時間:2023-11-24 11:13:43
引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇茶文化與茶藝范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。
本文通過對茶文化的角度對茶藝教育的研究對象以及茶文化所涉及的內容進行分析,最后闡述了茶文化與茶藝教育之間的關系,試圖為茶藝教育提供一種更有價值的理念與模式。
關鍵詞:
茶文化;茶藝教育;結構體系
1茶文化教育概述
文化主要包括物質行為文化與精神心理文化。隨著文化的發展進步,文化不再是一種單純的形態,而是一套價值體系。茶文化正是這種文化背景下產生和發展起來的。茶文化作為人類歷史發展的代表,以茶葉作為基礎經歷了幾千年的發展演變,而且許多傳統的飲茶習俗還保留至今,成為人類文明發展的寶貴財富。隨著人類對茶文化研究的深入,茶文化也逐漸滲透到現代教育之中,成為一門專業化的教育課程。在關于茶文化研究中,如何組織更科學有效的茶文化體系,構建茶文化的應用領域,是當前教育領域面臨的主要問題,也是茶文化發展的核心內容。從20世紀80年代開始,一些學者就呼吁應當將茶文化作為專門的學科進行研究,茶文化有獨立的研究對象,有一定的研究內容,有標準的價值體系。茶藝是茶文化的主要組成內容,隨著茶文化的不斷發展進步,茶藝教育已經成為茶文化研究的代表內容。隨著當前茶藝活動的日漸繁榮,對于茶藝人才的需求也在不斷增加,許多高校為了滿足社會發展需要,于是開設了茶藝課程。茶藝課程所包含的內容十分豐富,但是茶文化仍是其前提和基礎。
2茶文化教育的研究領域
茶藝教育作為茶文化的重要組成內容,目的是更全面地掌握茶文化知識,以滿足茶藝活動的各種需求。對于茶文化的研究可以從不同的角度來進行區分。由于茶文化的發展現狀,如果要構建出一個統一完善的教育體系是不現實的,從不同的視角來看,可以構建不同的結構體系,使彼此之間相互補充完善。對于茶藝教育來說,無論是高等教育還是職業培訓,所培養的是專業型人才,是在科學系統化的知識基礎上能夠滿足社會需求,主要面向的是社會崗位,因此,只有以專業的茶文化知識作為支撐,茶藝人才的培養也要符合教育規律,要充分明確茶文化與其它學科之間的相關性,以適應時代的發展需求。
2.1茶藝專業的目的是滿足社會需求
隨著茶文化的發展演變,最先吸引人們關注的是飲茶的規范化和藝術化,即茶藝。茶藝不僅展現了茶活動的技術性,同時也更傾向于藝術性和思想性,茶藝被人們賦予了更多的審美特性和藝術形態,因此被稱之為茶藝。茶藝的方式也十分豐富,無論是民俗生活還是普通飲茶活動都有茶藝的存在,人們在追求思想與精神的凈化與升華時也有茶藝,在現代茶葉宣傳推廣中,茶藝也必不可少。如何推廣更為科學的飲茶方式,以及如何在茶藝這種藝術形態中宣傳樹立茶品牌都成為當前茶文化的研究內容,茶藝是因社會需求而產生的崗位,茶藝也成為專業人才就業的領域。茶藝作為現代社會發展的需求之一,提供了專門的職業與人才,而在他們背后,則是與茶文化內涵密切相關的科學進步,如果沒有茶文化的基礎與支撐,茶藝是無法真正確立起地位的。
2.2茶藝專業課程的構成
無論是從社會需求來看,還是從茶藝的結構層面來看,茶藝所涉及的學科內容十分豐富,主要的課程知識結構包括以下幾個系列。首先是茶葉學。茶葉學的課程主要可以分為茶葉種植、加工、茶綜合利用茶健康等內容。學科主要側重于茶的應用以及民族體質的提升作用。其次是經營學。主要是從經濟管理的角度研究茶產業的發展經營,主要包括茶葉外貿業務、茶旅游等內容。再次是茶藝學,主要包括茶藝、茶具、茶道、茶俗等內容,是從社會學的角度對飲茶的形式、制度和技術等方面進行研究。最后是茶史學,主要包括茶文化發展史、茶文學、茶與哲學思想等內容,是從不同的角度學習飲茶文化及相關的文學藝術研究。
2.3茶藝內容的相關性
茶藝教育是具有茶文化特征的專業教育,教育內容與知識結構的研究對象相一致,二者不僅發揮著不同的作用,而且具有一定關聯性。首先,茶葉學是茶藝教育中的基礎內容,也是茶藝課程中的基礎內容,主要研究對象是茶葉,只有以茶葉作為科學基礎,才能使茶文化得到穩固的發展,茶藝教育才能經得起檢驗。茶葉也是茶藝教育中最具實物特征的文化代表。茶葉的研究是極具知識性與藝術性的學科。其次,茶史是茶藝課程的主干內容,研究對象是飲茶文化歷史。由于中國茶文化博大精深,歷史悠久,茶文化的研究包括了史學、文學以及哲學等綜合內容,厚重豐富的茶文化內涵,進一步促進了茶文化藝術的繁榮發展,對社會經濟發展有一定的促進作用。再次,茶藝學作為一門工具性學科,主要以茶的行為實踐作為研究對象,因此具有極強的實踐性和實用性。茶藝學是一門綜合的實踐學科,主要是以茶史為基礎背景,利用茶葉這一實物,演繹出豐富而具有創造力的飲茶方式,同時對茶葉的生產經營、經濟發展都有較積極的推動作用。茶藝是一門特殊的文化學科,也是體現茶文化的重要形式,從茶文化的角度進行分析研究,進一步豐富了茶文化的知識結構與表現形式。最后,茶經營學也是茶藝教育中的一項重要內容。研究對象是飲茶的經濟法則。經濟的發展與文化密切相關,學生在接受茶藝教育時,不僅要符合發展需求,更重要的是能夠在未來的職業發展中獲得專業的提升與肯定,并從職業發展中獲得經濟收入。茶藝教育具有極強的專業性和教養性,因此,將茶文化與茶經營學相融合,使茶文化能夠在現代經濟發展中激發出更鮮活的力量,才能有效促進茶藝的良性發展。
3茶文化在茶藝教育中的價值體現
茶文化具有較高的實用價值和審美價值,通過茶文化的滲透,茶藝教育能夠與人類的本性更加協調,使人在真善美等方面獲得更好的融合發展。茶文化的價值與茶藝目標價值是相一致的,這也使茶藝教育的意義更具典型性。
3.1真的價值
茶藝教育是一門實物教育,是以茶文化為基礎,具有求真的價值體現。主要體現在幾個方面:首先,是對客觀物質的求真。茶文化是以茶葉為載體,通過對茶葉的質量鑒別、沖泡技術、品飲方法的學習和研究,對其內在的規律進行歸納總結,以獲得其真的價值所在。茶文化的這一價值體現在茶藝教育中得到充分的體現。茶藝作為一種茶文化藝術形態,在教育實踐中也要求學生要遵守物質求真的價值觀,以獲得更真實有效的科學規律,有助于對茶文化知識的學習與掌握。其次,是對健康的求真。茶不僅是人們生活中的主要飲品,更有益于人體健康,通過多項科學實驗證明,茶葉中含有多種對人體有益的物質。茶的養生功能被不斷的推崇,使茶成為世界上的健康飲品之一。最后,是對歷史文化的求真。文化與歷史是相互融合的,文化就是歷史,歷史也是文化,雖然歷史不可重演,但可以通過茶文化延續歷史,使茶文化的歷史得以還原,從茶文化史中可以更真實地看到中國文化的精彩一面。
3.2善的價值
茶文化中有善的價值內涵,這也是儒家思想所倡導的至誠為德,盡性是善。在茶文化中,有盡茶之性和盡茶具之性,即再遠大的理想也要通過實踐而實現,而在實踐過程中,要通過至誠來實成人與物的情感連接,實現人與自然的和諧統一。文化雖然是歷史的還原與再現,但始終離不開現代人的思想與感覺,茶文化有深厚的茶德精神,從特性到人性,最終體現了天人合一的價值,這也是善的價值最形象的體現。茶文化不僅是文化的體現,也是人們價值觀的體現。只有滿足人們的生活習慣和飲茶習俗,才能與人們的生活意義相符合。同時,通過專業化的茶藝形態,能夠促進人們的完善生活,體現人們的價值觀,在繼承了歷史文化價值的同時更明確了生活的信念,使人們的生活理想超越了生活的人文意義。茶藝教育既營造了一種獨特的茶文化氛圍,同時也為社會生活的平和高雅塑造了文化榜樣。
3.3美的價值
美是人類的天性,是一種修身養性的體現,是人類對自由的想象與追求。茶藝中展現出的獨特藝術魅力正是茶藝之美的體現。茶藝之美是形式與內容美的統一,展示茶藝形式的同時也體現出其內在美。茶藝的形式美主要是由茶、水、器、環境的組成,茶藝的內在美實質上是泡茶的意境之美,茶藝活動體現了一種人與茶相融的意境之美,是最接近生活的藝術表現。茶藝之美主要包括外在美與內在美。外在美主要體現在茶葉、茶具、茶環境、茶技藝之美。內在美是指茶體現出的人格之美,以儒家思想為基礎,以提升茶藝的修身養性之樂,實現人與茶的和諧。通過茶藝教育,能夠培養學生豐富的人生情感,情順萬物、對應自然等思想情感。茶文化體現了怡情養性的和諧之美,茶文化的美是規范的美,是高潔的美,是自然的修養,是對于人生的無限憧憬與熱愛。
4結束語
茶文化是中華文明與智慧的結晶,是人們在幾千年歷史文化發展中形成的獨特藝術形態。以茶文化為基礎和支撐,為茶藝教育提供了鮮活的樣本,使茶藝的外在形式和內在思想之美得以體現,對于學生專業技能與人文素養的培養有著積極的影響力和價值。
參考文獻:
[1]王玲.關于中國茶文化學的科學構建及有關理論的若干問題[A].茶文化叢書編輯委員會.茶文化論[M].北京:文化藝術出版社,1991.17-29.
[2]莊晚芳,王家斌.研究茶文化,振興茶業,促進物質和精神文明建設[A].茶文化叢書編輯委員會.茶文化論[M].北京:文化藝術出版社,1991.30-34.
[3]胡塞爾.歐洲科學的危機與超越論的現象學[M].北京:商務印書館,2001.125-226.
[4]馮友蘭.中國哲學簡史[M].北京:新世界出版社,2004.298-300.
[5]朱紅纓.以茶文化促進茶產業品牌經濟發展[J].浙江樹人大學學報,2003(4):18-24.
馬連道茶街的成功,就是因為它以街區的規模,將茶葉做“專”。有人說,在馬連道茶街,只可能有顧客不認識的茶葉,不會有顧客找不到的茶葉。這里種類全的特點其它茶葉經銷場所難以匹敵,如黃茶、白茶其它地方難覓其蹤,但在馬連道茶城卻有多處賣家。茶街是由千萬個茶葉的“專家”們支撐起來的,而這些“專家”就是那些茶葉經銷者。這里幾乎每個茶店中都可以免費品茶后再行選擇購買。馬連道茶街對京城茶文化的影響主要體現在以下幾個方面:
首先,表現在茶經濟和茶文化品牌意識的建設和加強上。馬連道茶街在打造“馬連道茶葉特色街”品牌的同時,也十分突出馬連道地區企業品牌的打造。有 “更香”、 “滿堂香”、“天月”、“品品香”、“綠雪芽”、“御茶園”、“鴻志”、“貴士”等眾多茶品牌。而越來越多的產地品牌通過、設立辦事處、設立分公司等多種渠道也紛紛落戶馬連道,如:“貢牌龍井”、“獅牌龍井”、“大益普洱茶”、“黃山毛峰”、“太平猴魁”、“平水珠茶”、“祁門紅茶”、“凍頂烏龍茶”等。注重品牌建設,為馬連道的茶經濟和茶文化插上騰飛的翅膀。
其次,表現在茶產業鏈的形成和茶文化元素的強化上。目前馬連道茶街已逐漸形成茶葉、茶包裝、茶運輸、茶具、茶室、茶藝根雕、茶膳、茶足浴等茶產業鏈,對宣武區乃至北京市的創意文化產業起到巨大的拉動作用。特別是茶膳、茶足浴這些新興產業,很有可能會成為引領現代消費的新時尚。馬連道茶街,非常注重文化元素的強調:“裝修包裝的東方風格”,無論具有現代化裝飾風格的茶鋪還是修葺得古香古色的店面及各色茶葉包裝都蘊涵著豐富的東方文化元素和韻味;“品茶鑒賞看表演”,許多店鋪在顧客品茶之余還提供書法、繪畫、古玩、茶具、根雕等鑒賞活動,有時還設有茶藝表演;“茶文化與旅游手牽手”, 茶街有意識地與旅游相結合,讓世界各國的友人來到馬連道就可以感受到中國傳統的茶文化,受到廣泛歡迎。
關鍵詞:茶文化;茶葉包裝;藝術設計
近年來,隨著我國茶葉包裝設計理念的不斷更新,茶文化在包裝設計中所發揮的作用也越來越明顯,中國茶文化源遠流長,蘊含著豐富的文化底蘊。在茶文化飛速發展的推動下,現代茶葉包裝設計也正逐步朝著專業、創新等多方面發展。所以,將茶文化與現代茶葉包裝藝術設計有效結合起來至關重要,需要我們對其給予高度重視。
1中國茶文化概述
1.1中國茶文化的內涵
茶文化主要是以茶為載體,以儒家思想為核心,并在此基礎上融入了道家、佛家的思想觀念,不僅體現了仁、義、禮、德等道德觀念,而且還充分展示了自然美和隨和美。總的來講,中國茶文化的內涵大致包括四個方面,即物態文化、心態文化、行為文化和制度文化。其中,物態文化是指以茶葉為產品而展開的各類生產活動的總和,可被視為一種行業領域。心態文化是指人們在接觸茶葉時由此而產生的主觀因素,比如說,人們在品茶時追求的意境、茶藝操作時產生的豐富聯想等。行為文化是指人們在生產、消費過程中約定俗成的行為模式,這種文化的表現形式主要有茶禮、茶藝和茶德等。而制度文化則指的是一種行為規范,隨著我國茶產業的飛速發展,為了確保茶葉的生產和消費可以順利進行,各階段的統治者都會制定一系列規范,以此來達到管理和控制的效果。
1.2中國茶文化的特征
中國茶文化的特征具有多個方面,例如,社會性、民族性、傳承性、時代性、地區性以及歷史性等。近年來,我國茶文化得到了全球范圍內的宣揚和傳播,使得飲茶文化也逐步滲透到各個層次和領域,一直與人們的生活相伴。根據地域和民族習性不同,茶文化在不同地區的展現形式也不同,同時也形成了不同的茶藝和茶禮,給傳統文化融入現代文化奠定了堅實的基礎。
2中國茶文化在茶葉包裝設計中的滲透
中國茶文化在茶葉包裝設計中的滲透除了觀念滲透之外,還體現在圖案、文字、色彩等多個方面,為現代茶葉包裝藝術設計注入了許多時代元素。
2.1茶文化設計元素與現代設計觀念的結合
就目前平面包裝設計理念來看,為了使產品包裝吸引眼球、蘊藏深意,就必須在傳統圖形元素的基礎上加入新的元素進行重組、創新,進而表達某種思想和意境。中國茶文化歷史悠久,具有豐富的文化內涵,若想將茶文化的作用在現代茶葉包裝設計中充分發揮出來,首要任務就是對茶文化進行深層次研究。在茶文化影響力逐步擴大的今天,設計師在對茶葉包裝、畫冊設計、LOGO設計以及茶葉海報宣傳進行設計的時候,會將與茶相關的詩詞和書畫充分利用起來,并在此基礎上添加新的元素,從全新的視角出發,合理使用茶文化。與此同時,為了使茶葉包裝設計更具觀賞性,設計師往往會將茶文化中的民族元素與時尚理念結合在一起,不斷賦予茶葉包裝新的內容,進一步拓展設計內容和形式,使包裝設計更具時代特色。總而言之,茶文化設計元素與現代設計觀念的有效結合,打破了傳統茶葉包裝一層不變的模式,賦予了茶葉包裝厚重的文化底蘊。
2.2茶文化在圖案設計中的滲透
在當前茶葉包裝設計中,圖案的應用最為頻繁,最常見的圖案有茶葉、茶具、茶畫以及茶種植等,并在此基礎上裝飾寫意的山水畫或侍女圖,使整體包裝設計生動、形象,具有觀賞性,不同風格的圖案設計賦予了茶葉包裝不同的藝術效果,同時也賜予了茶葉更高的藝術價值。此外,茶文化中所融入的生活習俗、民族風情和審美習慣也為現代平面設計注入了新的元素,很多平面設計者在對圖形進行構造的時候,會將不同地域、不同民族的生活習慣考慮其中,推出不同風格的包裝設計。風格迥異,使茶葉包裝可以在沒有文字渲染的前提下,向人們呈現出另一種風格的美感,無形中滿足了大眾的審美需求。但需要注意的是,以圖案為主元素對茶葉包裝進行設計,必須以各種幾何曲線和抽象紋樣作為表現手法。這樣一來,才能夠將簡約、抽樣的設計理念充分傳達,推進圖形表現手法的更新。
2.3茶文化在文字設計中的滲透
在當前茶葉包裝設計中,文字占據了重要的組成部分,這些文字大多是與茶相關的詩句,比如說,“揚予江心水,蒙頂山上茶。”、“無由持一碗,寄與愛茶人。”這些詩句的使用大大提升了包裝設計的意境和神韻。同時,為了進一步增強包裝設計的古典美和文化特色,很多設計者會將文字設置成不同的字體,比如說,篆書、隸書、草書等,書體的變化與茶文化的歷史性、民族性有效融合,能夠將地域特色和民族特色更加充分地凸顯出來。此外,為了滿足不同消費者對中國傳統文化的追求,部分平面設計者會在茶葉包裝中融入泡茶工藝,這種傳播方式使得越來越多的人開始關注茶文化,讓中國茶文化具備了美學的內涵。2.4茶文化在色彩設計中的滲透色彩在信息傳遞方面發揮的作用是不容忽視的,不同的色彩可以讓人產生不同的感覺和聯想。所以,色彩的合理搭配也是平面設計者在設計產品時十分注重的一項內容。目前,市面上茶葉包裝的色彩多以綠色為主,綠色,既是茶葉本身的顏色,同時也是大自然的顏色,以綠色為主色的包裝設計,可以給人一種清爽舒適的感覺。近來年,在茶文化飛速發展的推動下,茶文化中所蘊含的精神文化也被設計者轉換為色彩融入到包裝設計中。比如說,紅色、黃色,在中華民族的傳統文化中,紅色和黃色分別代表著喜慶和高貴。因此,越來越多的設計者開始以紅色和黃色為基調對茶葉包裝進行設計,以此來凸顯茶葉的尊貴。除此之外,金、銀、黑、白也是當前茶葉包裝設計中常用的顏色,其中,金、銀兩色代表著華貴、高檔;黑、白兩色代表著神秘、雅致。每一種色彩的使用都可以賦予茶葉包裝不同的視覺效果,從而帶給消費者不同的感受。可以預見,在茶文化影響力不斷擴大的情況下,將會有越來越多的色彩被應用到茶葉包裝設計中,打破傳統設計格局,使設計效果提升到一個更高的層次。
3現代茶葉的過度包裝
圖案、色彩、文字作為當前茶葉包裝設計的幾個重點要素,三者的合理搭配和使用不僅可以提高茶葉包裝設計的藝術性和觀賞性,而且還能夠實現對中國傳統文化的傳統。然而就目前茶葉包裝設計的現狀來看,卻仍然存在一些問題,過度包裝就是其中最主要的一項。
3.1茶葉過度包裝現象
近年來,茶葉市場競爭日趨激烈,為了進一步提升品牌形象,使企業可以在市場競爭中占據一定的份額,大部分企業不惜一切代價對產品包裝進行設計,以此來使產品看上去富麗堂皇、尊貴典雅。但據相關部門調查,這種設計方式雖然提高了產品檔次,但卻與商品的屬性背道而馳,很多市價上千元的產品,茶葉的實際價格也就100-300元。這種過度包裝現象不僅嚴重損害了消費者的利益,而且還會加劇環境污染,同時對企業的整體形象也會造成一定程度的影響。之所以會存在過度包裝現象,其原因大致體現在兩個方面:一方面是包裝設計行業相關的法律法規不夠健全,缺乏完善的制度作為約束,加上企業缺少職業道德,從而導致該現象愈演愈烈。另一方面是群眾消費理念的轉變,目前,大多數人在購買產品的時候,都傾向于通過產品包裝判定產品品質,所以,精美的包裝往往會得到消費者的青睞,但這種消費觀念卻助長了茶葉過度包裝的氣焰,使茶葉包裝市場陷入奢靡浪費的局面。
3.2解決茶葉過度包裝的對策
首先,要對相關的法律法規進行完善,任何行為的約束都需要建立在完善的法律法規基礎上,茶葉包裝設計也不例外。然而就我國目前此方面的法律法規來看,卻仍存在一些問題,從而導致過度包裝現象越演越烈。所以,在未來的時間里,國家相關部門應該根據當前平面設計行業的發展現狀和消費者需求,構建科學完善的法律法規,倡導綠色、節約的設計理念,促使茶葉包裝設計朝著節約化、美觀化方向發展,從根本上提高產品包裝的設計效果,進而提高企業市場競爭力。同時,在對行業標準進行制定的時候,應該根據我國茶葉市場的發展現狀對茶葉包裝設計中涉及到的內容、材料、要素、功能等進行明確規范,以此來制定符合我國茶文化發展的規章制度。其次,要倡導企業樹立綠色經營理念,企業是開展產品包裝設計的主體,企業的經營理念直接關系著產品包裝效果,所以,樹立綠色經營理念對企業發展而言至關重要,企業應該本著“以人為本”的原則制定發展戰略。在工作中,應建立相應的獎懲機制,對于過度包裝的陋習,應加大懲罰力度,反之,對于提高企業形象的產品包裝則應給予相應獎勵。此外,企業還要通過茶葉包裝設計的獨特性獲取市場競爭力,杜絕出現雷同的情況,包裝材料的選擇應盡可能綠色環保。這樣一來,不僅可以保障消費者的利益,而且對企業經濟效益和社會效益的提升也具有重要意義。
結語
綜上所述,中國茶文化對現代茶葉包裝藝術設計產生的影響是毋庸置疑的,將茶文化有效滲透到茶葉包裝設計中,除了可以將中國茶文化推向世界,弘揚中華民族的傳統文化之外,還可以進一步推動我國茶葉和包裝設計行業的穩步發展,促使經濟、文化向更高一層邁進,具有良好的社會效益和經濟效益。但同時也需要對當前茶葉包裝過度的現象給予足夠重視,結合實際情況采取切實措施將該問題解決,以此來提高茶葉包裝設計的美觀性。
參考文獻
[1]彭醴紋.淺談中國茶文化與現代茶葉包裝的關系[J].山西青年:下半月,2013(24):194-194.
[2]周易華.中國茶文化對茶葉包裝設計的影響研究[D].湖南師范大學,2013.
[3]夏兵,張士康,汪一飛等.中國茶文化底蘊下的現代茶包裝探索[J].農業機械,2012(36):110-113.
[4]歐陽晉焱,周愛民.中國茶文化影響下的茶葉包裝設計[J].中國包裝工業,2013(8):39-40.
關鍵詞:紫砂器;茶文化;紫砂壺
中圖分類號:J527 文獻標識碼:A
文章編號:1005-5312(2012)26-0033-01
宜興紫砂器,是絢麗的中國茶文化中的一朵奇葩。它不但是中華民族物質文明發展的燦爛成果,也是華夏文化進步的綜合結晶。它的創始與興盛,即是茶文化歷史演變的必然,同時也對茶藝形式、品位、情趣的提高有著極大的推動力。
中國傳統文化對茶飲的滲透,幾乎涉及茶文化的各個領域,尤其是各種哲學思想和美學思想的融會,給茶文化注入了蓬勃的生命力。九流十派,百家爭鳴,儒道釋三家并存,不但深刻影響了中國歷史的整個進程,也給茶文化的發展起著原動力的影響。
光從陸羽《茶經》匯錄的茶史人物來看,也幾乎全是儒道釋三家的代表人物。但在三家思想對茶文化的影響中,又以道家思想影響最大,并在茶文化體系建構中占主導地位,尤以柔靜形成茶文化的主體思想特征。明代中期以后,社會矛盾極為復雜,社會問題急趨尖銳,難以解決,促使文化人開始從自己的思想上尋求自我完善和解脫。同時,程朱理學進一步發展,王陽明倡導“心學”,反釋家禪宗與道家清靜溶于儒學之中,形成新儒學,強調個人內心修養。茶文化的柔靜思想恰好與這種推崇中庸沿簡、崇尚平樸自然、提倡內斂喜平的時代思潮不謀而合,表現在對茶器具的追求上,紫砂器的自然古樸形象能夠體現時代思潮與茶飲形式的融合。因此,大量文人參與紫砂器的創作活動,推動了士人的購藏風尚,引導了紫砂技藝在藝術典雅情趣上的豐富與提高。
作為新時代的藝人首先必須要有創新意識,古人云:“方非一式,圓不一相。”藝術的創新是指作者以自己特有的創作語言來表達作品的內涵,且涵蓋的是前人或傳統藝術品中所沒有出現過的東西,它包括作品的創作理念、制作技巧、表現手法以及所使用的材質、工具等。創新不僅可使作者從普遍性中脫胎而生,而且這種獨創性能是藝術發展的生命和動力。每個紫砂藝人在他的壺藝創作活動中都具備傳統的經驗。但如果完全依賴傳統模式,至多只能重復以往的經驗,也易于被別人重復,從而淹沒在普遍性中,完全失掉自己的特點。
縱觀紫砂壺的發展史,就是一部繼承與創新的交融史,如果沒有歷代藝人不懈的探索,不斷的創新,也就沒有紫砂的今天。明代的時大彬把當時常用的粗糙大壺改變成既實用,又具觀賞性的精巧工藝壺,真是前所未有。這一變化,也改變了紫砂壺的歷史,把它單一的使用功能,演化為具有使用性和觀賞性的雙重功能,讓紫砂壺進入了藝術的殿堂。清代的陳鳴遠用“物為我用”的觀點對自然界的物品創造性地進行仿生,創造出許多珍品。這些作品不僅僅是對自然形態形似的仿照,而是作者通過自己對事物的感悟、體驗,把自己的思想、語言、感情以及制作技藝融化到作品中去,賦予作品新的思想和生命,創造出形神兼備、具有鮮活生命力的作品,開創了紫砂藝術的歷史新篇章。
文人參與紫砂器的制作活動,有著多種的形式,除了邀請名家藝匠特別制作外,大多文人是自己親自設計外形,題刻書畫,運用詩書畫印相結合的形式,從藝術審美的角度追求紫砂器的外在鑒賞價值。這樣,也就使一些具有相當文化底蘊的藝匠同時成為制作紫砂精器的大家,象時大彬、徐友泉、陳鳴遠、陳鴻壽、楊彭年等都是兼具文人藝匠雙重身份的紫砂制作大師。文人對紫創作的參與,同時促進了茶文化與文學的交流,這種交流不是湊合附加,而是氣血相容多方面的思想意識的交融。紫砂器外在形制的古樸典雅,凝著茶文化的深厚的自然氣韻,文人在沖泡品飲的意境中尋求到了天地間神逸的心靈感受。
紫砂制作中的藝術化變革,不但擴大了茶文化的思想內涵,而且豐富了茶精神的外延空間。中國茶文化本身追求樸拙高尚的人生態度,但唐宋時期繁瑣的茶飲禮儀形式擠掉了茶人的精神思想,留下的只是茶被扭曲的程式形態,喝茶是在“行禮”,品茗是在“玩茶”。而紫砂器的風行,打掉了繁復的茶飲程式,一壺在手自泡自飲,文人在簡單而樸實的品飲中,可以盡心發揮思想,體驗紫砂自然的生命氣息帶給人的溫和、敦厚、靜穆、端莊、平淡、閑雅的精神韻律。
紫砂器的風行和推廣,也帶給壺藝以變革。自時大彬起,一反舊制,制作紫砂小壺。周高起《陽羨名壺系》說:“壺供真茶,正是新泉話火,旋瀹旋啜,以盡色聲香味之蘊,故壺宜小不宜大,宜淺不宜深,壺蓋宜盎不宜砥,湯力茗香,俾得團結氤氳。”馮可賓也在《茶箋》中對紫砂小壺的盛行趨勢作了說明:“茶壺以陶器為上,又以小為貴,每一客,壺一把,任其自斟自飲,方為得趣。壺小則香不渙散,味不耽擱。”紫砂小壺的精巧,帶給人 不光是茶的真味,而且融匯著天、地、人、茶的統一意念。
紫砂器是中國茶文化的驕傲,它永遠是中華民族茶文化史上閃爍光芒的燦爛明珠。
我國的茶文化歷史悠久,而其寧靜致遠的生活方式正好迎合了現代人渴望回歸自然、緩解壓力的心理需求。從20世紀90年代開始,茶文化逐漸與旅游業結合,形成了一種新興的文化旅游資源,豐富了旅游文化的內涵,同時旅游業的蓬勃發展也進一步推動了茶文化的發展與創新。
本文所要探討的黑茶文化旅游,是將黑茶文化與旅游有機結合、相輔相成的一種開發模式。這種模式將茶園秀麗的自然風光、茶產品的生產制作、茶藝展示和茶文化品評等融為一體,其茶園及周邊的山水風光是基本的地理環境,茶葉生產是人為的物質環境,產茶區遺留并保存完好的古文化遺址是良好的歷史環境,多姿多彩的民俗民風是活化的景觀。筆者對這些環境和景觀進行整合與科學研究,力求開發出新的旅游產品與旅游方式,以期能為人們提供高雅的休閑場所、豐富的體驗場所以及寓教于樂的求知場所。
一、安化黑茶文化起源及發展
安化黑茶是指用安化特定區域內生長的云臺山大葉種鮮葉等為原料,以特定加工工藝生產的黑毛茶,以及用此黑毛茶為原料生產的品質獨特的黑茶制品,特有的保健功效和獨特的風味已經使其成為益陽地區的地理標志產品。益陽黑茶最早產于15世紀后期,通常經由湖北運銷北方和西北,后經過茶商和市場的長期甄選,安化黑茶逐漸為廣大茶客所知。20世紀50年代由于海外市場的征購,這一在安化山區的奇珍得以重現,被視為絕產的傳統工藝商品。黑茶醇厚回甘的滋味不亞于當年大行其道的普洱,其淳樸的工藝和歷久彌香的特性正好暗合中國人以和為貴的思想精髓,難怪被稱為“茶文化的經典,茶葉歷史的濃縮,茶中的極品”。
二、安化黑茶旅游產業發展現狀
益陽采用黑茶文化與旅游融合的方式,整合安化茶馬古道和與黑茶種植基地、傳統工藝、采茶品茶等資源,賦予旅游功能和要素,打包成黑茶文化旅游專項產品。益陽市已經規劃設計了集山鄉巨變第一村、桃花江竹海、安化茶馬古道等景區于一體的“三點一線”重點旅游線路,近年來“弘揚黑茶文化,推動茶旅互動”已經成為推動益陽市經濟發展的重要動力。政府著力打響“茶馬古道”“安化黑茶”的旅游品牌,讓黑茶成為安化及整個益陽地區的旅游名片,以茶為媒介推介當地的旅游景觀,事實證明也收到了良好的效果。2010年,整個安化縣的接待游客人次首次突破150萬,旅游總收入約達到7億元。
三、空間結構優化視角下的黑茶文化與旅游產業融合對策
(一)茶文化與旅游資源的融合
1.開發生態茶園,吸引游客互動參與
益陽是湘中地區的旅游勝地,這里山清水秀,自然景觀和人文景觀極為豐富:擁有雪峰湖地質公園、六步溪原始次森林、桃江竹海等自然景觀;擁有清代陶澍墓、清代木孔土塔、清代梅城文廟武廟、茶馬古道等歷史文物古跡。其中,安化縣生態環境良好,適宜黑茶的生長,所擁有的優良茶樹品種也保證了該地能夠出產優質黑茶。除了以上天然的優質環境資源,安化還是梅山文化(荊楚文化的重要支流)的發源地,其悠久的歷史和獨特的風俗風情和黑茶文化一起構成了黑茶文化旅游的基礎。
從這些自然屬性、文化風韻著手,可以開發具有觀賞及體驗與一體的綠色茶園。結合旅游路線,選擇交通較為便利的地段,以怡清源生態優質茶基地作為開發的示范點。茶園可以提供經典采茶工具,推出特色民族采茶服裝。除了觀賞茶園優美的景觀,游客還可以參與采茶、品茶等互動環節。這樣既可以讓游客欣賞到不一樣的自然景觀,還可以增強對黑茶的了解,進一步產生對黑茶品質的信賴感,以此吸引更多游客前來黑茶的原生地。游客在生態茶園中不但能夠品評茶文化,還可以了解梅山文化,這樣生態茶園就成為了解當地文化的生態文化園。
2.黑茶文物古跡、史料眾多,可開發茶館、茶博物館
由于黑茶生產歷史悠久,安化有很多與茶有關的文物建筑,如茶亭、茶碑、百年茶行、茶馬古道驛站等,也有很多茶鐘、茶具等訴說黑茶歷史的生活用品。
安化的黃沙坪是中國古代絲綢之路的重要節點之一,是歷史上有名的茶埠,擁有功夫紅茶車間和老商號“永泰福”的千兩茶生產車間。安化茶廠位于資江河畔,至今保存著自1951年以來的歷批茶樣、黑茶全庫、古老的木制茶機,還有不同時期黑茶加工工藝的相關研究資料。這些既具有科學研究價值,也可以成為一種歷史文化資源為旅游業所用。這里曾經創辦了湖南的第一個茶校、第一個茶葉科研機構。另外,安化還遺存較多茶書、茶詩、茶聯等,茶禮、茶俗、茶藝內涵豐富,這些文化史料均是黑茶文化的見證,也可以成為黑茶文化旅游開發的重要依托。例如,可以在優越的旅游資源背景下開發特色茶館,讓游客在品茶的同時欣賞到古香古色的陳設布局、清新典雅的建筑風格、藝術化的茶藝展示。在這種既古典又高雅的藝術環境中,顧客自然地會由眼前的一杯茶聯想到茶文化,進而想對當地的地域文化一探究竟,這就在茶文化與旅游之間建立了良好的鏈接。還可以建立茶博物館,依托已有且保存完好的茶廠房,在其原址上建立黑茶博物館,使其首先具有貼合主題的建筑形式。再加上安化茶廠多擁有豐富的文獻資料和茶樣,人們可以對其進行挖掘和整理,陳列歷代茶樣,展示茶葉制作工具以及手工制茶到機械加工的演變過程,配合圖片與文字,甚至是現代化的聲、光、電手段,來說明與介紹黑茶文化。這種具有知識性與趣味性的旅游開發模式,可以引導游客深度了解黑茶文化,了解越深入,旅游地的吸引力就越強。當黑茶不但成為一種旅游商品,更成為人們喜愛的生活方式時,黑茶商品和當地旅游景區就會自然得到人們的推崇。
(二)茶產業與旅游產業的融合
早在2007年,益陽市已經出臺了《益陽市2007-2016年茶葉產業發展十年規劃》,明確了以“安化黑茶”為中心,制訂了重點打造“安化茶”品牌的戰略思路和發展茶文化旅游產業、扶持重點企業、招商引資、以特色帶動茶產業等戰略決策。這些決策都體現了政府將茶產業與旅游產業融合的決心。而安化縣“十二五”重點建設項目也要求擴建茶馬古道景區、打造梅山文化生態園、修復洞市老街、改擴建黃沙坪老茶市、恢復茶馬古道桃澍陵園,夯實了茶文化旅游的基礎設施,政府的以上措施在很大程度上促進了茶產業與旅游產業關系的融合。
(三)茶產品優勢與旅游優勢的融合
從狹義上講,茶產品是指各種以茶葉為龍頭的包括茶食、茶畫、茶具、茶書法、茶工藝品、茶旅游紀念品等茶文化相關的商品,從廣義上講是圍繞茶的不同形態延伸出來的不同類型的旅游產品。
為了實現茶產品的優勢與旅游優勢的融合,人們可以采取以下措施:(1)整合各地的一般品牌,做成知名度更高的名牌。對于黑茶、綠茶、出口茶等主打品牌,益陽市要以白沙溪茶廠、黑美人茶業、益陽茶廠、香爐山茶廠等為重點企業,統一打造“安化黑茶”這一優勢品牌,改變游客心中“品牌眾多,真假難辨,無從選擇”的現狀.(2)延伸茶葉產業鏈,扶持茶葉深加工。與食品加工業合作生產有機茶味糕點、便攜帶茶包,推廣奶茶飲品;與藥產業合作生產藥用茶、保健茶及飲料茶,以同樣的功效加上獨特香醇的茶葉口味來吸引消費者.(3)生產精美別致的茶工藝品、旅游紀念品,茶具既可以當作裝飾品,也可以實際用來泡茶待客,如刻有茶園風景的精小的木雕、掛墜,噴印有茶俗風情的服飾,彩繪或者黑白手繪的茶園、茶藝明信片等。
(四)茶葉市場與旅游需求的融合
2009年首屆黑茶文化節的成功舉辦,實現了推介益陽、推介安化黑茶的目的。2010年,安化黑茶作為全國黑茶類唯一入選產品,進入上海世博會聯合國館展出,在國際市場引起強烈反響。隨后,安化“千兩茶”和“天尖茶”兩款紀念版黑茶產品作為“神九”對接成功紀念產品,被中華航天博物館永久珍藏。“安化黑茶”作為區域公用品牌,逐步成為益陽面向全國乃至世界的一張名片,更多游客基于對黑茶品牌的信任和需求慕名而來,客觀上擴大了茶文化旅游需求。
四、結語
我國是茶文化的發源地,有著悠久的茶文化歷史。茶語作為茶文化的重要組成內容,其中蘊含著豐富的文化內涵。茶語在漢語和英語中的文化意義完全不同,對中西方文化交流產生了巨大的影響。本文通過對中西方茶文化中的茶語內涵進行分析探索,以期能夠對理解運用英語,提高中西文化交際能力提供幫助。
關鍵詞:
中西文化;茶文化;茶語;翻譯
我國有著悠久的茶文化歷史,不同時期的茶文化都展現出了獨特的藝術魅力,在古代,茶事活動十分活躍,從皇室貴族到平民百姓,飲茶成為人們最喜愛的活動之一。在茶文化發展繁榮的過程中,逐漸形成了各種豐富的茶文化內涵和形式。隨著中西方文化交流日漸頻繁,茶文化也逐漸在世界其它國家得以流行和普及,人們被中國茶文化所吸引,希望以此了解東方文化,了解茶文化的獨特魅力。茶語是茶文化的重要組成內容,茶語內涵的研究是茶文化研究的重要內容。茶語與茶文化有著密切的聯系,可以說,茶語是茶文化中最具代表性,也是承載了最豐富的茶文化內涵的成分。因此,只有正確地理解英語中的茶語內涵,才能更好地理解和運用英語,使茶文化得到更好的發展和傳承。
1中西方茶文化內涵概述
1.1文化內涵
文化的定義十分廣泛,有廣義和狹義之分。廣義上的文化是指人類精神和實踐活動的總和,其中包括物質文化和非物質文化。狹義的文化是指通過某種特定的語言表達思想的某個社會群體的生活表達方式,其中包括了傳統習俗、風土人情、行為藝術、價值觀念等,都屬于這一范疇。詞語與文化的關系是密不可分的,詞語是文化的體現,也是文化的主要組成內容,詞語的文化內涵是指其蘊含的某種特定的思想特征。不同文化之間有著各自獨特的民族性。作為人們之間信息交流的詞語,被賦予了豐富的文化色彩,具有極強的時代特性。
1.2茶文化內涵
中國是最早種植茶樹的國家,關于茶的藥用功能,早在幾千年前就有所記載。唐代陸羽的《茶經》是世界上第一部茶葉專著,其中詳細地描述了關于種茶、制茶、飲茶等一系列的茶事活動,飲茶是當時人們最喜愛的活動,這一著作對了解中國傳統茶文化,對后人研究茶文化提供了寶貴的史料。在古代的春秋時期,人們以茶葉作飯菜,即吃茶,到西漢時期,飲茶開始流行,烹茶方法也發生了很大變化,尤其在品茶中,講究色香味以及飲茶環境,古人將茶比作人,以茶抒懷,賦予了茶豐富的思想情感。直至清代,飲茶進入了鼎盛時期,茶成為人們日常生活中的重要組成部分,茶文化也成為中國傳統文化的重要代表。隨著茶文化的發展進步,茶的概念主要可以分為四種,即,具有長橢圓形葉子、白色花、有硬殼種子的常綠灌木;以茶做成的飲料;指油茶樹;某些飲料名稱。
1.3英語“茶”的文化內涵
1.3.1茶的由來
英語中的茶被譯為“tea”并一直沿用至今。其實,tea是一個漢語借詞,這一發音最早是從中國的福建一帶流傳過去的。在十六世紀時,葡萄牙人將茶葉帶入歐洲,隨著茶這一詞語的幾經變遷,最終茶葉和其發音一同被帶到了歐洲。雖然漢語的茶被譯為tea,但是二者并沒有實質關系,二者的讀寫差異主要是由于中西方語言的巨大差異而形成的。在十八世紀以前,由于中國與其它國家之間的經濟貿易較為繁榮,因此,茶葉成為主要出口產品進入歐洲,隨著中西方貿易的不斷增加,茶葉的出口量也不斷提升,在歐洲許多國家普及起來。
1.3.2茶的概念
漢語的茶在翻譯成英語傳入英國等國家后,詞義發生了一些變化,tea不僅僅單指茶葉,還指茶會、茶點等內容,茶義得到不斷延伸,在不同的詞組中,茶的本義也發生了變化,例如被譯為吃茶點、大麻香煙等含義。據了解,在英語中,與茶相關的詞組有近兩百個,最常見的有茶點、茶會、茶壺、茶室等譯法,此外,還有與茶完全無關的詞語,例如大麻聚會、喝醉、同性戀場所等。
1.3.3茶的文化表達方式
茶葉在進入英國后,從皇室貴族到平民百姓都對茶十分喜愛,飲茶也成為英國人的主要習俗。下午茶就是最具代表性的英國飲茶習俗。在茶葉引入英國之前,英國人一天只有兩餐,即早餐和晚餐,由于兩餐時間間隔時間較長,因此英國人便在下午五點鐘的時候邀請朋友一起喝茶聚會,在喝茶過程中,還佐以面包、三明治等茶點,很受大家的歡迎。因此,這一做法很快在人群中流行開來,主人用茶葉招待客人,使人們在交談中拉近了彼此的距離,因此,下午茶也逐漸成為一種習俗流行起來。著名的波士頓茶黨是美國歷史上反茶葉稅、引發獨立戰爭的重要行為之一。在1773年,英國為了傾銷東印度公司積存的茶葉,通過了茶葉稅法,這一做法引起了殖民地人民的強烈反對,為了抵制東印度公司在殖民地銷售茶葉這一行為,在美國紐約和費城等地,人民拒絕卸貨,而且在波士頓組成了波士頓茶黨,他們悄悄登上了東印度公司的茶船,將船上價值昂貴的茶葉全部投入了大海,隨后,美國一些城市也相繼發生了傾茶事件。由此,英國與北美殖民地之間的沖突日益擴大,一年后,獨立戰爭爆發。1776年,美國誕生,1783年,英國正式承認了美國獨立。由此,茶葉引起的給世界帶來了巨大變化。茶葉在進入美國之后受到當地人的喜愛,美國人根據自己的飲食習慣將茶葉進行了改良,發明了冰茶和袋裝茶。在1904年,美國舉辦世界上第一個商品展覽會時,一名商人打算向前來參觀的客人提供免費熱茶樣品,但是由于茶葉放入熱水中需要一定時間的沖泡才能飲用,人們不想為此等候,因此沒有人對飲熱茶感興趣,為了節省時間,商人將冰塊倒入茶中,使茶很快能夠飲用,這就是第一份冰茶。冰茶由于味道爽口,時間短,受到了大家的關注和喜愛,于是很快在展覽會上風靡起來。如今在美國的大部分地區,人們更喜歡飲用冰茶,并且在茶中加入檸檬等食物,使茶的口感更加香甜。隨著飲茶的不斷普及,袋裝茶也應運而生,茶商們將茶葉裝入過濾紙或布袋中,直接放入杯中進行沖泡,這種方法不僅使茶渣有了更好的去處,而且使用十分方便,因此一直沿用至今,在我國也逐漸開始流行這一飲茶方法,受到了上班族等相關人士的喜愛。
2茶語的英譯
2.1茶名
中國的茶葉品種多,茶葉名稱也各具特色,主要以茶葉的制作工藝和產地命名,具有極強的地域特色和文化內涵,是中國傳統茶文化的主要組成內容。茶名的英譯方法主要包括以下幾種:首先,茶名采用音譯法。中國許多著名的茶品種大多采用的是音譯法,例如龍井茶、烏龍茶、黃山毛峰等茶種,有的采用的是普通話的拼音譯法,有的是來自我國南方的少數民族地區,采用的方言譯法,雖然譯法略有不同,但都可以歸納為音譯法。其次,采用意譯法。例如紅茶,被譯為blacktea,這是由于中西方對飲茶的關注角度有所不同,中國人更傾向于茶湯的顏色,而西方人則更關注茶葉的顏色,因此在英譯中不只是從字面進行翻譯,而是強調了其茶性特點,除了紅茶,圓珠茶、熙春茶末等都采用了意譯法。最后,采用音譯加意譯法。例如祁門紅茶采用的正是這一譯法。
2.2茶短語
茶在英語中除了單獨使用外,還常常與其它詞語構成短語使用,這些茶短語在翻譯中也體現出幾個特點:首先,在短語中保留了茶的本義,例如茶會、茶點、茶壺、茶室、茶器等,在譯語中都保留了茶的原義。其次,茶在短語中的意思得以延伸,不能直接譯為茶。例如一種甜餅、午餐食品、吸大麻聚會、同性戀場所等,這些詞語中盡管有茶這一詞語,但詞義卻與茶毫無關聯。最后,茶有派生義和曲折變化。例如喝醉一詞,使茶短語的含義發生了根本變化。除了茶組成的短語外,由茶構成的成語數量卻并不多,由于漢語中的成語往往具有較深的思想文化內涵,是概念意義的精華體現,因此在茶成語的翻譯中,不能直接采用直譯法,而需采用意譯法。例如指不喜歡的人或事,或者在某人心煩時給予安慰等句子的翻譯時,都會用到茶一詞語,強調了情感的執著與絕決。
3結束語
中西方的茶文化有著較大差異,通過對茶文化內涵的分析研究,我們不僅能夠對漢語茶和英語tea之間的異同有所區分,而且對中西方茶文化帶來的歷史文化影響有所了解。對于茶語的構成及翻譯的研究,不僅能夠使人們對英語的理解和應用更有利,而且也讓我們充分了解了語言與文化之間的密切關系,只有充分了解不同的文化背景知識,了解不同國家的文化內涵,才能有效地提升英語學習興趣和語言交際能力。可以說,只有正確地理解英語中的茶語內涵,認真地研究英語茶語的文化內涵,才能更好地理解和運用英語,使茶文化得到良好的發展和傳承。
作者:劉麗 單位:河南財政稅務高等專科學校
參考文獻
[2]葛傳.陸谷孫等.新英漢詞典(增補本).上海譯文出版社,1985
[3]朱亞夫.意義的七種類型和英語詞匯教學[J].外語與外語教學2005(9):28-30,35
[4]馬曉俐.茶的多維魅力————英國茶文化研究[D].浙江大學博士論文,2008.
關鍵詞:茶文化;咖啡文化;差異
眾所周知,茶和咖啡已經成為風靡世界的主要飲品。茶的清香讓人心靜神怡,喝茶時清新而淡雅的意境更是讓人陶醉;咖啡的香醇令人癡迷,它的滋味更是讓人在舌尖回味無窮。中國是茶的發源地,這是鐵一般的事實,茶在人們日常生活中有著舉足輕重的作用,甚至滲入到人們的思想精神領域。同樣,咖啡對西方人的重要性也正如茶對中國人一樣,絕對是有過之而無不及。如今,茶和咖啡已經被衍生為茶文化和咖啡文化,它們都象征著追求優雅、放松、靜心享受生活,注重品味的一種生活文化。然而茶與咖啡除了具有這些共性外,還存在著許多不同之處,這些差異更透析出不同的文化背景,值得我們一探究竟。
一、茶與咖啡的起源說
1、茶的起源
中國是茶的發源地,這是大家沒有疑義的。在中國的飲食中,茶有著非同尋常的地位,與日常生活息息相關的日常生活七件事“柴米油鹽醬醋茶”是我們常常掛在嘴邊的,在這其中,茶就有著自己獨立的領域。同時,在我國歷史上,有一種說法在談到富人的生活情境時用“茶來伸手,飯來張口”形容,普通人家則過著“粗茶淡飯”的生活,從中我們可以曉知,不管是富貴還是貧窮,人們都離不開茶,茶在我們的生活中占據著十分重要的地位。那么,茶究竟來源于何時呢?
中國歷史上對于茶的起源有多種傳說,包括神農說,西周說,秦漢說,六朝說等,其中最為我們所熟知的則為神農說。在《史記》、《淮南子》、《本草衍義》、《神農本草經》等古籍中均有“神農嘗百草而得茶”的相關記載,唐代茶學專家陸羽也曾說:“茶之為飲,發乎神農氏”。[1]相傳神農在采藥時偶然發現一種植物,后來便將其定名為“茶”。此后茶樹漸被發掘、采集和引種,被人們用作藥物,供作祭品,當作菜食和飲料。 由此,這一偶然的發現使得后人將茶這種飲品不斷發展,并得到了人們的普遍喜愛,成為生活中不可或缺的一部分。甚至后來茶不僅是舉國之飲,更是在全世界范圍內流行起來。
2、咖啡的起源
咖啡是西方最受歡迎的飲品,其得到人們接受的程度并不亞于茶在中國的暢行。咖啡的起源也有種種不同的傳說故事。其中之一是根據羅馬一位語言學家羅士德.奈洛的記載:大約公元六世紀時,有位阿拉伯牧羊人卡爾代某日趕羊到伊索比亞草原放牧時,發現羊群吃了某種紅色果實后興奮不已,卡爾好奇地嘗了一些,食后自己確實也覺得精神十分爽朗,從此他就時常趕著羊群一同去吃這種美味果實。后來,一位回教徒經過這里,便順手將這種不常見的紅色果實摘回家,并分給其牡慕逃衙淺裕他們發現這種果子能令他們在祈禱時保持清醒,此后這種具有神奇效力的漿果便廣泛地流傳開來。據后來研究證實,這些漿果就是咖啡的種子。隨著人們越來越多的食用,這種苦中帶甜,又極為醇香的飲品被西方人所欲罷不能,成為日常生活中極為重要的一部分。
關于起源之說,兩者都帶有撲朔迷離的傳奇故事和神話色彩,為茶與咖啡的文化發展帶來了精彩的故事背景,同時在傳播過程中也引起了人們廣泛的興趣,得到眾人的普遍認可。
二、 簡述茶與咖啡特征之差異
中國人制茶飲茶已有幾千年歷史,而且茶葉被分為多種類型,不同場合還有不同的泡法。喝茶時,需要注意茶葉適當拼配,要隨喝隨添,水溫適宜。同時,配著點心、干果等一起飲用,味道更加。茶有健身,治病等藥物療效,還具有修身養性,陶冶情操等功效。
現在比較流行的咖啡種類主要是意式咖啡和美式咖啡。其中意式咖啡,即意式濃縮咖啡,是一種口感強烈的咖啡類型。用意式咖啡作為基底,熟練的咖啡師可以巧妙的利用其與牛奶的交融形成各種精美的拉花圖案,使之成為一種拉花審美藝術。同時飲用咖啡還可以振作精神、增強思考能力,恢復肌肉的疲勞,還能幫助消化,甚至在一定程度上可預防膽結石等疾病。
茶與咖啡有著各自特定的制作方法和品嘗方式,它們帶給人們不同的文化享受,同時,人們也可根據二者不同的種類和功效有針對性地進行選擇,使其疲憊的身心得到有效的舒緩。
三、茶文化與咖啡文化
1、中國茶文化的興起與發展
茶最開始是其藥用價值在民間流傳,隨著歷史的進展,逐漸轉為人們生活中的飲料,后更是成為一種文化。秦漢時期,巴蜀地區的人們已開始飲茶,文人已與茶結緣。有文字記載曰“吳主禮賢,方聞置茗;晉臣愛客,才有分茶”,即認為在社交活動中以茶待客始于三國時代,而禮儀化、程式化的飲茶一分茶確立于晉代。在晉代茶己成為人們的日常飲料,人們在飲用過程中開始賦予茶葉超出物質意義以外的品性。
“茶”蛻變為“茶文化”,就不得不提“茶道”。我國素來就有禮儀之邦的稱謂,其中“客來敬茶”自古就被尊奉為一則禮儀信條,不言自明,婦孺皆知。 “茶道”的形式有多種多樣,其中云南白族“三道茶”就較為有名,它以獨特的“頭苦、二甜、三回味”,早在明朝時被白家用來敬待客交友之道,并逐漸成為一種禮儀。至于后來斗茶品茗過程中嫻熟的手法,典雅的姿態,精美的茶具,都隨著時間的流逝而名揚四海,為各國所效仿。 除了上述顯在的文化禮儀蘊意外,還不得不提的是我國傳統文化的三大源頭―――儒、釋、道。 儒家向來強調一個“和”字,即天、地、人的中庸之道,而茶文化正是主張在飲茶中溝通思想,和諧氣氛,增進友情等等。 說到佛家,就必須要說禪與茶之間的奇妙關聯。 茶之味苦,飲后若甘,而參禪打坐,自明心性,最終也得出了“苦海無邊,回頭是岸”的結論。 也就是說,禪和茶都是一個先苦后甜的過程,都是在苦澀中蘊藏著真諦的古樸文明;而老莊的道家思想,其核心是返璞歸真,道法自然,超凡脫俗,清靜無為,喝茶能使心境變得恬淡自然,仿佛和宇宙萬物合為一體,達到忘我、與世無爭的境界。[2]由此可以看出,我國的茶文化是儒、釋、道三家的合一,同時也是天地人的統一,物質與精神的統一,高雅與通俗的統一。
而茶文化的興起則是在盛世唐朝,茶史專家朱自振說道:“在唐代,荼去一劃,才有茶字;陸羽作經,才出茶學;茶始收稅,才建茶政;茶始邊銷,才有茶的貿易”,總之,是在唐代,茶葉生產才發展壯大,茶文化才真正形成。
在唐代,劉貞亮概括出茶有“十德”:“以茶散郁氣,以茶驅睡氣,以茶養生氣,以茶驅病氣,以茶利禮仁,以茶表敬意,以茶嘗滋味,以茶養身體,以茶可行道,以茶可雅志”,精辟地道出了物質及精神文化,使我們充分了解了茶的功用及其所反映出的精神內涵。[3]之后,人們又賦予了茶更多的人文情懷,將茶品與人品,茶德與人德聯系起來,以茶的“君子性”來使茶文化與道德文化相聯系,用茶和飲茶的禮儀程式來達到使人修身養性的目的。此外,在中國茶文化的發展演變過程中,還逐漸形成了茶的品飲藝術,使飲茶向藝術化、審美化的方向演進,對茶樹、茶葉、茶具及品飲過程都賦予美的意義和形式,使茶文化成為了一種“怡情”文化。
真正使茶文化達到鼎盛的是在宋代,由于茶葉生產技術的進一步提高、茶區的不斷擴大、茶的種類也逐漸增多,在宋朝名茶的數量就達到200種左右。飲茶風俗在宮廷貴族和文人之間更為流行,而且也深入地傳到平民百姓的生活當中,成為人們日常生活中不可缺少的東西。王安石《議茶法》記載:“茶之為民用,等于米鹽,不可一日無。”茶因此成為宋代社會普遍接受的飲品,由此茶肆、茶坊與茶館也漸漸興起。茶與社會生活的諸多方面產生了聯系,出現了很多與茶有關的社會現象、習俗或觀念,使茶文化的內容更為豐滿。
茶文化的發展不僅提高了飲食文化的品位,而且滲透到社會各階層并漸漸形成頗具特色的制度、道德、倫理、風俗習慣、儀式禮節、修身養性等相對規范的茶文化,進而發展成為人們社會交往文化的重要組成部分,影響著人們的社會生活,成為精神文化的載體。
2、 咖啡文化的興起與發展
在全球范圍內,咖啡被認為是消費最多的飲料。至21世紀以來,咖啡在中國也得到了人們普遍的接受。隨著我國經濟實力的不斷壯大,人們的生活也日益富足,在這片以飲茶為主的土地上興然而起了對咖啡的熱愛,尤其得到了年輕一代的認可,逐漸而興的便是一股“咖啡文化”之風。在各個城市咖啡館、咖啡書店成為了人們看書、休息等悠閑生活的好去處。而這種最初只流行于西方國家追求自由、舒適、新穎、實效內涵的咖啡文化是怎樣逐漸形成的呢?這值得我們的深入了解,以便將這種文化更好的傳遞豐富起來。
產生于非洲埃塞爾比亞的咖啡,隨著全球交通的發展,信息交流的暢通,逐漸被世人所認識。目前,咖啡的出產地涵蓋了中西非、中東、東南亞、印度和太平洋地區等50多個國家。咖啡逐漸流行于整個西方國家,從上流社會的裝飾演變成百姓日常的必需品。[4]
而真正開始傳播咖啡“力量與熱情”文化內涵的則為法國,據說法蘭西民族中那種自由、浪漫的氣質與咖啡品質中的香甜十分吻合。后又在法國咖啡文化基礎上,演變出了定位為“您的鄰居”的為我們所熟知的美國星巴克咖啡文化,和在日本興然而起的“真鍋咖啡文化”。這里以美國為例,由于美國咖啡文化追求的是親切、輕松、休閑和大眾化,所以美國人的這種咖啡文化,使其著名品牌星巴克所到之處無不掀起一股咖啡熱浪。[5]美國人喝咖啡像進行一場無規則的游戲,隨性放任,百無禁忌,咖啡同時也深入到他們的生活而難以分離,影響之深甚至達到沒有咖啡就不算生活的地步,常常形成“我不在咖啡館就在去咖啡館的路上”的情景。
現今,咖啡文化在全球范圍內得到廣泛快速的傳播,現代人尤其是年輕人更適應了咖啡的味道和感覺,更把其看成是時尚的標志,這使得咖啡文化被越來越多的人所知曉,讓咖啡暢行于世界。
結束語
茶文化有著含蓄內斂又不失高貴的品性,咖啡文化則象征著一種隨性浪漫又不失理性的內涵。本文僅從粗略的層面將茶文化與咖啡文化進行了比較,茶文化的博大精深和咖啡文化的無限魅力都給我們留下了十分深刻的印象,這兩種文化的交流與碰撞相信會隨著世界各國人民的不斷交流和文化的相互影響,擦出更為美妙的火花。(作者單位:西華大學人文學院)
參考文獻:
[1]徐曉樹.中國茶文化[M].北京:中國農業大學出版社,2005.
[2]王建萍.淺析茶文化和西方咖啡文化的差異[J].上海:科技世界,2014(30).
[3]黃曉琴.茶文化的興盛及其社會生活的影響[D].杭州:浙江大學,2003.
具有不同文化背景的人從事交際的過程就是跨文化交際(胡文仲,1999)。跨文化交際研究的核心內容之一是分析和比較不同文化的異同。由于不同國家在文化取向、生活方式、價值觀念、思維方式、社會規范等方面存在差異,在跨文化交際中導致相互誤解和沖突。本文探討了(1)文化遷移產生的表層原因和深層原因;(2)在外語教學中避免文化負遷移,應采用的教學目標和內容、方法和原則。
一、文化差異和文化遷移
(1)文化和文化差異
文化是歷史上所創造的生存式樣的系統,既包含顯型式樣又包括隱型式樣;它具有為整個群體共享的傾向,或是在一定時期中為群體的特定部分所共享。(莊錫昌,1978)。文化是人類獨有的社會遺產,文化具有后天習得的特性,存在于意識之外為人所不自覺。文化有傳承的一面也有變化的一面。跨文化交際研究的核心內容是文化。影響跨文化交際的文化因素包括一個民族的歷史、傳統、宗教、價值觀念、社會組織、風俗習慣、社會所處于的發展階段和社會制度等。
中西方國家發展的歷史不同,造成了中西方的文化差異。其表現在各自的行為規范、思維方式、價值取向等方面。行為規范是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則。在跨文化交際中,來自不同文化背景的人在交際過程中以自己的行為規范來衡量和判定對方行為的合理性,常造成文化誤解和沖突。思維方式是文化的產物,不同的文化環境會造就不同的思維方式。西方文化的思維方式注重邏輯和分析,而中國的思維方式注重直覺性和整體性。體現在現實生活中中國人特別注重直覺、經驗和感覺,中國的思維模式具有籠統性和模糊性。西方文化則更注重理性思維,強調事物的客觀性。中西方價值體系不同,不同的價值體系都具有其合理性,價值體系不能脫離文化而獨立存在。中國文化價值體系中集體主義占據主導地位,人們追求人際關系的和諧,謙虛謹慎,追求個人發展被視為個人主義。西方社會崇尚個人自由、個人發展,推崇獨立思考、獨立判斷、獨立解決問題,認為個人利益至高無上。
(2)文化遷移產生的原因
遷移這一概念,于20世紀50年代(Odlin, 1989)應用于語言學研究中。語言遷移現象的存在及對二語習得的影響得到了語言學界及應用語言學界的普遍認可。語言遷移也稱語言移轉。一種語言對學習另一種語言產生的影響,可能出現兩類語言移轉。負向移轉(negative transfer),亦稱干擾(interference), 是由于套用母語模式或規則而產生的錯誤或不合適的目的語形式。正向轉移(positive transfer), 是指有利于語言學習的轉移,在母語與目的語有相同的形式時會出現這種情況(朗文語言教學及應用語言學辭典:256)。文化遷移至少可以分成兩種:表層文化遷移(surface-structure transfer)和深層文化遷移(deep-structure transfer)。(戴煒棟,張紅玲,2000)。物質文化和制度文化的差異是表層文化遷移產生的主要原因。可以從詞匯文化、語音文化和語法文化的差異討論表層文化遷移產生的原因。英漢兩種語言屬于不同語系,最明顯的差異是: 漢字是象形文字,是意與形的結合,而英語是拼音文字,詞匯的生成方式是字母排列。英漢兩種語言在語法結構、表達方式、修辭手法等方面存在較大的差異。了解這一差異是減少跨文化交際障礙的主要方法。
二、跨文化外語教學
語言的發展變化和社會的發展變化是同步的,外語教學的任務是培養學習者的跨文化交際能力,使學習者適應社會的政治、經濟和文化發展。跨文化外語教學既是交際外語教學的延續和發展,又是全新的外語教學。本文從以下幾個方面探討跨文化外語教學。
(1)跨文化外語教學的理論基礎
跨文化外語教學的核心內容是將外語語言教學和文化教學有機結合,培養外語語言交際能力,提高跨文化交際能力。語言和文化的關系是密不可分的,任何一種語言的產生和發展都依賴于該群體及其賴以生存的社會文化。語言教學和文化教學應處于同等重要的位置。單純的語言學習不是真正意義上的語言學習,學習者只能用外語來表達本族文化的思想內容,不能用外語與目的語語言群體進行思想交流。不了解目的語文化,在交流的過程中,會陷入各種麻煩之中,導致交際受阻,交際失敗。因此,只關注語言符號和語言形式,忽視目的語文化的教學是毫無意義的,在外語教學中語言教學和文化教學應得到同等的重視。
(2)跨文化外語教學的主要目標和內容
跨文化外語教學的總體目標是:①提高外語交際者的外語交際能力;②培養學習者的跨文化交際能力。(張紅玲,2007)外語交際能力以目的語語言和文化的學習為核心,以語言交際能力和閱讀能力的提高為重點,是語言文學目標,初級目標。和其對應的是跨文化交際能力的培養,通過進行文化對比,增強跨文化意識,學習普遍文化知識,是社會人文目標,是高級目標。在跨文化外語教學中,兩個目標同等重要。外語教學的目標和內容是一個有機的整體,并非兩種目標的簡單相加。語言和文化的有機結合是跨文化外語教學的本質特征,一個相互滲透、有機的融為一體的語言和文化教學框架是外語教學所追求的目標。
跨文化外語教學的目的包括知識、能力和態度三個層面。跨文化外語教學由四個部分組成:目的語言、目的文化、其他文化和跨文化交際能力。語言知識和文化知識是外語交際和跨文化交際的基礎。跨文化外語教學的另一個重要范疇是跨文化交際能力的培養,跨文化交際能力是一個較寬泛的內容,包含知識、能力和情感的綜合素質。
(3)跨文化外語教學的原則和方法
跨文化外語教學和傳統教學相比在教學目標和教學內容上有很大不同,在教學原則和方法上必然有所不同。在跨文化外語教學中引導學生掌握語言學習和文化學習的方法,培養學習者獨立思考和自主學習能力。跨文化外語教學的原則包括以下幾點:①以學生為中心,引導學生進行自主學習;②語言教學和文化教學同等重要,有機結合;③教學通過聽、說、讀、寫、感覺和思維等多渠道進行;④根據學習者的現實水平,根據教學規律,與日常生活緊密結合;⑤傳統的知識傳授法和體驗探索教學法相結合;⑥跨文化意識和跨文化敏感性是文化教學的重點。以上原則從不同側面反映了跨文化外語教學的特點,教師可根據學習者的現有水平,靈活運用到教學的各個環節,實現教學目標。
參考文獻:
[1]Odlin, T. 1989. language transfer. Cambridge: Cambridge University Press.
[2]戴煒棟,張紅玲. 外語交際中的文化遷移及其對外語教改的啟示. 外語界,2000 (2).
[3]胡文仲、高一虹,《外語教學與文化》,湖南教育出版社,1997.
[4]朗文當代英語辭典 [Z]. 北京:外語教學與研究出版社,1995.
(一)注重委婉、含蓄表達中國人說話的總體特征是比較耿直,喜歡直來直往,直入主題。而日本人說話卻是含蓄表達。因此,在實際翻譯中,我們必須注重變直爽為含蓄,揣摩說話人的心理,這樣,翻譯出來的日語才更能表達其原本之意,讀者也才能更容易從其中體會到日語的文化內涵。比如,當日本人請求別人給予幫助時候,他不會直接說需要幫忙,而是會說「~を運んでくださいませんか。同樣,一個日本人需要別人等待一下時,他也不會直接要求對方等待,而是會說「もう少し待っていただけませんか。這樣說話這么就會委婉的表達自己的意思,但是又不會鬧成僵局,造成尷尬。比如吃飯的時候,日本人想問飯菜是否美味,就會含蓄的說「口に合うでしょうか而不是直接冒昧請問。再者,日本人的話語常常給人以“耐人尋味”、“言外之意”,他們常常在說話之外加上「ええ、せっかくですけど、「それはいいですね。ただ、「また今度にします、「ちょっと考えておきます等語氣詞,因此,我們在翻譯日語時,可以把這部分翻譯出來或是省略掉,前提是不影響我們翻譯的意思表達即可。(二)謙敬有序,禮貌用語日本是一個等級觀念濃厚的國家,簡單地說,就是什么人應該說什么話,用什么語言,在社會中都是約定俗成的。因此,我們在翻譯日語時,必須要把不同場合、不同時間、不同地點、不同人物的語言特點描述出來,比如長輩和晚輩之間的語言交流,上級和下級之間的語言交流,同事之間的語言交流,朋友之間的語言交流等等都是不同的。例如當晚輩提及自己的父親事,會說成是“家父大人”,如「父は明日帰國いたします。當上下級之間說話時,會用「今日私が鈴木先生をご案內します。等尊敬用語。(三)男女用語有別在傳統的日本社會中,男女社會地位差別比較大,由此發展而來的一般是男子比較強勢,在家中居于一家之主地位,男子的活動傾向于家庭之外,而女子主內比較明顯,女子也因此養成了賢妻良母的品性。那么,在日常用語中,女性用語大多比較委婉、柔弱,男性說話強勢、霸道。比如,我們見到「あらまあ、困りますわ。、「そんなつまらないことはもうやめようね。之類的話,一看就可看出這是女性的語言。而男性語言就如「おや、どうしたんだ。、「自費か、公費か、こっちで決めるんだ。等,讓人一種盛氣凌人的感覺。
二、日語翻譯注重日語語言文化的意義
語言是一種交流工具,但是不同的民族,其之間的語言往往是不同的,這就需要翻譯。我們在具體的翻譯工作中,如果翻譯者只單單掌握語言翻譯的技能,那么其所翻譯出來的作品就會顯得單調、枯澀、沒有內涵,這就需要我們去理解語言背后的民族文化,在翻譯時,融入文化的因素,這樣,翻譯出來的作品更能再現真實,讀者也就容易理解。
三、總結