權(quán)已逐步向顧客轉(zhuǎn)移。為求應(yīng)對(duì),“omni channel retailing,全渠道零售”這一提法應(yīng)運(yùn)而生。面對(duì)全渠道零售的革命,如何適應(yīng)顧客消費(fèi)心理與行為的變化、全方位進(jìn)行經(jīng)營(yíng)模式的突破與創(chuàng)新才是關(guān)鍵,而4Cs營(yíng)銷理論則迎合了這種發(fā)展的需求。
零售業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀
中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)的數(shù)據(jù)顯示:電子商務(wù)類應(yīng)用在手機(jī)端應(yīng)用中發(fā)展迅速,其中手機(jī)在線支付網(wǎng)民規(guī)模增幅較大。截至2013年6月底,我國(guó)使用網(wǎng)上支付的網(wǎng)民規(guī)模達(dá)到2.44億,與2012年12月底相比,網(wǎng)民規(guī)模增長(zhǎng)2373萬,增長(zhǎng)率為10.8%。其中,手機(jī)在線支付網(wǎng)民規(guī)模較2012年增長(zhǎng)了43.0%。此外,手機(jī)購(gòu)物、手機(jī)團(tuán)購(gòu)和手機(jī)網(wǎng)上銀行等也有較大增長(zhǎng)。
互聯(lián)網(wǎng)、電子商務(wù)、移動(dòng)技術(shù)的快速發(fā)展與應(yīng)用已深度影響著消費(fèi)者的購(gòu)物行為和購(gòu)物模式,部分實(shí)體零售店正日益成為消費(fèi)者網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物前比價(jià)或確認(rèn)(試用、試穿)的場(chǎng)所,它們提供了消費(fèi)體驗(yàn)和商品信息,卻無法實(shí)現(xiàn)相應(yīng)的銷售收入,實(shí)體零售店正面臨顧客流失危機(jī)。根據(jù)商務(wù)部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2012年我國(guó)電子商務(wù)交易總額突破8萬億元,同比增長(zhǎng)31.7%;2013年前三季度我國(guó)網(wǎng)絡(luò)消費(fèi)零售額達(dá)1.3萬億元,達(dá)到2012年全年水平,2013年“雙11”阿里巴巴旗下天貓更是創(chuàng)下單日成交額超350億元的歷史記錄,我國(guó)已經(jīng)成為僅次于美國(guó)的全球第二大網(wǎng)絡(luò)零售市場(chǎng)。但與網(wǎng)絡(luò)零售蓬勃發(fā)展相對(duì)應(yīng)的,受網(wǎng)購(gòu)與經(jīng)營(yíng)成本上升雙重?cái)D壓的傳統(tǒng)零售企業(yè)銷售增速放緩、利潤(rùn)增幅普遍下降:中華全國(guó)商業(yè)信息中心的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,2012年全國(guó)百家重點(diǎn)大型零售企業(yè)零售額名義同比增10.8%,增速比2011年大幅放緩,并創(chuàng)自2005年以來新低。
但與此同時(shí),受物流配送、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)營(yíng)主體良莠不齊等因素的制約,消費(fèi)者在“最后500米”配送末端的服務(wù)體驗(yàn)差,各類網(wǎng)絡(luò)消費(fèi)糾紛層出不窮,正促使越來越多的消費(fèi)者在網(wǎng)購(gòu)的價(jià)格優(yōu)勢(shì)與實(shí)體零售店良好的購(gòu)物體驗(yàn)之間做出理性的選擇。從該角度看,消費(fèi)者希望獲得較真實(shí)購(gòu)物體驗(yàn)的心理需求其實(shí)未曾改變。
全渠道零售的含義
最早明確提出“全渠道零售”這一概念的達(dá)雷爾·里格比,其在 “The Future of Shopping”一文中指出:“隨著形勢(shì)的演變,數(shù)字化零售正在迅速地脫胎換骨,我們有必要賦予它一個(gè)新名稱‘omni channel retailing’。這意味著零售商將能通過多種渠道與顧客互動(dòng),包括網(wǎng)站、實(shí)體店、服務(wù)終端、直郵和目錄、呼叫中心、社交媒體、移動(dòng)設(shè)備、上門服務(wù),等等”。
值得強(qiáng)調(diào)的是,“全渠道”不是指零售商選擇所有渠道進(jìn)行銷售,而是指面臨更多打破傳統(tǒng)界限的渠道類型的選擇與整合。從這個(gè)意義上來講,全渠道零售并非如達(dá)雷爾·里格比所描述的仿佛由零售商主動(dòng)發(fā)起的革命與創(chuàng)新,更多的是由于全渠道購(gòu)物者的崛起而被迫做出的轉(zhuǎn)變。據(jù)此也不難看出,如果離開了對(duì)顧客基本需求的研究,全渠道零售將只是空中樓閣、水中鏡月。恰好,4Cs理論的核心就是顧客的需求。
4Cs理論的核心理念
4Cs營(yíng)銷理論中的4C分別指代:Consumer-顧客、Cost-成本、Convenience-便利和Communication-溝通。
Consumer(顧客)強(qiáng)調(diào)企業(yè)在實(shí)施產(chǎn)品策略時(shí)應(yīng)更多地從顧客需求和利益出發(fā),生產(chǎn)滿足消費(fèi)者需要的產(chǎn)品,并由此產(chǎn)生相應(yīng)的顧客價(jià)值,獲得良好的顧客滿意度和忠誠(chéng)度。
Cost(成本)強(qiáng)調(diào)企業(yè)在定價(jià)時(shí)應(yīng)從傳統(tǒng)的利潤(rùn)目標(biāo)和競(jìng)爭(zhēng)目標(biāo)導(dǎo)向轉(zhuǎn)而考慮與滿足消費(fèi)者需求有關(guān)的成本,主要包括:消費(fèi)者為滿足自身需求愿意承擔(dān)或支付的成本(包括貨幣支出,耗費(fèi)的時(shí)間、體力和精力以及購(gòu)買風(fēng)險(xiǎn))和企業(yè)滿足顧客所需要的成本。
Convenience(便利)在很大程度上與顧客購(gòu)物總成本相關(guān),即企業(yè)必須在考慮滿足顧客需求的同時(shí),盡最大努力從銷售渠道、信息溝通、售后服務(wù)等方面降低顧客在消費(fèi)時(shí)的貨幣成本、時(shí)間成本、精神成本和體力成本。
Communication(溝通)的本質(zhì)內(nèi)涵是要求企業(yè)從單向的營(yíng)銷刺激(促銷)轉(zhuǎn)變?yōu)榕c顧客之間雙向互動(dòng)的信息交流,因?yàn)楹?jiǎn)單的促銷只能使顧客成為價(jià)格的“投機(jī)者”,而無法真正提高其對(duì)企業(yè)或品牌的忠誠(chéng)度、認(rèn)同度,更毋庸談長(zhǎng)久關(guān)系的建立。
基于4Cs理論的全渠道零售發(fā)展策略分析
(一)基于顧客的策略
除了網(wǎng)絡(luò)消費(fèi)者與實(shí)體零售消費(fèi)者的分類以外,隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用的迅速普及, SoLoMo(社交,本地和移動(dòng))消費(fèi)群正快速興起:消費(fèi)者通過智能手機(jī)利用移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)運(yùn)用LBS(Location Based Service,基于位置的服務(wù))的定位、應(yīng)用,結(jié)合社會(huì)化網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)實(shí)時(shí)交流、共享各類信息,評(píng)價(jià)商品與服務(wù),做出消費(fèi)決策,并可不受時(shí)間、地理位置限制完成購(gòu)買活動(dòng)。
面對(duì)如此多樣化與個(gè)性化并存的顧客,基于4Cs理論中有關(guān)顧客價(jià)值的理念,唯有將消費(fèi)者的參與融入自己傳統(tǒng)的價(jià)值鏈中,才能創(chuàng)造真正持久、有益于企業(yè)長(zhǎng)期可持續(xù)發(fā)展的顧客價(jià)值。以手機(jī)制造及零售商為例,可以在每一款最新手機(jī)的研發(fā)過程中,讓已有的忠誠(chéng)顧客群體參與其中,甚至將某些研發(fā)模塊完全外包給他們——諸如外觀設(shè)計(jì)、功能需求等,在這一過程中企業(yè)不僅能基于第一手顧客需求研發(fā)新品、節(jié)省成本,同時(shí)也讓參與其中的顧客對(duì)該手機(jī)品牌產(chǎn)生牢固的品牌忠誠(chéng),成為相關(guān)產(chǎn)品的反復(fù)購(gòu)買者。
此外,面對(duì)全渠道消費(fèi)者,再對(duì)“實(shí)體零售商”、“電商”、“制造商”等進(jìn)行定義和區(qū)別將會(huì)逐漸失去意義,所有的主體都將回歸“零售商”的本質(zhì):面對(duì)消費(fèi)者的“全商”,即企業(yè)必須構(gòu)建一個(gè)以顧客為中心的全渠道接觸、營(yíng)銷與服務(wù)系統(tǒng),在深度洞察消費(fèi)者特征及需求的基礎(chǔ)上,無論在實(shí)體店、網(wǎng)店,還是移動(dòng)商店、社交商店,都能提供高質(zhì)量、一致性的購(gòu)物體驗(yàn),創(chuàng)造真正的顧客價(jià)值(見圖1)。
(二)基于成本的策略
從4Cs理論關(guān)注顧客成本的角度來看,在全渠道零售的情況下企業(yè)必須首先分析和掌握在不同渠道購(gòu)物的消費(fèi)者最看重的購(gòu)物因素是什么,其風(fēng)險(xiǎn)偏好是怎樣的。因?yàn)椴煌?gòu)物類型的顧客需求存在差異,對(duì)他們來講愿意承擔(dān)的成本和風(fēng)險(xiǎn)也是不同的。比如:在購(gòu)買相同商品的前提下,將網(wǎng)絡(luò)作為首選購(gòu)物渠道的顧客,其中大部分人最看重的因素可能是價(jià)格,他們對(duì)在網(wǎng)絡(luò)可能買到假、次商品的風(fēng)險(xiǎn)承受能力也相對(duì)較強(qiáng);而愿意選擇實(shí)體店進(jìn)行購(gòu)物的顧客,最看重的可能是購(gòu)物體驗(yàn),同時(shí)他們對(duì)網(wǎng)絡(luò)商品的質(zhì)量以及網(wǎng)絡(luò)支付存在的風(fēng)險(xiǎn)比較敏感。在對(duì)此類顧客需求進(jìn)行分類的基礎(chǔ)上,企業(yè)才能真正了解與之對(duì)應(yīng)的顧客成本構(gòu)成要素及重要程度。然后在上述工作的基礎(chǔ)上,除了最顯性的價(jià)格策略外,企業(yè)應(yīng)從商品質(zhì)量、支付安全、購(gòu)物全過程所耗費(fèi)的時(shí)間、體力與精力等角度降低顧客成本,提高消費(fèi)者選擇特定購(gòu)物渠道、特定企業(yè)或品牌的“性價(jià)比”。
(三)基于便利的策略
全渠道零售的本質(zhì)就是為了應(yīng)對(duì)和滿足消費(fèi)者多元化的購(gòu)買渠道、多元化的獲得商品途徑的選擇,因此基于4Cs理論從顧客便利的理念出發(fā),未來的企業(yè)必須在顧客接觸系統(tǒng)和物流系統(tǒng)上進(jìn)行創(chuàng)新與變革,并將兩個(gè)系統(tǒng)進(jìn)行有機(jī)的O2O(線上與線下)融合。具體來看,全渠道的顧客接觸系統(tǒng)應(yīng)包括:網(wǎng)絡(luò)、實(shí)體店或體驗(yàn)中心、移動(dòng)商店、社交商店,尤其是未來每一種可能擁有巨大信息流量或顧客交流信息接觸點(diǎn)的新媒體(類似現(xiàn)有的QQ、微信、豆瓣等),都可能成為新型商店。因?yàn)榘茨壳暗内厔?shì)來看,人們?nèi)粘I钪袑?huì)有越來越高比重的時(shí)間和精力花費(fèi)在基于互聯(lián)網(wǎng)和手機(jī)的信息媒體上,信息傳遞路徑將逐步成為零售的重要路徑和渠道。因此,企業(yè)必須隨時(shí)搜集、跟蹤信息技術(shù)領(lǐng)域的動(dòng)態(tài)情況,及時(shí)發(fā)現(xiàn)和利用具備成為零售渠道潛力的顧客接觸點(diǎn),并占領(lǐng)商業(yè)先機(jī)。
在解決了購(gòu)買途徑和即時(shí)購(gòu)買的問題之后,企業(yè)應(yīng)意識(shí)到未來的商品管理在很大程度上將由物流系統(tǒng)來完成,物流商將成為與顧客面對(duì)面接觸的最重要的交易方。但與全渠道購(gòu)物相對(duì)應(yīng)的,未來的零售商物流必然是全渠道物流,即物流系統(tǒng)包括自建、外包或戰(zhàn)略聯(lián)盟式的融合共享,同時(shí)商品可以從商店、自有倉庫、制造商的倉庫、合作者(諸如快遞企業(yè))的倉庫或是其它第三方物流系統(tǒng)的倉庫發(fā)出(見圖1)。因此,零售商對(duì)“最后500米”如何進(jìn)行有效的控制,協(xié)同物流商共同提供高質(zhì)量的服務(wù)體驗(yàn),將成為影響消費(fèi)者購(gòu)物滿意度的關(guān)鍵性節(jié)點(diǎn)。而這需要企業(yè)具備戰(zhàn)略性的眼光,形成零售商、物流商甚至制造商之間的業(yè)務(wù)共同體、利益共同體和責(zé)任共同點(diǎn),基于顧客便利的需求進(jìn)行資源整合、精耕細(xì)作、提升服務(wù)規(guī)范。因?yàn)樵谖磥淼牧闶鄹?jìng)爭(zhēng)中,能提供良好細(xì)致顧客體驗(yàn)的企業(yè),將擁有競(jìng)爭(zhēng)的制高點(diǎn)。
(四)基于溝通的策略
如上文所述,在全渠道零售時(shí)代,誰擁有與顧客交流的信息接觸點(diǎn),誰就可以向顧客賣東西,僅僅把新媒體視為信息傳遞的路徑而非零售路徑,將會(huì)被顧客邊緣化或拋棄(李飛,2013)。但不管利用何種新媒體、新渠道或新技術(shù),除進(jìn)行單純的銷售活動(dòng)外,與顧客的溝通將越來越重要,因?yàn)檫@是提升顧客參與度、忠誠(chéng)度的重要途徑。因此,企業(yè)應(yīng)利用社會(huì)化網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),使過去單向的“企業(yè)顧客”營(yíng)銷活動(dòng),擴(kuò)展為“企業(yè)顧客”、“顧客顧客”等多向的交流與互動(dòng)模式,使企業(yè)和顧客能共享用戶生成內(nèi)容(UGC)、實(shí)時(shí)數(shù)據(jù)(交通或地理信息、優(yōu)惠券和促銷等)、動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)(評(píng)論和促銷),從而使企業(yè)了解顧客對(duì)商品或服務(wù)的真實(shí)看法,并進(jìn)一步實(shí)施精準(zhǔn)營(yíng)銷、跟蹤實(shí)施效果。
同時(shí)企業(yè)應(yīng)充分利用移動(dòng)終端提供的各類應(yīng)用,結(jié)合社交網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的信息交流與共享,基于特定區(qū)域或?qū)嶓w門店,按商圈區(qū)域、消費(fèi)喜好或消費(fèi)習(xí)慣等維度提煉出細(xì)分群體,使這些原本處于弱聯(lián)系地位的顧客群體逐步成為可以時(shí)常溝通甚至見面的強(qiáng)聯(lián)系顧客群體,使他們從線下的消費(fèi)個(gè)體形成為線上具有共同消費(fèi)理念、消費(fèi)特征或品牌偏好的顧客群體,并與企業(yè)品牌、商品或服務(wù)形成相對(duì)密切、牢固的黏度。同時(shí),通過這種顧客與企業(yè)之間黏度的提高,可逐步鞏固已有顧客的忠誠(chéng)度,并通過口碑相傳贏得更多的潛在顧客。
綜上,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、移動(dòng)應(yīng)用和各類新媒體的迅速發(fā)展,消費(fèi)者日漸成為市場(chǎng)的主角。各種商業(yè)模式層出不窮,對(duì)想要取得持續(xù)發(fā)展的零售商而言,面對(duì)變化只能是對(duì)消費(fèi)者需求進(jìn)行深刻的理解和把握,并在此基礎(chǔ)上提供完美顧客體驗(yàn)?!耙灶櫩托枨鬄橹行摹币脖貙⒊尸F(xiàn)更深刻的理念和內(nèi)涵。
參考文獻(xiàn):
1.珊娜·杜巴瑞.全渠道購(gòu)物者崛起[N].中華合作時(shí)報(bào),2012-8-24
2.中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)信息中心.第32次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告[EB/OL].http://.cn,2013-7-17
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級(jí)期刊
國(guó)家海洋局主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級(jí)期刊
中央網(wǎng)絡(luò)安全和信息化委員會(huì)辦公(國(guó)家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室)主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
遼寧省發(fā)展和改革委員會(huì)主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級(jí)期刊
中央網(wǎng)絡(luò)安全和信息化委員會(huì)辦公(國(guó)家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室)主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
長(zhǎng)春大學(xué)網(wǎng)絡(luò)安全學(xué)院主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級(jí)期刊
工業(yè)和信息化部主辦