時(shí)間:2022-04-28 22:57:08
引言:易發(fā)表網(wǎng)憑借豐富的文秘實(shí)踐,為您精心挑選了九篇商務(wù)英語(yǔ)英文論文范例。如需獲取更多原創(chuàng)內(nèi)容,可隨時(shí)聯(lián)系我們的客服老師。
1.1商務(wù)英語(yǔ)的含義
商務(wù)英語(yǔ)一般是指在進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易中用到的英語(yǔ)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,商務(wù)英語(yǔ)的范圍不斷擴(kuò)大,不僅包括在國(guó)際貿(mào)易中可能用到的英語(yǔ),還包括在國(guó)際交流和交往中經(jīng)常使用的英語(yǔ),因此,商務(wù)英語(yǔ)的含義應(yīng)該包括國(guó)際貿(mào)易和對(duì)外交流兩部分。商務(wù)英語(yǔ)不同于一般英語(yǔ),學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)課程,不僅要求學(xué)院提高英文水平和交流能力,更多的是向?qū)W員傳授西方經(jīng)濟(jì)貿(mào)易相關(guān)的知識(shí),如西方的企業(yè)管理理念、工作心理和工作方式,以便學(xué)員可以掌握如何正確合適的與外國(guó)人打交道,促成經(jīng)濟(jì)合作或經(jīng)濟(jì)貿(mào)易。商務(wù)英語(yǔ)所堅(jiān)持的文化理念都源自于國(guó)際貿(mào)易,因此商務(wù)英語(yǔ)是在一般英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,結(jié)合經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的特點(diǎn)發(fā)展而來(lái)的,具有很強(qiáng)的專業(yè)性和針對(duì)性,商務(wù)英語(yǔ)要求英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)扎實(shí)、口語(yǔ)能力強(qiáng)等。
1.2商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)
在新的時(shí)代背景下,商務(wù)英語(yǔ)被賦予了新的內(nèi)涵和更廣闊的外延,其主要特點(diǎn)可以概括為四個(gè)方面。首先,商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)性很強(qiáng)。商務(wù)英語(yǔ)用到的場(chǎng)合很多,包括國(guó)際金融、國(guó)際營(yíng)銷、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,甚至包括與國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相關(guān)的法律體系等。因此,商務(wù)英語(yǔ)需要用專業(yè)術(shù)語(yǔ)和專業(yè)語(yǔ)法將復(fù)雜的貿(mào)易活動(dòng)和對(duì)外交流表達(dá)清楚。這同時(shí)也該外行業(yè)理解商務(wù)英語(yǔ)帶來(lái)了困難,一個(gè)日常生活中常用的詞語(yǔ)或語(yǔ)法,在商務(wù)英語(yǔ)中會(huì)有不同的含義。如“drug”的日常含義是“麻醉藥品”,但是在商務(wù)英語(yǔ)中是指“滯銷品”的含義,這是因?yàn)槁樽硭幤凡荒茉谑袌?chǎng)上公開(kāi)出售。又如“country”的本義是指“城市、農(nóng)場(chǎng)”等,在商務(wù)英語(yǔ)中,取其外延含義用來(lái)形容距離的遙遠(yuǎn);其次,商務(wù)英語(yǔ)文化之間的差異非常顯著。全球化的交流常遇到的困難就是文化的差異帶來(lái)的交流困難,有時(shí)甚至因?yàn)槲幕尘暗牟町惗a(chǎn)生沖突或矛盾。如“dragon”一詞,在我們中國(guó)的文化中,我們都是龍的子孫,龍被認(rèn)為是一種至高無(wú)上的、代表吉祥幸福的神物,而在西方國(guó)家中的意思卻恰恰相反“,dragon”一詞含有惡魔、邪惡的意思;再次,商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言簡(jiǎn)單易懂,且語(yǔ)言多縮略。對(duì)此具有代表性的解釋是發(fā)過(guò)語(yǔ)言學(xué)家馬丁內(nèi)的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則,該原則認(rèn)為:經(jīng)濟(jì)原則的前提條件是保證語(yǔ)言交際功能的順利完成,同時(shí)人們對(duì)語(yǔ)言活動(dòng)中的能量耗散要符合經(jīng)濟(jì)的要求。也就是說(shuō)在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,人們所使用的語(yǔ)言要簡(jiǎn)介凝練,這樣可以極大地節(jié)省工作時(shí)間和精力,提高生產(chǎn)效率,符合經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的要求。典型的例子是:外匯一般用“forex”代替完整的表達(dá)“foreignexchange”;最后,商務(wù)英語(yǔ)一般語(yǔ)言規(guī)范且正式,這與經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的嚴(yán)肅、謹(jǐn)慎特點(diǎn)密切相關(guān),經(jīng)濟(jì)活動(dòng)一般涉及交易雙方的利益,這些經(jīng)濟(jì)活動(dòng)要求用于嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范、具有法律效力,不能使用容易產(chǎn)生誤解或歧義的詞語(yǔ),以免帶來(lái)不必要的麻煩或經(jīng)濟(jì)損失。所以,商務(wù)英語(yǔ)中一般少口語(yǔ)性詞語(yǔ),如表達(dá)“買”的意思時(shí)會(huì)用“purchase”而不是“buy”。
2、如何在國(guó)際營(yíng)銷過(guò)程中正確使用商務(wù)英語(yǔ)
基于商務(wù)英語(yǔ)自身的復(fù)雜性和特殊性,在國(guó)際營(yíng)銷中要合理正確的使用商務(wù)英語(yǔ)要綜合考慮三個(gè)方面,即背景知識(shí)、交際技巧、語(yǔ)言決策。
2.1背景知識(shí)
使用商務(wù)英語(yǔ)時(shí)要充分考慮商務(wù)英語(yǔ)所使用的背景知識(shí),貿(mào)易雙方的工作人員要對(duì)自己及對(duì)方的文化知識(shí)和環(huán)境內(nèi)容進(jìn)行充分的了解,只有這樣才能游刃有余的在國(guó)際營(yíng)銷中使用商務(wù)英語(yǔ)。在了解對(duì)方的背景知識(shí)時(shí),要了解對(duì)方的宗教信仰、忌諱或避諱的習(xí)俗或習(xí)慣、所處的地理環(huán)境、生活環(huán)境等,揣摩對(duì)方的心理特點(diǎn),盡量避開(kāi)雙方都敏感的話題,避免交易的失敗。針對(duì)具有不同文化背景的人群,要采用不同的表達(dá)方式和表達(dá)技巧,這樣才能更加順利的完成交易。
2.2交際技巧
在適當(dāng)場(chǎng)合運(yùn)用合理的交際技巧,往往可以達(dá)到事半功倍的效果。在國(guó)際營(yíng)銷中,除了要充分了解對(duì)方的背景知識(shí),做出正確的語(yǔ)言決策外,還要善于運(yùn)用合適的交際技巧,靈活展現(xiàn)語(yǔ)言的藝術(shù)和魅力,調(diào)節(jié)現(xiàn)場(chǎng)尷尬的氣氛從而促進(jìn)雙方愉快的交流。因此,在使用商務(wù)英語(yǔ)的過(guò)程中,要特別注意使用合理的措辭,當(dāng)面對(duì)不同的交流對(duì)象時(shí),要在第一時(shí)間根據(jù)其背景知識(shí)對(duì)其思維習(xí)慣、心理特點(diǎn)等作出判斷,然后運(yùn)用合適的交流技巧,提升自我的交際能力。
2.3語(yǔ)言決策
對(duì)商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行正確的決策,才能促進(jìn)雙方的交易活動(dòng)順利進(jìn)行。商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際營(yíng)銷的應(yīng)用中,背景知識(shí)是基礎(chǔ)、語(yǔ)言決策是內(nèi)容,交際技巧是手段和工具,只有正確合理的運(yùn)用這三者,才能更好的發(fā)揮商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際營(yíng)銷中的重要作用。
3、商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際營(yíng)銷中的重要作用
商務(wù)英語(yǔ)以其獨(dú)特的商務(wù)知識(shí)和商務(wù)文化理念區(qū)別與一般英語(yǔ),又以其較高的專業(yè)性和實(shí)用性在國(guó)際營(yíng)銷中發(fā)揮著重要的作用。
3.1商務(wù)英語(yǔ)是進(jìn)行國(guó)際營(yíng)銷的前提改革開(kāi)放打開(kāi)了我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的大門,在加入WTO之后,我國(guó)對(duì)外的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易不斷增加,在經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)行,進(jìn)展方向的正確性以及企業(yè)財(cái)產(chǎn)的安全性。
3.2提高財(cái)務(wù)人員的素質(zhì)
哪怕是再好的制度,也需要人去執(zhí)行和把關(guān)的,企業(yè)財(cái)務(wù)控制系統(tǒng)的主體是人,其也是控制內(nèi)部財(cái)務(wù)的客體,所以,決定工作質(zhì)量的因素就是人員素質(zhì),同時(shí)也是落實(shí)財(cái)務(wù)控制制度的條件,對(duì)人員進(jìn)行控制的核心。企業(yè)在對(duì)用人進(jìn)行選擇時(shí),應(yīng)當(dāng)對(duì)工作人員的工作態(tài)度、責(zé)任心、業(yè)務(wù)水平以及交流溝通水平等綜合素質(zhì)進(jìn)行考核,讓工作人員意識(shí)到自己的企業(yè)責(zé)任。企業(yè)應(yīng)當(dāng)合理的對(duì)獎(jiǎng)勵(lì)激勵(lì)機(jī)制進(jìn)行設(shè)置,對(duì)財(cái)務(wù)人員學(xué)習(xí)專業(yè)會(huì)計(jì)知識(shí)的積極性進(jìn)行鼓勵(lì),對(duì)人員的培訓(xùn)和進(jìn)修進(jìn)行組織,對(duì)行業(yè)知識(shí)進(jìn)行更新,盡可能的對(duì)操作技能以及愛(ài)崗敬業(yè)的心理素質(zhì)進(jìn)行提高。
3.3建立嚴(yán)密的控制制度
對(duì)財(cái)務(wù)內(nèi)部控制系統(tǒng)進(jìn)行完善的基礎(chǔ)是要有一套完整的財(cái)務(wù)控制制度,它是標(biāo)準(zhǔn)、是依據(jù)。在對(duì)國(guó)家財(cái)富進(jìn)行創(chuàng)造的過(guò)程中,企業(yè)是執(zhí)行者,所以,國(guó)家就制定了許多有關(guān)的法律條文,故而,企業(yè)在建立財(cái)務(wù)控制制度時(shí)要根據(jù)國(guó)家相關(guān)的法律規(guī)章。在國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)的引導(dǎo)下,企業(yè)根據(jù)建立內(nèi)控制度要點(diǎn)、目標(biāo)以及原則的要求對(duì)本單位的財(cái)務(wù)內(nèi)控制度完備的進(jìn)行建立。企業(yè)的財(cái)務(wù)內(nèi)控制度具體包括下面七個(gè)基本的控制財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)的制度:適用適時(shí)的監(jiān)督考核制;定期資產(chǎn)盤點(diǎn)的制度;合理科學(xué)的預(yù)算制;合理的會(huì)計(jì)程序以及會(huì)計(jì)政策;嚴(yán)格的核對(duì)制;完整的簿記制;可靠基本的憑證制。企業(yè)應(yīng)當(dāng)按照財(cái)務(wù)內(nèi)控制度的體系框架進(jìn)一步的對(duì)相關(guān)的內(nèi)控制度進(jìn)行加強(qiáng)和健全,讓各個(gè)企業(yè)的職員對(duì)自己的義務(wù)和責(zé)任進(jìn)行明確,明白什么不該做什么該做以及做了之后應(yīng)該負(fù)什么樣的法律責(zé)任。
(一)商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)涵及翻譯特點(diǎn)
我們都知道,商務(wù)英語(yǔ)由“商務(wù)”和“英語(yǔ)”兩部分組成,即具有普通英語(yǔ)的普遍性,又區(qū)別于普通英語(yǔ),因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)融入了大量的商務(wù)知識(shí),在無(wú)形中給翻譯增加了很多的難處。在商業(yè)往來(lái)越發(fā)頻繁的今天,社會(huì)乃至世界需要大量的翻譯人才對(duì)他們的交易進(jìn)行翻譯,任何一個(gè)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的進(jìn)行都離不開(kāi)翻譯的翻譯。試想,翻譯的一個(gè)小小的失誤就會(huì)造成經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中一方經(jīng)濟(jì)利益的嚴(yán)重缺損,重則造成企業(yè)毀滅的危害。所以說(shuō),翻譯職業(yè)看似很小,但是其在商業(yè)活動(dòng)中起到的作用是不可小視的。一般意義上來(lái)看,商務(wù)英語(yǔ)的翻譯有如下原則:1.語(yǔ)意完整充實(shí)。我們所說(shuō)的“完整”根據(jù)內(nèi)容方面體現(xiàn)的,它要求翻譯者充分地體現(xiàn)出文章意思的完整性,對(duì)于原文的把握好精準(zhǔn),對(duì)其文化信息要體現(xiàn)出真實(shí)、完整的原則,充分體現(xiàn)出其文章的潛在文化。2.術(shù)語(yǔ)精準(zhǔn)得當(dāng)。因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)涉及到經(jīng)濟(jì)、法律和貿(mào)易等眾多方面,所以對(duì)于專業(yè)術(shù)語(yǔ)的要求也十分的嚴(yán)格。翻譯者要想完整地翻譯出內(nèi)容,就必須要用到對(duì)等的專業(yè)術(shù)語(yǔ),這樣才不會(huì)遺漏信息,造成不必要的影響。3.語(yǔ)句簡(jiǎn)明到位。我們都知道,在商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中,時(shí)間就是生命,就是效率,所以說(shuō)在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯中也要求與“時(shí)”俱進(jìn),這里的時(shí)可以理解為時(shí)間。所以說(shuō),需要翻譯人員具有精準(zhǔn)地概括句子的能力,把握好時(shí)間,從而創(chuàng)造出更多的價(jià)值。那么,這就要求翻譯人員在翻譯過(guò)程中,措辭簡(jiǎn)潔明了,語(yǔ)氣態(tài)度溫和,在翻譯中突出重點(diǎn),切記長(zhǎng)篇大論,切記過(guò)于華麗的辭藻。
(二)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的原則
1.準(zhǔn)確原則。“準(zhǔn)確原則”是商務(wù)英語(yǔ)翻譯的首要原則,其對(duì)于準(zhǔn)確性的把握勝于一切,它要求翻譯者做好寫作者與獲得者之間信息的對(duì)等性,也就是我們通常所說(shuō)的“信息等值”。然而,準(zhǔn)確的含義并不是只是停留在對(duì)語(yǔ)法、標(biāo)點(diǎn)和字詞的研究上面,更多的一種內(nèi)涵的把握。此外,商務(wù)英語(yǔ)在翻譯過(guò)程中,不像文學(xué)作品具有豐富的語(yǔ)言,它追求的是一種簡(jiǎn)潔與真實(shí),翻譯者要時(shí)刻把握其翻譯活動(dòng)的目的性。所以說(shuō),相比文學(xué)作品的翻譯來(lái)看,商務(wù)英語(yǔ)的翻譯具有更多的“準(zhǔn)確性”原則。
2.專業(yè)原則。“專業(yè)原則”在商務(wù)英語(yǔ)中具有不可忽視的作用,因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)設(shè)計(jì)的面較廣,它融入了銷售學(xué)、經(jīng)濟(jì)金融學(xué)、法學(xué)、會(huì)計(jì)學(xué)和管理學(xué)等下學(xué)科,這就需要翻譯者是一個(gè)具備這些專業(yè)素質(zhì)的人才,從而在其中起到一個(gè)橋梁的作用,將對(duì)等的信息傳遞給雙方。所以,人們都說(shuō),翻譯人員是商貿(mào)交易中的頂梁柱,它的每一個(gè)舉動(dòng)都直接影響到交易雙方巨大的利益,可以見(jiàn)得“專業(yè)性”對(duì)于翻譯人員的重要性。
3.循例原則。“循例原則”是商務(wù)英語(yǔ)中重要的一條法則,商務(wù)英語(yǔ)擁有較為久遠(yuǎn)的歷史,因而也形成了一些約定俗稱的規(guī)則。隨著時(shí)間的發(fā)展,有些譯文的翻譯方式已經(jīng)得到了廣大人民群眾的認(rèn)可,這時(shí),翻譯者就應(yīng)該遵循其中的原則進(jìn)行翻譯,而不是所謂的推出新的翻譯方式,這樣很容易擾易上方的思緒,避免造成不必要的損失。例如,在一些翻譯活動(dòng)中,當(dāng)翻譯者不確定所屬詞時(shí),就需要翻閱大量的詞典,運(yùn)用其中專業(yè)的、約定俗成的詞匯,即便在你看來(lái)很難理解,也不要隨意改動(dòng)。我們來(lái)舉一個(gè)例子,例如,有的商家將Cracker(餅干)翻譯成克力架,這使得很多消費(fèi)者很難理解,從而不選擇對(duì)其消費(fèi)。
二、變通理論相關(guān)概述
(一)變通理論的內(nèi)涵
那么,變通翻譯的提出,就是要我們以原文的意思和精神進(jìn)行準(zhǔn)確把握,而不是停留在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)方面。這個(gè)原則一經(jīng)提出,就結(jié)束了自由翻譯與直譯之間的斗爭(zhēng),并且遺棄了“文本中心論”的不合理學(xué)說(shuō)。在變通翻譯的今天,它對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)翻譯理論進(jìn)行了突破,打破了靜態(tài)分析翻譯的原始格局。變通翻譯也叫靈活簡(jiǎn)化翻譯,它區(qū)別于自由翻譯和活譯,具有更加靈活的翻譯原則,它要求在語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)出更多的原文韻味;然而,自由翻譯則不然,它存在著大量自由發(fā)揮的性質(zhì)。變通翻譯,顧名思義,是由變通和翻譯兩部分組成的,是翻譯者在具體的、特殊的語(yǔ)言環(huán)境下進(jìn)行的。具體來(lái)看:1.在完整翻譯中,要靈活地應(yīng)對(duì)異化的問(wèn)題;2.就變通原則,對(duì)于原始資料的否定方面;翻譯人員的傾向方面;讀者的需求方面;將內(nèi)容價(jià)值實(shí)現(xiàn)微觀的變通方面;具體的決定方面;戰(zhàn)略調(diào)節(jié)方面;順應(yīng)的手段方面;信息的密集程度方面。
(二)變通具體過(guò)程
變通屬于特殊的翻譯方式,它可以將最小的個(gè)詞譯成擁有最大單元的本書(單元一般來(lái)說(shuō)涵蓋的內(nèi)容有詞匯與詞組以及句子和句群,段落,語(yǔ)篇和章節(jié)與書籍),而且相對(duì)來(lái)說(shuō)還不會(huì)更改原有的意思。就像是:如果是要將原始文字進(jìn)行再次更改的話,在標(biāo)題當(dāng)中就需要將它的結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整,改變?cè)瓉?lái)的書面與記錄手段。這和完全翻譯這種方式是不一樣的,因?yàn)樵诟牡倪^(guò)程當(dāng)中,變通標(biāo)題應(yīng)該與它的內(nèi)容相關(guān)。要是原先的標(biāo)題相對(duì)來(lái)說(shuō)還有用處的話,就可以采取適當(dāng)調(diào)整的方法,來(lái)讓它更好的貼切內(nèi)容。要是有特殊的要求的話,我們可以根據(jù)幾篇文章來(lái)擬訂一個(gè)標(biāo)題,對(duì)于某些我們也能采取對(duì)名稱進(jìn)行更改的方式。綜上所述,變通其實(shí)是一種過(guò)程,它以初始的資料為基礎(chǔ),通過(guò)合適的方式進(jìn)行更改,由此來(lái)適應(yīng)市場(chǎng)的發(fā)展,來(lái)贏得更多的讀者的青睞。
三、變通理論在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中具體應(yīng)用
(一)提取翻譯
翻譯也能夠是對(duì)內(nèi)容進(jìn)行選擇性的翻譯。也就是適當(dāng)?shù)那宄承┎槐匾膯卧瑥淖x者的要求出發(fā),改變?cè)瓉?lái)的“完全翻譯”的方式,變?yōu)椤疤崛》g”。對(duì)于句子來(lái)說(shuō),那些不必要的字詞與短語(yǔ)可以忽略掉;對(duì)于句群來(lái)說(shuō),與這些句子主題不相符的句子也是可以被忽略掉的;對(duì)于段落而言,一些涉及到句子以及句子隸屬句群的說(shuō)明過(guò)程和原因是可以被忽略掉的;而對(duì)于篇節(jié)來(lái)說(shuō),與主題不符的段落可以被忽略;對(duì)于章節(jié),則可以采取依需而取的方式,決定對(duì)篇節(jié)的留舍;若涉及到的是整本書的話,就應(yīng)該依據(jù)成本和版權(quán)以及市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件的不同,來(lái)決定相關(guān)的章節(jié)的去留。所以說(shuō),這也就需要我們從整體上去掌握文章,從而來(lái)更好的對(duì)文章內(nèi)容進(jìn)行刪改。就我們當(dāng)前而言,有很多的商業(yè)性翻譯都是必須采取按需翻譯的,這是由于這樣的方式一方面可以節(jié)約時(shí)間,另一方面還能讓人更明確的了解文章內(nèi)容,提高員工的辦事效率,而對(duì)于大部分的商業(yè)信函來(lái)說(shuō),它們也是規(guī)定采取部分翻譯的方式的,因?yàn)檫@樣可以在節(jié)約時(shí)間的時(shí)候提升工作效率。
(二)描述翻譯
對(duì)于變通翻譯來(lái)說(shuō),描述翻譯在這之中有很重要的地位,這是由于文化與地域的不同,使得很多語(yǔ)言內(nèi)容不能翻譯出來(lái),有時(shí)也只能夠通過(guò)意會(huì)的方式來(lái)理解文章內(nèi)容,因此也就衍生出翻譯這個(gè)行業(yè),來(lái)為語(yǔ)言進(jìn)行潤(rùn)色,有關(guān)于描述翻譯,可以使用以下這幾點(diǎn)方法來(lái)克服翻譯的難處。第一,要善于準(zhǔn)確把握翻譯的中心思想;第二要善于重新組合原始翻譯,自由重組的含義是要求對(duì)文字靈活運(yùn)用,而不是簡(jiǎn)單的打亂順序;第三,再次潤(rùn)色文章,在尊重原創(chuàng),不改變?cè)囊馑嫉幕A(chǔ)上對(duì)文章進(jìn)行適度的修改。
(三)壓縮翻譯
當(dāng)今社會(huì)是一個(gè)快節(jié)奏的生活步調(diào),都是以節(jié)省時(shí)間為目的,所以我們有時(shí)會(huì)采取壓縮的方式,對(duì)某些中篇小說(shuō)以及雜志進(jìn)行適度的刪減,來(lái)讓人們?cè)诹私馕恼潞x的基礎(chǔ)上,耗費(fèi)盡可能少的時(shí)間。這樣的翻譯方式就得要求翻譯人員對(duì)文章的主旨有很深刻的把握。需要在準(zhǔn)確把握原有材料信息的基礎(chǔ)上,有效壓縮和概括總結(jié)出材料的核心信息,壓縮翻譯出文章核心內(nèi)容。需要具體根據(jù)翻譯的情景,有效的采取壓縮概括的翻譯變通方法來(lái)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行有效的翻譯。
編輯翻譯同時(shí)也具有另一個(gè)功能,就是能夠讓人們?cè)诤艽蟮奈恼缕?dāng)中迅速的找到自己的尋找到自己想要找的內(nèi)容。就像是,如果我們有查閱資料的需求的話,龐大的知識(shí)庫(kù),我們也許會(huì)有不知所措的感覺(jué),然而若是翻譯者提前在翻譯時(shí)對(duì)文章有標(biāo)注主旨的話,就能夠讓我們很方便的查閱到我們所需要的方面,這樣一來(lái)既減少了時(shí)間的浪費(fèi)又有方便迅速的優(yōu)點(diǎn)。
(五)轉(zhuǎn)化翻譯
在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,必須要看重的就是“忠實(shí)”,只有達(dá)到了這樣的要求,才能保證很通暢的進(jìn)行翻譯。沒(méi)有必要死板,只去關(guān)注語(yǔ)法以及句子結(jié)構(gòu),還需要關(guān)注前后的信息含義是否相同。尤其是在商貿(mào)活動(dòng)中,它們所需要的是等價(jià)的信息,也就是需要我們采取轉(zhuǎn)化翻譯的方式。只有在原有翻譯材料的基礎(chǔ)上,有效的等價(jià)轉(zhuǎn)換出,資料所要表達(dá)的內(nèi)容,才能夠忠于材料,還原原始材料的準(zhǔn)確信息。
(六)評(píng)論翻譯
評(píng)論翻譯,這種翻譯方式就是在翻譯者已經(jīng)翻譯之后的文章上,對(duì)文章進(jìn)行進(jìn)一步的潤(rùn)色,來(lái)保證讀者可以充分的理解這其中的含義,維持自身正常的閱讀速度。一般來(lái)說(shuō),評(píng)論翻譯所使用的范圍是社會(huì)科學(xué)與文學(xué)領(lǐng)域。而有關(guān)于評(píng)論翻譯,主要有4種模式,分別是翻譯與意見(jiàn)以及引用評(píng)論翻譯與自我評(píng)論翻譯。
(七)闡述翻譯
闡述翻譯是針對(duì)于混合對(duì)字詞短語(yǔ)闡釋方面的,有時(shí)候?qū)τ诔霈F(xiàn)的括號(hào)和尾注以及腳注的方式等,可以讓讀者更好的理解文章內(nèi)容。但是必須要說(shuō)明的是,闡述翻譯與闡釋混合所表達(dá)的不是譯者的想法,而是原創(chuàng)者的某些隱含意思。關(guān)于字詞短語(yǔ),它的闡釋有生詞和補(bǔ)充文學(xué)以及文學(xué)引用這幾個(gè)方面。而段落的闡述是為其補(bǔ)充應(yīng)有的背景差距和推理以及歸納知識(shí)等,以此來(lái)讓讀者的思維保持通暢的水平。有關(guān)于文章亦或是書籍整體的闡述一般來(lái)說(shuō)會(huì)出現(xiàn)在書的結(jié)尾,這樣就能夠讓讀者對(duì)本書有更深刻的理解。
(八)重寫翻譯
重寫翻譯它是關(guān)注注釋和闡述以及拓展方面的相關(guān)翻譯。它不含有創(chuàng)造方法,卻包括發(fā)表評(píng)論和介紹以及闡述翻譯幾個(gè)方面。和上述的闡述翻譯相比較,我們發(fā)現(xiàn)重寫翻譯是對(duì)內(nèi)容和數(shù)據(jù)以及證明等方面進(jìn)行拓展。但是,怎樣把握翻譯的程度是會(huì)影響到翻譯效果的。所以說(shuō),重寫的信息要為翻譯服務(wù),從而兩者共同服務(wù)于主題,如果不是這樣的話,翻譯工作將陷入癱瘓。
(九)參考翻譯
參考翻譯的方式時(shí)以新的書面材料為依據(jù)進(jìn)行翻譯。一般來(lái)說(shuō)所參考的都不是母語(yǔ)。也有的是混合參考,而也有一類是注重新的資料線索的。通常情況下來(lái)說(shuō),參考材料有自身的背景,不會(huì)取代文章的主體內(nèi)容。有關(guān)于這方面的比例要小于書面的百分之十,并且還得明確道明來(lái)源。對(duì)參考文獻(xiàn)進(jìn)行引用時(shí),所用的材料要典型和統(tǒng)一,并且還要簡(jiǎn)潔。
四、結(jié)語(yǔ)
(一)書面詞匯
商務(wù)英語(yǔ)所使用的文體大都十分正式,因此經(jīng)常會(huì)使用一些書面詞匯,比如在簽訂合同、條約、公函或相關(guān)的法律文件時(shí),都會(huì)使用一些特定的書面詞匯。商務(wù)英語(yǔ)的書面詞匯一般使用的有兩種方式,一種是利用生僻詞匯來(lái)代替日常詞匯,比如在“Agreementshallautomaticallyterminateuponthebankruptcyorinsolvencyofeitherofthepartieshereto”一句中,就用“terminate”代替了“end”,又如在“Everythingconcurredtojackupthepriceintheinterna-tionalmarket”一句中,用“concur”代替了“cometogether”,顯得更加正式;另一種是用復(fù)雜介詞來(lái)取代口語(yǔ)化的介詞,比如在“Cashinadvancetiesupthebuyer’scapitalpriortoreceiptofthegoodsorservices”一句中,用“prior”代替了“before”,顯得更加書面化,經(jīng)常出現(xiàn)的復(fù)雜介詞短語(yǔ)有inlinewith(accordingto)、withreferenceto(about;inconnectionwith)、forthepurposeof(for)、withaviewto(withtheaimof)、withrespectto(concerning)等。書面詞匯的特點(diǎn)在于,能夠提供更多的參考和規(guī)范用語(yǔ);缺點(diǎn)在于,書面詞匯比較固定,與日常用語(yǔ)存在差異。當(dāng)下的商務(wù)英語(yǔ)并不是完全以庶民啊詞匯為主,很多詞匯都是根據(jù)固有詞匯和日常工作衍生出來(lái)的,此時(shí)就必須把握好商務(wù)英語(yǔ)以及書面詞匯的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)現(xiàn)更好的交流。
(二)專業(yè)詞匯
商務(wù)英語(yǔ)中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)其含義十分清楚準(zhǔn)確、沒(méi)有歧義、也不帶任何個(gè)人感彩、不需要聯(lián)系上下文來(lái)進(jìn)行理解,因此其在國(guó)際上具有通用性。專業(yè)詞匯通常應(yīng)用在合同、條約以及各類單據(jù)中,這是因?yàn)檫@些文體都需要詞匯的表意清楚準(zhǔn)確,比如在“Soybeanproductfuturesclosedwithbigadvance.Liquiditymanagementisakeyelementintheevaluationofcapitaladequacy”一句中,分別用到了futures(期貨)、closed(收盤)、Liquiditymanagement(對(duì)清償能力的管理)、capitaladequacy(資本充足程度)等專業(yè)詞匯。商務(wù)英語(yǔ)中的一些專業(yè)詞匯是由詞根合成和派生的,還有一些來(lái)自于法語(yǔ)和拉丁語(yǔ),不少專業(yè)詞匯的前綴和后綴都是一樣的,可以準(zhǔn)確地表達(dá)出含義,比如“defactoconvertibility”來(lái)源于法語(yǔ),意為實(shí)際可兌換性,“advaloremduty”來(lái)源于拉丁語(yǔ),意為從價(jià)稅(關(guān)稅)。
(三)專業(yè)縮略詞
由于簡(jiǎn)便、經(jīng)濟(jì)的原則,商務(wù)專業(yè)縮略詞被大量使用,其涉及到運(yùn)輸、貿(mào)易價(jià)格、結(jié)算、支付以及保險(xiǎn)等各個(gè)領(lǐng)域。這些商務(wù)專業(yè)術(shù)語(yǔ)通常以大家熟知的縮略詞形式出現(xiàn),具體形式也略有不同,主要包括六種形式:(1)首字母拼音詞,如中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司的縮略詞為COSCO(ChinaOceanShippingCompany);(2)首字母縮略詞,如國(guó)民生產(chǎn)總值GNP(grossnationalproduct)、提單B/L(billoflading)、付款買單D/P(documentsagainstpayment)等;(3)半首字母縮略詞,如電子商務(wù)e–business(electronicbusiness)、長(zhǎng)期國(guó)庫(kù)券bond(treasurybond);(4)截短詞,如廣告ad(advertisement)、傳真fax(facsimile);(5)拼綴詞,如外匯forex(foreignexchange)、高技術(shù)hi–tech(hightechnology);(6)混合型縮略詞,混合型縮略詞主要是指由原型單詞、字母、符號(hào)以及數(shù)字等混合而成的縮略詞,縮略成分必然包含字母縮略,而數(shù)字和符合既可以是縮略,也可以是原型,如商家至商家縮寫為B-to-B(business-to-business),其中原型詞是to,此縮略詞還可進(jìn)一步縮寫為B-B或者B2B。(四)新詞匯。隨著社會(huì)文化的不斷發(fā)展,各種新產(chǎn)品、新文化和新理念都被提出,這些變化都可能會(huì)體現(xiàn)在語(yǔ)言詞匯的運(yùn)用上,從而產(chǎn)生新的商務(wù)詞匯。比如interactivead(互動(dòng)廣告)、hi-techindustry(高科技產(chǎn)業(yè))、holidayeconomy(假日經(jīng)濟(jì))、cyber-payment(電子支付)、cybereconomy(網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì))、e–money/cash(電子貨幣/現(xiàn)金)、jobseekers(打工)、onlineshopping(網(wǎng)上購(gòu)物)等都是近些年來(lái)才出現(xiàn)的詞匯,都是具有鮮明的時(shí)代印記的。
二、商務(wù)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用
近些年來(lái),我國(guó)許多學(xué)者都對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)和應(yīng)用進(jìn)行了研究,其被廣泛應(yīng)用于語(yǔ)言教學(xué)的各個(gè)方面,具有十分廣闊的發(fā)展前景。目前我國(guó)已經(jīng)將BEC作為商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),同時(shí)建立了BEC的關(guān)鍵詞詞表,通過(guò)專業(yè)的Wordsmith4.0檢索工具在語(yǔ)料庫(kù)中檢索詞項(xiàng),從而獲取其語(yǔ)境信息和出現(xiàn)頻率,采用SPSS13.0統(tǒng)計(jì)學(xué)軟件來(lái)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行類比研究。總的來(lái)說(shuō),語(yǔ)料庫(kù)在商務(wù)英語(yǔ)詞匯教學(xué)方面的應(yīng)用主要可以分為三個(gè)方面。
(一)詞匯的搭配研究
詞匯的搭配一項(xiàng)都是語(yǔ)言學(xué)研究的重要內(nèi)容,同樣也是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中最為重要的領(lǐng)域之一。詞匯搭配就是指相鄰詞語(yǔ)直接的組合關(guān)系,是詞匯與語(yǔ)法的交叉點(diǎn)。其實(shí)英語(yǔ)中許多詞匯組合都是有限組合,而詞匯搭配研究所關(guān)注的也是這種有限組合,比如“l(fā)aunch”這個(gè)詞,根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)的研究顯示,其在被當(dāng)做動(dòng)詞使用了18次。某些動(dòng)詞如“make”,其組合能力很強(qiáng),可與friend、trip、tea、coffee、decision、arrangement、appointment、mistake、guess等許多名詞組合。詞匯的搭配研究,日后應(yīng)進(jìn)一步深化,從語(yǔ)法和語(yǔ)句形態(tài)的角度出發(fā),提供更多的商務(wù)含義,促進(jìn)商務(wù)英語(yǔ)詞匯的發(fā)展和健全,在實(shí)際工作中,提供更多的幫助。
(二)詞頻的統(tǒng)計(jì)研究
由于語(yǔ)料庫(kù)中本身就存儲(chǔ)了海量的文本資料,因此只要對(duì)這些資料稍加整理和統(tǒng)計(jì),就可以知道每個(gè)單詞的使用頻數(shù)和頻率。詞頻統(tǒng)計(jì)研究實(shí)際應(yīng)用價(jià)值最直接的體現(xiàn)就是詞頻表的編制,通過(guò)詞頻表可以將詞匯劃分為不同等級(jí),從而為學(xué)習(xí)詞匯提供方便。因?yàn)閷?duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),龐大的詞匯學(xué)習(xí)起來(lái)若沒(méi)有主次則顯然會(huì)變得十分困難,而可以根據(jù)詞頻表來(lái)明確哪些是常用和常見(jiàn)詞匯、哪些是較為生僻的詞匯,從而提高學(xué)習(xí)詞匯的效率。有學(xué)者統(tǒng)計(jì),常見(jiàn)的2000個(gè)詞匯通常占一個(gè)文本內(nèi)容的80%左右,由此可見(jiàn),只要初學(xué)者有針對(duì)性地學(xué)習(xí)常見(jiàn)詞匯,大部分文本的內(nèi)容都可基本理解。
(三)對(duì)詞匯語(yǔ)境的判斷
眾所周知,有時(shí)必須結(jié)合語(yǔ)境來(lái)判斷某個(gè)詞匯的具體含義。在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)方法的研究不勝枚舉,但對(duì)于如何讓詞匯在學(xué)習(xí)者腦海留下深刻印象的研究則是少之又少。許多教師在課堂中通常通過(guò)例句來(lái)表達(dá)詞匯的含義,但卻沒(méi)有讓學(xué)習(xí)者能對(duì)詞匯有足夠深的印象,因此效果并不理想,而通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)就可改善這種情況。教師可從語(yǔ)料庫(kù)中選取有些真實(shí)的語(yǔ)料作為例句,然后結(jié)合例句對(duì)詞匯進(jìn)行充分講解,以此來(lái)加深學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的印象,讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生聯(lián)想記憶,從而提升教學(xué)效果。此外,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)的一詞多義或者舊詞新義情況,教師也可以結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)來(lái)精確區(qū)分出不同詞匯的不同語(yǔ)體特征,從而讓學(xué)習(xí)者能夠把握住詞匯語(yǔ)義變化的基本規(guī)律。
三、對(duì)語(yǔ)料庫(kù)與商務(wù)英語(yǔ)詞匯的思考
(一)融合生活的商務(wù)元素
語(yǔ)料庫(kù)與商務(wù)英語(yǔ)詞匯的進(jìn)步,依賴于日常商業(yè)用語(yǔ)和市場(chǎng)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的交流。因此,在日后的教學(xué)當(dāng)中或者是詞匯研究工作中,應(yīng)不斷的融入更多的商業(yè)元素,滿足教學(xué)需求,同時(shí)發(fā)揮出商務(wù)英語(yǔ)的積極作用。首先,應(yīng)對(duì)固有的語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行調(diào)查和分析,了解語(yǔ)料庫(kù)的不足,之后才能加入更多的詞匯;其次,商務(wù)英語(yǔ)詞匯不同于一般的英語(yǔ)詞匯,在使用商務(wù)英語(yǔ)詞匯時(shí),特定場(chǎng)合具有特定的詞匯,畢竟英語(yǔ)沒(méi)有漢語(yǔ)那么復(fù)雜,日后應(yīng)加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)詞匯的語(yǔ)法和規(guī)范,結(jié)合客觀實(shí)際,避免在交流過(guò)程中,出現(xiàn)不必要的問(wèn)題。第三,融合生活中的商務(wù)元素,并不意味著對(duì)語(yǔ)料庫(kù)或者是商務(wù)英語(yǔ)詞匯做出徹底革新,而是結(jié)合目前的經(jīng)濟(jì)發(fā)展與商場(chǎng)交流,來(lái)增加詞匯,便于日常交流和商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展,總體上的尺度要把握好。
(二)建立語(yǔ)料庫(kù)與商務(wù)英語(yǔ)詞匯的全新關(guān)系
商務(wù)交際的一個(gè)重要環(huán)節(jié)就是商務(wù)談判,如交易中商品的價(jià)格、發(fā)貨時(shí)間、付款方式、售后服務(wù)等都會(huì)涉及談判,談判不僅需要商務(wù)英語(yǔ)的使用規(guī)范得體,而且要求語(yǔ)言的使用符合對(duì)方的文化背景,及飲食文化等,不能觸到對(duì)方的禁忌,這樣才能順利進(jìn)行交際,最終促進(jìn)交易的完成。此外培養(yǎng)出良好的人際關(guān)系也有利于企業(yè)間加深并建立長(zhǎng)期合作關(guān)系,開(kāi)發(fā)更多的客戶。但是受高職學(xué)制的影響,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案和課程設(shè)置都過(guò)于重視學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)和專業(yè)技能的培養(yǎng)和教學(xué),缺乏文化的教學(xué),使文化和語(yǔ)言知識(shí)脫節(jié)。這在表面上看確實(shí)是集中全部力量培養(yǎng)學(xué)生的知識(shí)技能,但是卻忽略了這樣一個(gè)事實(shí),培養(yǎng)出的人才只掌握了語(yǔ)言這個(gè)交流的載體,卻缺乏引導(dǎo)交流順利進(jìn)行的內(nèi)容,會(huì)說(shuō)英語(yǔ),但卻不知道該說(shuō)什么,交流的不恰當(dāng)嚴(yán)重時(shí)會(huì)影響商務(wù)關(guān)系的建立。因此不了解對(duì)方的國(guó)家情況、地理環(huán)境、人文環(huán)境、文化風(fēng)俗、商務(wù)文化,就無(wú)法建立良好的商務(wù)關(guān)系。雖然通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)確實(shí)培養(yǎng)出了許多有非常高的商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)和技能的學(xué)生,日常的交往活動(dòng)中,也可以輕松自如地和外國(guó)人交流,但是在商務(wù)活動(dòng)中,因?yàn)閷?duì)對(duì)方的國(guó)家文化了解甚少,導(dǎo)致貿(mào)易無(wú)法正常進(jìn)行,或者給公司帶來(lái)貿(mào)易損失的現(xiàn)象也很多。
2商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀
學(xué)生是教學(xué)的主體,一切教學(xué)活動(dòng)都應(yīng)該從培養(yǎng)符合社會(huì)和崗位需求的人才出發(fā)。高職教學(xué)有別于本科的教學(xué),高職教學(xué)更注重學(xué)生的實(shí)踐能力,這是高職辦學(xué)的特色。一切學(xué)科都需要跟崗位需求相結(jié)合,高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)也是如此,開(kāi)設(shè)了商務(wù)實(shí)訓(xùn)課程,努力使學(xué)生擁有實(shí)際操作技能,理論學(xué)習(xí)的同時(shí)加強(qiáng)實(shí)踐。因此,高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的課程設(shè)計(jì)也是從這一目的出發(fā),包括語(yǔ)言和商務(wù)知識(shí)的傳授,同時(shí)進(jìn)行商務(wù)環(huán)境模擬。這是商務(wù)英語(yǔ)從業(yè)人員的基本素質(zhì)要求。只有語(yǔ)言能力過(guò)關(guān),商務(wù)知識(shí)專業(yè)的學(xué)生才能從事對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)。但是這兩點(diǎn)雖然具備了從事商務(wù)活動(dòng)的基本條件,但卻不能保證能夠順利開(kāi)展商務(wù)活動(dòng),這是因?yàn)楦鞣N交際活動(dòng)歸根結(jié)底都是人與人之間的交往,所以相互尊重,尊重對(duì)方的文化習(xí)俗,不觸碰對(duì)方的禁忌是根本保證,這就需要了解貿(mào)易國(guó)的文化和習(xí)俗。目前高職英語(yǔ)教學(xué)普遍對(duì)文化的重視性不強(qiáng)。
導(dǎo)致這一現(xiàn)象的原因有兩點(diǎn),一是學(xué)生沒(méi)有這方面學(xué)習(xí)的需求,高職的學(xué)生普遍基礎(chǔ)薄弱,缺乏學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,而且對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)還是停留在過(guò)四、六級(jí)的需求上。雖然教師在課堂上有時(shí)也會(huì)給學(xué)生滲透一些文化知識(shí),但卻會(huì)有學(xué)生因此而反映教師教學(xué)不專注課本,課外知識(shí)導(dǎo)入過(guò)多。二是整個(gè)學(xué)生培養(yǎng)方案中沒(méi)有英美文化這樣的課程,因此教師在教學(xué)中按照大綱教學(xué)就不會(huì)進(jìn)行過(guò)多的文化知識(shí)的導(dǎo)入,了解文化差異是順利進(jìn)行交際的必要條件,只有交流順利才能進(jìn)行進(jìn)一步的貿(mào)易談判、商務(wù)往來(lái),為了達(dá)到這一目的,一定要從教師和人才培養(yǎng)方案這個(gè)根本來(lái)明確文化的重要性,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的商務(wù)文化的培養(yǎng)。同時(shí)也要讓學(xué)生理解這類課程設(shè)置的意義,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,商務(wù)宴請(qǐng)是貿(mào)易往來(lái)中非常常見(jiàn)的一種活動(dòng),有利于促進(jìn)商務(wù)關(guān)系的建立和維護(hù),但是如果處理不當(dāng)也會(huì)適得其反。簡(jiǎn)單的一次宴請(qǐng)會(huì)涉及許多文化方面的內(nèi)容。如座位安排禮儀、餐具的使用禮儀、上菜的順序、搭配酒類的習(xí)慣、餐桌上取食的禮儀、餐桌上交談的禮儀、用餐后或用餐中離席的禮儀,以及勸酒布菜的中西方區(qū)別,等等。此外如果宴請(qǐng)的對(duì)象是西方人,那么就要注意宴會(huì)時(shí)間的選擇,一定要在工作時(shí)間中進(jìn)行,因?yàn)槲鞣絺鹘y(tǒng)注重家庭和個(gè)人私有時(shí)間,占用他的休息時(shí)間,即使是商務(wù)宴請(qǐng)這樣的活動(dòng)也會(huì)給對(duì)方造成不快,同時(shí)也要注意按時(shí)參加宴會(huì)不要遲到。而在中國(guó)和日本等一些國(guó)家,商務(wù)活動(dòng)從業(yè)人員加班和應(yīng)酬是工作常態(tài),人們喜歡在酒桌上解決問(wèn)題,開(kāi)發(fā)客戶,維護(hù)與客戶的關(guān)系。因此了解這些差異,盡量避免給對(duì)方帶來(lái)不快,是商務(wù)活動(dòng)能夠順利展開(kāi)的必要條件。
3如何在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)
了解了文化對(duì)于國(guó)際貿(mào)易順利開(kāi)展的重要性和原因之后就要對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化的滲透和導(dǎo)入,來(lái)增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí)和學(xué)習(xí)的興趣。那怎么來(lái)實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的呢?下面針對(duì)目前教學(xué)活動(dòng)存在的問(wèn)題來(lái)給出一些解決方法。首先,教師需要明確教學(xué)思想和教學(xué)目的。要從根本出發(fā),雖然學(xué)生是課堂教學(xué)的主體,但是在課堂教學(xué)活動(dòng)中,教師的思想行為和教學(xué)傾向性會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)重心產(chǎn)生影響,因此想要通過(guò)教學(xué)提高學(xué)生的文化水平,提升學(xué)生的文化意識(shí),就需要教師的教學(xué)思想和教學(xué)目標(biāo)重視文化的滲透和導(dǎo)入。其教學(xué)活動(dòng)是根據(jù)不同的商務(wù)環(huán)境、文化進(jìn)行實(shí)用型商務(wù)人才的培養(yǎng),在教學(xué)中教師一定要明確這一點(diǎn),只有從思想上真正認(rèn)識(shí)到商務(wù)文化的重要性,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,才會(huì)滲透商務(wù)文化,也才能從根本上改變現(xiàn)狀。目前有的教師本身就不重視文化在日常教學(xué)中的滲透,因此要督促教師從自身做起,提升教師自身的文化素質(zhì),這樣才能將文化知識(shí)傳達(dá)給學(xué)生,讓學(xué)生對(duì)文化的作用有所了解,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。其次,運(yùn)用多種手段,采取周刊選讀、分組討論、網(wǎng)絡(luò)查詢等各種不同的方式來(lái)進(jìn)行教學(xué),通過(guò)任務(wù)教學(xué)法、情景教學(xué)法等多種方法讓學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)對(duì)其他國(guó)家的禮儀、文化、習(xí)俗都有一定的認(rèn)識(shí)和了解,提升學(xué)生的綜合素質(zhì)。教師可以借助網(wǎng)絡(luò)資源、有聲資料,盡可能多地讓學(xué)生接觸到文化知識(shí),同時(shí)要注重培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作精神和組織能力、交際能力。
通過(guò)社會(huì)調(diào)查、小組討論、案例教學(xué)、分角色扮演,進(jìn)行互動(dòng)式的教學(xué)。教師還需要掌握跨文化外語(yǔ)教學(xué)的具體方法和技能,在進(jìn)行課堂練習(xí)時(shí),要充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性和創(chuàng)造性,盡量多地給學(xué)生交流發(fā)言的機(jī)會(huì),讓他們實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言知識(shí)、商務(wù)知識(shí)和文化知識(shí)的有機(jī)融合,培養(yǎng)既具有語(yǔ)言能力又具有跨文化商務(wù)溝通能力的商務(wù)英語(yǔ)復(fù)合型人才。最后,要重視日常教學(xué)中跨文化知識(shí)的導(dǎo)入。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)、商務(wù)和文化三者之間關(guān)系緊密、相互聯(lián)系,因此培養(yǎng)企業(yè)需求的實(shí)用型商務(wù)英語(yǔ)人才,就不能忽略對(duì)學(xué)生能力和文化的培養(yǎng)。所以我們需要培養(yǎng)既有扎實(shí)的語(yǔ)言能力,又有專業(yè)的商務(wù)詞匯和表達(dá),以及跨文化的知識(shí)多能型人才。我們對(duì)前兩項(xiàng)都非常重視,也一直是教學(xué)的重點(diǎn),而文化意識(shí)的培養(yǎng)就經(jīng)常被忽略,而這對(duì)于學(xué)生今后的交際和可持續(xù)性發(fā)展是非常必要的。我們無(wú)法要求老師在短短的三年學(xué)制中能教授學(xué)生所有的文化差異,這是根本做不到的,我們要做的是培養(yǎng)學(xué)生的非語(yǔ)言交際能力,幫助學(xué)生意識(shí)到文化差異在交際中會(huì)引起的誤會(huì)和失誤,引導(dǎo)他們意識(shí)到文化對(duì)于交際的重要性,從而掌握學(xué)習(xí)方法和方向,具備繼續(xù)學(xué)習(xí)的能力。非語(yǔ)言交際是跨文化交際中非常重要的因素,據(jù)研究大概有70%左右的信息是通過(guò)非言語(yǔ)交際方式來(lái)傳遞的。因?yàn)榉钦Z(yǔ)言交際傳遞的信息不直接,只有相同文化基礎(chǔ)的人才能意識(shí)到,因此它所傳遞的信息甚至比語(yǔ)言所傳遞的信息更有影響力,一個(gè)簡(jiǎn)單的手勢(shì)或動(dòng)作,如果觸碰了對(duì)方的文化禁忌,就會(huì)引起誤會(huì),進(jìn)而會(huì)導(dǎo)致無(wú)法進(jìn)行正常的交際,更不要說(shuō)進(jìn)行商務(wù)談判與合作了。所以要重視不同文化中肢體語(yǔ)言所代表的不同意義,也就是不同文化下的非語(yǔ)言交際方式。在不同文化中,肢體語(yǔ)言的意義并不完全相同,各民族有不同的非語(yǔ)言交際方式。在日常教學(xué)中,高職學(xué)制只有三年,無(wú)法在課堂上進(jìn)行大量的跨文化信息的導(dǎo)入,但是可以讓學(xué)生課后多花點(diǎn)時(shí)間去查找與教材內(nèi)容相關(guān)的文化背景知識(shí),每節(jié)課拿出一點(diǎn)時(shí)間讓學(xué)生進(jìn)行講解。這樣既鍛煉了他們的自主學(xué)習(xí)能力及語(yǔ)言的運(yùn)用能力,也掌握了文化知識(shí),如此在達(dá)到學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí),也提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。
4結(jié)語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)就是在商務(wù)領(lǐng)域活動(dòng)中使用的英語(yǔ)。而把商務(wù)英語(yǔ)確定為一個(gè)專業(yè),主要源于社會(huì)需要的推動(dòng)和以社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展為導(dǎo)向發(fā)展我國(guó)高等教育的必然結(jié)果導(dǎo)致的。但如今對(duì)于在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的構(gòu)建中對(duì)商務(wù)語(yǔ)言知識(shí)與技能應(yīng)如何運(yùn)用還沒(méi)有定論。就學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)來(lái)看,處于參差不齊的狀態(tài),因此運(yùn)用英語(yǔ)教授專業(yè)知識(shí)很難;同時(shí)由于課時(shí)有限,出現(xiàn)蜻蜓點(diǎn)水的現(xiàn)象不可避免,難以對(duì)就業(yè)產(chǎn)生足夠的助推作用,所以產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)利益并不理想。
語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論發(fā)展
在研究語(yǔ)言和文化之后,語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)才涌現(xiàn)出來(lái),屬于一個(gè)新的研究領(lǐng)域和新興邊緣學(xué)科,該學(xué)科涉及語(yǔ)言學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)以及教育學(xué)等,也就是說(shuō)為實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)活動(dòng),該語(yǔ)言交際把必要條件提供出來(lái)。在1965年,JacobMarschak第一次提出語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)法,把效益和價(jià)值,以及費(fèi)用和效用這些語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)性質(zhì)揭示出來(lái)。以下三個(gè)發(fā)展階段為語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)主要研究經(jīng)歷:(1)以民族歸屬對(duì)待語(yǔ)言,致使種群區(qū)別的基礎(chǔ)源于語(yǔ)言,人類社會(huì)經(jīng)濟(jì)中產(chǎn)生了地位差別,最突出的就是收入的差異。這個(gè)研究階段經(jīng)常把收入差異的對(duì)象定位為美國(guó)黑人及白人,在加拿大把母語(yǔ)確定為英語(yǔ)與法語(yǔ)者。(2)把語(yǔ)言以人力資源對(duì)待,并和其他能力技巧同等地位,對(duì)語(yǔ)言教育進(jìn)行投資,就可把收益得到。(3)語(yǔ)言作為人們身份和經(jīng)濟(jì)資源的符號(hào),也是對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位產(chǎn)生影響的屬性。
商務(wù)英語(yǔ)課程改革探索
(1)改革課程內(nèi)容,提高學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際操作能力對(duì)其課程設(shè)置進(jìn)行改革立足語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)價(jià)值視角,有利于商務(wù)英語(yǔ)教育質(zhì)量和語(yǔ)言價(jià)值的提高。商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)能夠帶來(lái)經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這已經(jīng)為大家所公認(rèn)。但目前教育出來(lái)的學(xué)生是以英語(yǔ)和知識(shí)還有能力三大板塊為基礎(chǔ)的,難以滿足企業(yè)的需要,多數(shù)情況下英語(yǔ)作為通用英語(yǔ),和大眾溝通是它的基本作用,但就商務(wù)知識(shí)方面,大多使用中文,漢語(yǔ)授課為一般狀況,所以完全融合兩者很難,很容易使學(xué)生認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)意義不重要。其次,實(shí)際商務(wù)操作能力不具備成為大部分英語(yǔ)教師的狀態(tài),因此實(shí)訓(xùn)課使學(xué)生業(yè)務(wù)實(shí)踐能力得不到有效地提高。而通過(guò)平時(shí)與學(xué)生的接觸了解到,對(duì)當(dāng)前的課程期望改革的學(xué)生占很大一部分。基于國(guó)際商務(wù),培養(yǎng)的人才能夠有效地完成與供應(yīng)商或客戶談判任務(wù),這就是商務(wù)英語(yǔ)教育的目的所在。經(jīng)濟(jì)利益特征表現(xiàn)得很強(qiáng),所以說(shuō)經(jīng)濟(jì)上的回報(bào)是建立在與用人單位需求相符合的基礎(chǔ)之上的。所以說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)要以語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)理論做導(dǎo)向,根據(jù)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生應(yīng)具有的知識(shí)構(gòu)成,社會(huì)需要的能力要求以及人才數(shù)量,對(duì)企業(yè)進(jìn)行深入調(diào)查,和企業(yè)家一同研究商議,確定改變商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),其意義非常重要。通過(guò)調(diào)研商務(wù)英語(yǔ)方面運(yùn)用較好的浙江省了解到,具備相應(yīng)的工作才能、工作經(jīng)驗(yàn),在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,能夠完成相應(yīng)的文秘工作任務(wù),并在涉外商務(wù)活動(dòng)中,涉外交流或談判工作任務(wù)能夠完成,是用人單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的要求。基于此,行業(yè)和企業(yè)的商務(wù)專家被課程開(kāi)發(fā)小組教師邀請(qǐng)來(lái),在共同論證后,培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生目標(biāo)被確定,即:學(xué)生掌握的基本技能包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯方面,了解基本國(guó)際商務(wù)知識(shí),英語(yǔ)交際能力水平應(yīng)較高,實(shí)際操作相關(guān)國(guó)際商務(wù)業(yè)務(wù)能力應(yīng)具備,對(duì)相關(guān)專業(yè)崗位工作過(guò)程應(yīng)熟悉,與周圍外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求相適應(yīng),對(duì)外事秘書和翻譯以及對(duì)外貿(mào)易業(yè)務(wù)都能夠從事,這種高素質(zhì)技能型人才才是實(shí)際需要的人才標(biāo)準(zhǔn)。
(2)以用人單位及學(xué)生就業(yè)需求為導(dǎo)向,設(shè)置商務(wù)英語(yǔ)課程就實(shí)現(xiàn)人才培育目的來(lái)說(shuō),重要的方式以及途徑就是課程,決定教育成功與失敗的因素之一就是課程。而語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言屬于人力資本,一定的投入是對(duì)這種人力資本進(jìn)行學(xué)習(xí)并掌握的必備條件;具有高低的劃分是語(yǔ)言價(jià)值的特征,使用密度將制約語(yǔ)言發(fā)揮的效用。這兩個(gè)基本觀點(diǎn)將發(fā)揮指導(dǎo)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)課程重新認(rèn)識(shí)作用。這幾年,國(guó)內(nèi)有關(guān)方面提出了高等教育要具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的要求,不過(guò)一直以來(lái),英語(yǔ)學(xué)科都束縛著職業(yè)英語(yǔ)專業(yè)課程內(nèi)容,在改革中,“針對(duì)性”和“職業(yè)性”表現(xiàn)得匱乏。那么在商務(wù)英語(yǔ)課程的設(shè)置上能否以對(duì)用人單位和學(xué)生需求的滿足作為出發(fā)點(diǎn),人才的經(jīng)濟(jì)價(jià)值能否真正實(shí)現(xiàn),將具有至關(guān)重要的影響。要實(shí)現(xiàn)人才的經(jīng)濟(jì)作用,在商務(wù)英語(yǔ)課程的設(shè)置上就要以培育目標(biāo)作為引導(dǎo),整合人才市場(chǎng)的供需要求,對(duì)應(yīng)的調(diào)整所設(shè)置的商務(wù)英語(yǔ)課程。在與企業(yè)和行業(yè)專家商討后,以一般專業(yè)課程方式設(shè)置傳統(tǒng)的語(yǔ)言基礎(chǔ)和專業(yè)知識(shí)以及應(yīng)用能力三個(gè)模塊,而且設(shè)置專業(yè)核心和拓展課程,設(shè)置這些課程的出發(fā)點(diǎn)都是基于企業(yè)的需求,實(shí)現(xiàn)了有機(jī)融合商務(wù)知識(shí)與專業(yè)英語(yǔ)的目的。特別值得一提的是專業(yè)基礎(chǔ)課程,它產(chǎn)生的源頭在于企業(yè)專家和職業(yè)教育專家,以及課程開(kāi)發(fā)小組教師在一起整合研究分析后確定的,展現(xiàn)出下面兩個(gè)特點(diǎn):1)商務(wù)實(shí)踐的特點(diǎn)。人們可能存在狹義地去理解商務(wù)實(shí)踐這種問(wèn)題,有的人認(rèn)為實(shí)踐僅僅局限于實(shí)際業(yè)務(wù)部門,廣義來(lái)說(shuō)課堂的課程學(xué)習(xí)也屬于商務(wù)實(shí)踐。2)商務(wù)語(yǔ)言的特點(diǎn)。用語(yǔ)言學(xué)的視角理解商務(wù)英語(yǔ)就是在商業(yè)行業(yè)活動(dòng)中應(yīng)用英語(yǔ),基本語(yǔ)言運(yùn)用活動(dòng)涵蓋聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等內(nèi)容,英語(yǔ)特征表現(xiàn)為專門用途,在商務(wù)溝通和談判實(shí)踐中,能夠有效地運(yùn)用英語(yǔ),對(duì)實(shí)際問(wèn)題能夠運(yùn)用英語(yǔ)處理,這是對(duì)學(xué)生的基本要求,進(jìn)而使學(xué)生語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力不斷得到提高。也就是說(shuō),這樣安排的課程和高等教育特點(diǎn)相契合,也和學(xué)生職業(yè)發(fā)展的要求產(chǎn)生同步,培養(yǎng)出的人才才能夠迎合市場(chǎng)需要。語(yǔ)言價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值就會(huì)不斷提高,從而在一定的投入下,實(shí)現(xiàn)最大限度的產(chǎn)出。
結(jié)論
1.設(shè)置確定實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)是構(gòu)建實(shí)踐教學(xué)體系的基礎(chǔ)。商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的五大要素是:英語(yǔ)語(yǔ)言、商務(wù)英語(yǔ)、商務(wù)知識(shí)與操作技能、溝通技能和人文素養(yǎng)與職業(yè)素養(yǎng)。以“工作過(guò)程”為導(dǎo)向的課程模式是職業(yè)教育改革的必然選擇。商務(wù)英語(yǔ)課程可優(yōu)化整合為五個(gè)模塊:語(yǔ)言綜合技能模塊、商務(wù)技能模塊、綜合素質(zhì)模塊、實(shí)踐技能模塊、素質(zhì)拓展模塊。商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐目標(biāo)就是在教學(xué)過(guò)程中,運(yùn)用各種實(shí)踐教學(xué)手段,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力、實(shí)踐能力和就業(yè)能力。經(jīng)調(diào)查,商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生就業(yè)崗位主要有:?jiǎn)巫C員、跟單員、業(yè)務(wù)員、商務(wù)助理、涉外文秘和商務(wù)翻譯等。針對(duì)這些崗位的工作過(guò)程分析后,可設(shè)置以培養(yǎng)從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的職業(yè)崗位能力為教學(xué)目標(biāo)的實(shí)踐教學(xué)課程。如商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)和寫作實(shí)訓(xùn)、商務(wù)英語(yǔ)口筆譯實(shí)訓(xùn)、外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)、外貿(mào)單證實(shí)訓(xùn)、國(guó)際商務(wù)模擬操作等。
2.以職業(yè)技能為導(dǎo)向的校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)就是要在仿真的商務(wù)環(huán)境中培養(yǎng)學(xué)生能夠有效運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行溝通的能力及相關(guān)業(yè)務(wù)的操作能力。可以說(shuō)它既是英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),又是商務(wù)技能和職業(yè)素養(yǎng)培養(yǎng)。校內(nèi)的實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)必須“以就業(yè)為導(dǎo)向,以服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)為宗旨”的職業(yè)教育定位,注重培養(yǎng)語(yǔ)言應(yīng)用技能、商務(wù)實(shí)踐能力及職業(yè)素養(yǎng)等。校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)可以從兩方面考慮:培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯能力的語(yǔ)言交際能力實(shí)驗(yàn)室。包括:語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室、翻譯實(shí)驗(yàn)室等。培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)操作能力的商務(wù)英語(yǔ)綜合實(shí)訓(xùn)室。通過(guò)外貿(mào)單證實(shí)訓(xùn)軟件、外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)軟件、國(guó)際商務(wù)談判軟件等,根據(jù)工作過(guò)程設(shè)計(jì)實(shí)訓(xùn)模塊,利用信息技術(shù)幫助學(xué)生掌握商務(wù)相關(guān)的業(yè)務(wù)操作技能,為今后從事商務(wù)活動(dòng)打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。
3.以雙贏為原則的校企深度合作在新常態(tài)下,中國(guó)企業(yè)面對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的變化和日益激烈的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)逐漸消失,必須從制造向創(chuàng)造轉(zhuǎn)變,這就需要企業(yè)擁有高素質(zhì)的技術(shù)技能人才進(jìn)行產(chǎn)品創(chuàng)新,構(gòu)建以企業(yè)為主體、市場(chǎng)為導(dǎo)向、產(chǎn)學(xué)研結(jié)合的技術(shù)創(chuàng)新體系。構(gòu)建這一體系,需要校企深度合作,共同培養(yǎng)高素質(zhì)的技術(shù)技能人才。因此,產(chǎn)教融合和校企協(xié)同育人是構(gòu)建科學(xué)有效的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)的關(guān)鍵所在。現(xiàn)代職業(yè)教育理念下,無(wú)論校內(nèi)的實(shí)訓(xùn)條件再好,也替代不了行業(yè)企業(yè)的職業(yè)教育功能。要求企業(yè)積極開(kāi)展校企合作,實(shí)現(xiàn)校企一體化育人。通過(guò)校外實(shí)習(xí)基地,學(xué)校可以和企業(yè)深度合作,了解社會(huì)對(duì)人才的需求,并指導(dǎo)專業(yè)定位、培養(yǎng)目標(biāo)和課程設(shè)置,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。學(xué)生通過(guò)真實(shí)的工作環(huán)境進(jìn)行崗位實(shí)踐后,了解行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和職業(yè)規(guī)范,并促使其形成愛(ài)崗敬業(yè)、吃苦耐勞的職業(yè)態(tài)度,為畢業(yè)后迅速步入工作崗位打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。校外實(shí)踐教學(xué)可以通過(guò)“工學(xué)交替”的工學(xué)結(jié)合模式進(jìn)行:認(rèn)知實(shí)習(xí)。針對(duì)具有初步的專業(yè)基礎(chǔ)理論和知識(shí)的學(xué)生,通過(guò)參觀、考察、訪問(wèn)實(shí)習(xí)單位,對(duì)工作性質(zhì)和簡(jiǎn)單的業(yè)務(wù)流程有所了解,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣等,為今后的專業(yè)學(xué)習(xí)打下一定的認(rèn)知基礎(chǔ)。專業(yè)實(shí)習(xí)。針對(duì)已經(jīng)掌握一定的專業(yè)知識(shí)和技能的學(xué)生。通過(guò)實(shí)習(xí),既檢測(cè)了學(xué)習(xí)效果,又培養(yǎng)了職業(yè)素養(yǎng),為頂崗實(shí)習(xí)做了充分準(zhǔn)備。頂崗實(shí)習(xí)。通過(guò)頂崗實(shí)習(xí)能夠提高學(xué)生實(shí)踐能力和操作技能,培養(yǎng)其綜合素質(zhì)和技能,也是校企合作人才培養(yǎng)模式的具體體現(xiàn)。職業(yè)教育“新常態(tài)”下構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)的幾點(diǎn)思考作為應(yīng)用型復(fù)合型極強(qiáng)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),需要突出職業(yè)教育的特點(diǎn)。在商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)中常出現(xiàn)以下問(wèn)題實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)不明確,缺乏企業(yè)行業(yè)指導(dǎo)性;實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容缺乏系統(tǒng)性;校內(nèi)實(shí)踐教學(xué)條件和環(huán)境不能滿足實(shí)踐教學(xué)需求;企業(yè)參與校企合作的積極性不高;校企合作中缺乏制度保障;政府在校企合作中缺乏指導(dǎo)和監(jiān)督檢查作用等。
二、樹(shù)立現(xiàn)代職業(yè)教育理念
1.提高職業(yè)教育認(rèn)識(shí)在教育領(lǐng)域中,“重學(xué)術(shù),輕技術(shù)”的觀點(diǎn)比比皆是,導(dǎo)致職業(yè)教育吸引力不強(qiáng)。社會(huì)、家長(zhǎng)、學(xué)校、學(xué)生都認(rèn)為,只有學(xué)習(xí)不好的學(xué)生才到職業(yè)學(xué)校學(xué)習(xí),技術(shù)技能型人才屬于“藍(lán)領(lǐng)族”,社會(huì)地位不高,不受人重視。應(yīng)該呼吁全社會(huì)改變教育觀念,認(rèn)識(shí)到職業(yè)教育強(qiáng)調(diào)的是教育類型而不是教育層次,要從“學(xué)歷本位”轉(zhuǎn)化為“能力本位”。同時(shí)并不摒棄學(xué)歷教育,而是此基礎(chǔ)上,以發(fā)展能力為核心,高度重視繼續(xù)教育,積極滿足終身教育的需求,重點(diǎn)建構(gòu)各職業(yè)教育間“立交橋”的互通機(jī)制。優(yōu)化校內(nèi)實(shí)踐教學(xué)配置,提高實(shí)踐教學(xué)質(zhì)量實(shí)踐教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)職業(yè)能力,實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的質(zhì)量直接關(guān)系到商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的質(zhì)量。因此,優(yōu)化實(shí)踐教學(xué)課程體系,使之科學(xué)化、系統(tǒng)化,具有針對(duì)性、應(yīng)用性和連貫性,做到商務(wù)與語(yǔ)言、商務(wù)知識(shí)與技能和理論與實(shí)踐的結(jié)合的校內(nèi)實(shí)踐教學(xué)體系。引導(dǎo)學(xué)校的工作重心和資金投入放在校內(nèi)實(shí)訓(xùn)中心建設(shè),提高學(xué)生的職業(yè)崗位能力水平,加強(qiáng)內(nèi)涵建設(shè),提高商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)質(zhì)量。
2.提供校企合作制度保障,調(diào)動(dòng)企業(yè)參與職業(yè)教育積極性在校企合作過(guò)程中,總會(huì)出現(xiàn)“校熱企涼”“工學(xué)”教學(xué)模式質(zhì)量不高、產(chǎn)學(xué)結(jié)合度不高、校企合作缺乏法規(guī)保障、校企合作中缺少政府的監(jiān)督檢查行為等問(wèn)題。為解決上述問(wèn)題,應(yīng)盡快制定《職業(yè)教育校企合作促進(jìn)條例》,并納入到《職業(yè)教育法》中。內(nèi)容包括:明確政府、企業(yè)、學(xué)校、師生的權(quán)利、責(zé)任和義務(wù);引導(dǎo)政府設(shè)立校企合作發(fā)展專項(xiàng)基金,并明確用途;對(duì)具有職業(yè)教育資質(zhì)的企業(yè),符合職業(yè)教育發(fā)展規(guī)劃要求,可以通過(guò)政府購(gòu)買服務(wù)等方式給予支持;對(duì)于參與校企合作的企業(yè)給予稅收優(yōu)惠政策,并爭(zhēng)取其他項(xiàng)目的企業(yè)所得稅、營(yíng)業(yè)稅、增值稅等優(yōu)惠;強(qiáng)化政府各職能部門的公共服務(wù)保障等。通過(guò)有力的法律制度保障校企合作的順利進(jìn)行。
三、結(jié)語(yǔ)
各個(gè)時(shí)期,商務(wù)英語(yǔ)的界定和建制發(fā)生了細(xì)微的變化和發(fā)展。商務(wù)英語(yǔ)屬于交叉類學(xué)科。一般情況下,我們所認(rèn)同的商務(wù)英語(yǔ)以廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)和對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)為代表的兩大流派,二者之間側(cè)重點(diǎn)不同。前者側(cè)重于應(yīng)用,列屬于經(jīng)濟(jì)學(xué)范疇,后者側(cè)重于語(yǔ)言,列屬于語(yǔ)言學(xué)范疇。商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科的開(kāi)設(shè)涵蓋了語(yǔ)言類、理工類、師范類、經(jīng)貿(mào)類以及農(nóng)林類等各類高校,多樣化的教學(xué)模式和課程設(shè)置趨勢(shì)呈現(xiàn)。商務(wù)英語(yǔ)的科目設(shè)置結(jié)合市場(chǎng)營(yíng)銷和國(guó)際貿(mào)易等內(nèi)容,尤其是與工商管理課程結(jié)合越來(lái)越緊密,知識(shí)較為零散,盡管所呈現(xiàn)的內(nèi)容豐富多樣,但系統(tǒng)性不強(qiáng)。
二、課程改革商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析
1.教學(xué)模式老化
商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)必須摒棄“填鴨式”和“放羊式”的教學(xué)模式,滔滔不絕的“講”和不管“聽(tīng)不聽(tīng)”的課堂狀態(tài),是傳統(tǒng)知識(shí)型傳授的模式,忽略了商務(wù)英語(yǔ)的應(yīng)用性和交際性。從一支粉筆一本書的境遇跨越到應(yīng)用于多媒體教學(xué),是教學(xué)手段的發(fā)展。
2.師資隊(duì)伍不強(qiáng)
商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的師資隊(duì)伍是關(guān)鍵一環(huán)。師傅有一桶水才能交給學(xué)生一杯水。教師對(duì)商務(wù)英語(yǔ)課程的教學(xué)計(jì)劃,直接影響著教學(xué)效果。商務(wù)英語(yǔ)教師除了要掌握語(yǔ)言的基本功以外,還要熟練商務(wù)英語(yǔ)技巧,將談判、溝通、電函、閱讀、市場(chǎng)營(yíng)銷、國(guó)貿(mào)、金融、廣告等內(nèi)容與教學(xué)、與實(shí)踐緊密結(jié)合起來(lái),充實(shí)教學(xué)內(nèi)容,豐富教學(xué)情景,才能實(shí)現(xiàn)教學(xué)的真正目的。
3.教材編寫滯后
商務(wù)英語(yǔ)教材建設(shè)還需要進(jìn)一步加強(qiáng)。將中國(guó)近年來(lái)各高效使用的商務(wù)英語(yǔ)教材來(lái)看,質(zhì)量參差不齊,多半內(nèi)容陳舊,課程內(nèi)容落后于社會(huì)發(fā)展的速度,前瞻性和實(shí)用性不足。
三、課程改革商務(wù)英語(yǔ)課程改革路徑
1.深化商務(wù)英語(yǔ)教育改革
要進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo),并對(duì)整體的教學(xué)效果進(jìn)行設(shè)計(jì)。將教學(xué)視野從課本轉(zhuǎn)移到世界經(jīng)濟(jì)全球化,重新定位商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)體系,優(yōu)化課程改革,逐漸培養(yǎng)新型的國(guó)際型商務(wù)英語(yǔ)教育體系,在知識(shí)、技能、素養(yǎng)各個(gè)方面都與世界接軌,與社會(huì)需求相匹配。要力求商務(wù)英語(yǔ)課程的多層次和多樣化。尋求各學(xué)科間的新生代和交叉點(diǎn),相互融合,相互滲透,相互影響,既不偏頗語(yǔ)言教學(xué),又估計(jì)商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn),根據(jù)學(xué)生的全面成長(zhǎng)成才需要,多維度的設(shè)計(jì)學(xué)科之間的關(guān)聯(lián),從而擴(kuò)大信息接收渠道,以滿足全球性的需求。高校本、專科層面要在基礎(chǔ)課程設(shè)置的基礎(chǔ)之上,融入技能的復(fù)合型人才培養(yǎng)。可以將必修和選修結(jié)合起來(lái),可以通過(guò)對(duì)經(jīng)濟(jì)、管理、金融等多方面課程的涉獵,結(jié)合“走出去,請(qǐng)進(jìn)來(lái)”的培養(yǎng)手段,訂單培養(yǎng),讓學(xué)生學(xué)有所用。要注重學(xué)生多角度思維方式的培養(yǎng),突出交際能力。學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用中,通過(guò)對(duì)良好人際關(guān)系的重新認(rèn)知和定位,結(jié)合英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)基本功的掌握,實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的暢通交流,在獨(dú)立思考中增加信心,從而在國(guó)際商務(wù)競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地。
2.革新商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)手段
現(xiàn)代多媒體教學(xué)手段的引入,將課堂書本、教師和學(xué)生、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)手段,增加商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的趣味性,設(shè)置特定情境,與時(shí)事相結(jié)合,擴(kuò)展學(xué)生知識(shí)面,變學(xué)生被動(dòng)的學(xué)習(xí)為主動(dòng)探索。教師也可以在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行虛擬平臺(tái)開(kāi)發(fā),借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)為學(xué)生提供第二課堂,相互聯(lián)系,這樣可以全方位,多角度的接觸語(yǔ)言文化。要轉(zhuǎn)變教師“唱主角”的課堂教學(xué)模式,教師要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和學(xué)習(xí)熱情,給學(xué)生留出足夠的語(yǔ)言操作機(jī)會(huì),要“低輸入,高產(chǎn)出”,鍛煉學(xué)生的商務(wù)操作和應(yīng)用能力。教師將課堂主體還給學(xué)生,教師起到輔作用。要恰到好處的做好師生之間的互動(dòng)關(guān)系,對(duì)于低年級(jí)的學(xué)生,可以通過(guò)單向表達(dá)進(jìn)行,而對(duì)于高年級(jí)的學(xué)生,則可以通過(guò)雙向表達(dá)而加深學(xué)生的模擬實(shí)踐環(huán)節(jié),增加學(xué)生核心競(jìng)爭(zhēng)力。
3.改善商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境
外在的環(huán)境對(duì)商務(wù)英語(yǔ)建設(shè)也有重要的影響。教學(xué)中的硬件設(shè)施陳舊、落后勢(shì)必要進(jìn)行革新,要加大人力和物力的投入,給與高度重視和政策傾斜,否則就沒(méi)有辦法滿足教學(xué)的需要,滿足社會(huì)的需要,滿足商務(wù)人才的需要。必要的教學(xué)設(shè)備必須要跟上時(shí)代的步伐。教材的建設(shè)是教學(xué)內(nèi)容的重要保證,是教師課程設(shè)置重要參照,作用舉足輕重。當(dāng)下,我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)教材種類參差不齊,僅有外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社、清華大學(xué)出版社、北方交談大學(xué)出版社聯(lián)合出版的商務(wù)英語(yǔ)教材系列,在業(yè)界享有較高的盛譽(yù)。教材既對(duì)商務(wù)技能有所收錄,也對(duì)商務(wù)背景專業(yè)進(jìn)行了補(bǔ)充。
商務(wù)英語(yǔ)教師的水平影響著學(xué)生知識(shí)的掌握和拓展。要加強(qiáng)培訓(xùn),加強(qiáng)交流,實(shí)現(xiàn)強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,與專家多交流。教師也可以借助假期,進(jìn)行校企共建,深入挖掘渠道,增加授課砝碼,激發(fā)學(xué)生興趣,有計(jì)劃、有目標(biāo)的完成教學(xué)內(nèi)容。
第一,高校的教學(xué)體系以及教學(xué)的規(guī)劃追不上經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。電子商務(wù)英語(yǔ)的最大特點(diǎn)是實(shí)用性比較強(qiáng),隨著電子商務(wù)時(shí)代的到來(lái),世界的商務(wù)大環(huán)境有了很大的變化,可是高校在電子商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)方面還處在傳統(tǒng)的對(duì)外貿(mào)易環(huán)境之下,大部分的教學(xué)內(nèi)容都已經(jīng)過(guò)時(shí),教學(xué)的內(nèi)容沒(méi)有辦法體現(xiàn)出對(duì)外貿(mào)易的變革。第二,整個(gè)教師團(tuán)隊(duì)的綜合素質(zhì)不是很高。為了能夠培養(yǎng)出綜合型的國(guó)際貿(mào)易人才,該專業(yè)教師團(tuán)隊(duì)中的每一個(gè)人首先也要是綜合型的教師。可是現(xiàn)在我國(guó)電子商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教師綜合能力不夠過(guò)硬,那些英語(yǔ)專業(yè)的老師對(duì)電子商務(wù)方面的知識(shí)不懂,而電子商務(wù)專業(yè)的老師英語(yǔ)的綜合水平又不行,另外,大部分的老師基本上都是研究生或者是博士讀完后就進(jìn)入了大學(xué)去教書,社會(huì)實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn)不足,對(duì)一些電子商務(wù)方面的問(wèn)題認(rèn)識(shí)不夠,對(duì)電子商務(wù)上的一些技能更是不懂。第三,教學(xué)的方法以及教學(xué)的手段落伍。目前,電子商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)模式還是以老師為主,學(xué)生還是處在被動(dòng)的狀態(tài)。怎樣才能實(shí)現(xiàn)以老師為主導(dǎo)向?qū)W生為主導(dǎo)的方向來(lái)轉(zhuǎn)變,是我國(guó)目前電子商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的核心目標(biāo)。
2電子商務(wù)時(shí)代的國(guó)際貿(mào)易與傳統(tǒng)操作進(jìn)行比較
各大高校要想培養(yǎng)出更多的電子商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的優(yōu)秀應(yīng)用型人才,一定要對(duì)電子商務(wù)時(shí)代下對(duì)外貿(mào)易方式的發(fā)展進(jìn)行掌握,能夠讓學(xué)生更加熟練的掌握電子商務(wù)方面的技能,并把這些技能正確的應(yīng)用到電子商務(wù)的環(huán)境當(dāng)中。
2.1電子商務(wù)時(shí)代的國(guó)際貿(mào)易方式與傳統(tǒng)操作方式進(jìn)行對(duì)比從圖1中可以體現(xiàn)出,在電子商務(wù)的大環(huán)境當(dāng)中,國(guó)際貿(mào)易在其推廣的方式上面出現(xiàn)了一定的變化,這就需要學(xué)生不但要熟悉并掌握以往國(guó)際貿(mào)易的推廣技能,還得掌握并使用電子商務(wù)的技能對(duì)國(guó)際貿(mào)易進(jìn)行有效的推廣。
2.2電子商務(wù)時(shí)代的國(guó)際商務(wù)技能與傳統(tǒng)操作技能進(jìn)行對(duì)比從圖2可以體現(xiàn)出,電子商務(wù)時(shí)代的國(guó)際商務(wù)技能與傳統(tǒng)的操作技能是互相補(bǔ)充的。在電子商務(wù)的時(shí)代到來(lái)之后,高校電子商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生必須對(duì)這兩種技能都要進(jìn)行掌握,這樣才有成為一名優(yōu)秀的綜合型對(duì)外貿(mào)易人才的可能性。
3在電子商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中使用多媒體技術(shù)
現(xiàn)在很多高校的學(xué)生對(duì)一些新型的技術(shù)比較關(guān)注、同時(shí)還喜歡去不斷創(chuàng)新,比方說(shuō)信息化技術(shù)以及網(wǎng)絡(luò)化技術(shù)等等。學(xué)好英語(yǔ)的重要條件之一是要有一個(gè)好的語(yǔ)言環(huán)境。在之前,學(xué)校只是粉筆、黑板以及教科書等,對(duì)媒體的選擇受到了嚴(yán)重的制約。如今,隨著信息化技術(shù)的不斷進(jìn)步和發(fā)展,教學(xué)媒體的類別逐漸增加。另外,從電子商務(wù)的具體特征來(lái)看,計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)的使用是教學(xué)媒介發(fā)展的必然趨勢(shì),學(xué)生能夠接觸到的再也不只是簡(jiǎn)單的印刷性材料以及語(yǔ)音性材料,而是可以同時(shí)推進(jìn)聽(tīng)、讀、寫、說(shuō)多方面的教學(xué)。應(yīng)用多媒體技術(shù)進(jìn)行教學(xué),它的內(nèi)容能夠做到立體輸入,同時(shí)它的互動(dòng)性很強(qiáng)。應(yīng)用多媒體技術(shù)進(jìn)行教學(xué)一般有兩個(gè)比較獨(dú)特之處:第一,可以進(jìn)一步豐富教學(xué)的內(nèi)容,讓其更加生動(dòng),提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣;第二,學(xué)生一定會(huì)經(jīng)常的使用計(jì)算機(jī),利用計(jì)算機(jī)中的相關(guān)工具來(lái)對(duì)專業(yè)課程進(jìn)行學(xué)習(xí),對(duì)那些英語(yǔ)水平不是很好的學(xué)生來(lái)說(shuō),新教學(xué)媒介的使用,可以不斷的激發(fā)學(xué)生對(duì)電子商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)習(xí)興趣。
4網(wǎng)絡(luò)教學(xué)在電子商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
電子商務(wù)在具體的實(shí)踐過(guò)程中與網(wǎng)絡(luò)是分不開(kāi)的,同時(shí)在電子商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)當(dāng)中,老師也必須要使用網(wǎng)絡(luò)。學(xué)生能夠利用網(wǎng)絡(luò)來(lái)參加具體的專業(yè)實(shí)踐活動(dòng),老師還可以利用博客、郵件以及其它聊天工具等方法來(lái)進(jìn)行輔教學(xué),把教學(xué)過(guò)程中的具體案例以及一些學(xué)術(shù)性的論文都可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)來(lái)進(jìn)行展示,這樣就可以隨時(shí)方便學(xué)生來(lái)進(jìn)行閱讀和學(xué)習(xí)。利用網(wǎng)絡(luò)來(lái)解決學(xué)生一些課程上的問(wèn)題,同時(shí)再利用網(wǎng)絡(luò)的交互特性,不斷培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)對(duì)專業(yè)課進(jìn)行學(xué)習(xí)的興趣。當(dāng)學(xué)生和外面的環(huán)境進(jìn)行主動(dòng)溝通時(shí),真正的學(xué)習(xí)才剛剛開(kāi)始。利用網(wǎng)絡(luò)的交互特性可以更好轉(zhuǎn)換學(xué)生的角色,學(xué)生將是教室中的主體,老師只是學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者和組織者,另外,學(xué)生還能夠按照自身的需求以及興趣來(lái)選擇學(xué)習(xí)的具體內(nèi)容。再加上大多數(shù)的電子商務(wù)技術(shù)是利用英語(yǔ)的形式來(lái)進(jìn)行推廣的,是否能夠?qū)@些成果進(jìn)行快速的吸收和利用是評(píng)判電子商務(wù)人才具體能力的具體方法。電子商務(wù)是一種國(guó)際化的商務(wù)形式,因此,電子商務(wù)的相關(guān)工作人員一定要具備很高的英語(yǔ)水平。
5結(jié)語(yǔ)
筆者認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)具有兩大較為明顯的特性:實(shí)用性和時(shí)代性。學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的目的就是為了服務(wù)于中英商務(wù)交流與合作,解決商務(wù)活動(dòng)中的具體問(wèn)題,因此,以市場(chǎng)為導(dǎo)向,以就業(yè)為目標(biāo)應(yīng)該是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的主要策略。同時(shí),商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)是在貿(mào)易全球化的背景下應(yīng)運(yùn)而生的,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展不斷催生出新的商務(wù)詞匯和新的商品交易方式,因此商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該具有明顯的時(shí)代性,隨著商務(wù)需求的變化不斷改良更新。實(shí)用主義教育思想是19世紀(jì)末20世紀(jì)初在美國(guó)興起的以實(shí)用主義哲學(xué)和機(jī)能心理學(xué)為基礎(chǔ)的教育思想,其代表人物有杜威(Dewey)、克伯屈(W.H.Kilpatrick)等。與不同,實(shí)用主義崇尚改良主義發(fā)展觀,這是其教育哲學(xué)的一個(gè)重要理論基礎(chǔ)。在杜威看來(lái),教育是一種永久事業(yè),它是人與環(huán)境交互作用之經(jīng)驗(yàn)的不斷重組,其目的在于提高人的能力和素質(zhì),并使社會(huì)得到不斷的改良和進(jìn)化。他認(rèn)為,教育即生活、學(xué)校即社會(huì)、杜威否定了傳統(tǒng)教育的書本中心、課堂中心和教師中心,強(qiáng)調(diào)“做中學(xué)”。我校的商務(wù)英語(yǔ)改革本著實(shí)用主義“做中學(xué)”的指導(dǎo)思想,在東莞建立了實(shí)習(xí)基地,讓學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐中學(xué)習(xí),根據(jù)實(shí)踐反饋來(lái)改良教材和教學(xué)方式,打破了傳統(tǒng)的書本中心與課堂中心,使我校的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)不斷改良進(jìn)化。
二、文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)改革的具體內(nèi)容
1.企業(yè)對(duì)學(xué)生的期望及建議首先,用人企業(yè)肯定了我校同學(xué)扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)。用人企業(yè)普遍表示,現(xiàn)在的商務(wù)英語(yǔ)崗位并未飽和,他們都很需要適合的商務(wù)英語(yǔ)人才前來(lái)加入自己的團(tuán)隊(duì)。其次,用人企業(yè)普遍表示,團(tuán)隊(duì)精神、吃苦耐勞、良好的適應(yīng)能力,強(qiáng)烈的共贏和抱團(tuán)意識(shí)是他們最看重的品質(zhì)。一名耐心、細(xì)心、周全、充滿干勁的員工最受青睞。企業(yè)還表示,愿意培養(yǎng)新人組建自己的團(tuán)隊(duì)。我方從與用工單位的交談中,可以看出對(duì)方求賢若渴的真誠(chéng)態(tài)度,也可以看出在東莞這類加工密集型城市,商務(wù)英語(yǔ)人才市場(chǎng)遠(yuǎn)未飽和,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生大有可為。用人企業(yè)除了對(duì)我校實(shí)習(xí)生進(jìn)行肯定和鼓勵(lì)之外,也提出了建議。首先,我校同學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)雖好,但是商務(wù)知識(shí)與實(shí)踐有脫節(jié)現(xiàn)象,普遍不會(huì)操作阿里巴巴這類B2B電子商務(wù)平臺(tái),企業(yè)需要花時(shí)間進(jìn)行系統(tǒng)的培訓(xùn)。同學(xué)們所學(xué)的商務(wù)知識(shí)過(guò)于籠統(tǒng),若具體從事跨境電子商務(wù),由于不了解其運(yùn)營(yíng)模式和相關(guān)術(shù)語(yǔ)如“流量”等,略顯得吃力。其次,同學(xué)們的銷售技能有待提高,在面對(duì)客戶詢盤時(shí)缺乏技巧,在跟進(jìn)時(shí)對(duì)于如何吸引客戶也顯得青澀。
2.同學(xué)們的反饋和對(duì)企業(yè)的建議首先,同學(xué)們普遍表示通過(guò)實(shí)習(xí)自己開(kāi)拓了眼界,學(xué)習(xí)了公司產(chǎn)品的相關(guān)知識(shí),如皮革、鞋子、塑膠等行業(yè)更加細(xì)化的專業(yè)知識(shí)。其次,在實(shí)習(xí)的過(guò)程中,同學(xué)們感覺(jué)課堂知識(shí)和實(shí)習(xí)有相脫節(jié)的地方,比如教材選用的場(chǎng)景多是發(fā)生在國(guó)際化公司的商務(wù)活動(dòng),通俗點(diǎn)說(shuō),課本里的場(chǎng)景高端大氣,然而同學(xué)們實(shí)習(xí)的公司以中小型加工企業(yè)居多,商務(wù)活動(dòng)比較接地氣;再比如說(shuō),教材里的場(chǎng)景多是與客戶面對(duì)面的交流,實(shí)習(xí)中多是網(wǎng)絡(luò)上的交流;交流場(chǎng)景和交流方式的不同都會(huì)讓同學(xué)們有學(xué)用脫節(jié)的感覺(jué)。
三、實(shí)習(xí)反饋對(duì)我校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)改革的啟迪
1.讓教師下企業(yè),加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)任課教師實(shí)踐技能的培養(yǎng)高校教師大多是從校門到校門,普遍缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),容易在教學(xué)中出現(xiàn)紙上談兵的問(wèn)題,但是商務(wù)英語(yǔ)是一門實(shí)用性和時(shí)代性都很鮮明的課程,為了更好地適應(yīng)人才培養(yǎng)的需要,學(xué)校應(yīng)該完善教師培養(yǎng)培訓(xùn)體系,建立專業(yè)課教師到企業(yè)實(shí)踐的制度,鼓勵(lì)和引導(dǎo)專業(yè)課教師參加生產(chǎn)實(shí)踐活動(dòng)。以跨境電子商務(wù)為例,教師應(yīng)深入到企業(yè)一線,建議至少6個(gè)月為一個(gè)實(shí)習(xí)周期。一方面,在企業(yè)教師作為一名普通員工,經(jīng)歷從客戶詢盤到商品銷售完成整個(gè)過(guò)程,在實(shí)踐中了解到商務(wù)英語(yǔ)教材和教學(xué)方式的改革方向,使得培養(yǎng)出的學(xué)生能夠和企業(yè)無(wú)縫對(duì)接,即走上崗位后,不需要企業(yè)對(duì)其進(jìn)行過(guò)多的商業(yè)技能的培訓(xùn),便可及時(shí)進(jìn)入角色。同時(shí),教師自己在實(shí)踐中也豐富和完善了專業(yè)知識(shí),及時(shí)了解自己所研究方向目前在實(shí)際商務(wù)工作中的發(fā)展趨勢(shì)、最新操作規(guī)程和做法。另一方面,可給教師適當(dāng)計(jì)算工作量,增加教師下企業(yè)的積極性。
2.讓企業(yè)進(jìn)學(xué)校可聘請(qǐng)商業(yè)、金融、運(yùn)輸、保險(xiǎn)等行業(yè)的資深業(yè)務(wù)人員擔(dān)任客座教授或兼職教師。請(qǐng)他們定期到學(xué)校開(kāi)辦專業(yè)講座,使師生們及時(shí)了解到商務(wù)行業(yè)的最新發(fā)展,使教師的知識(shí)體系與行業(yè)共同發(fā)展。在課堂教學(xué)中加入電子商務(wù)平臺(tái)如阿里巴巴等操作課程隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,商務(wù)活動(dòng)很多時(shí)候是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行的,因此應(yīng)在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中增加主流的電子商務(wù)平臺(tái)的操作課程。在實(shí)習(xí)反饋中,無(wú)論是用人單位還是同學(xué)中們都普遍表示學(xué)校增加該類課程十分必要。
3.加強(qiáng)實(shí)習(xí)同學(xué)與在校同學(xué)的交流互動(dòng)通過(guò)舉辦講座,讓實(shí)習(xí)的同學(xué)分享實(shí)習(xí)中的苦與樂(lè),講述他們眼中商務(wù)人員必備的技能。同時(shí),學(xué)校可開(kāi)展專項(xiàng)的職業(yè)證書考證培訓(xùn),如劍橋商務(wù)英語(yǔ)證書、報(bào)關(guān)員資格證書、涉外秘書證等,提升同學(xué)們的專業(yè)素養(yǎng),增強(qiáng)其專業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。建立健全實(shí)習(xí)生工傷保障機(jī)制在學(xué)生到實(shí)習(xí)單位實(shí)習(xí)前,學(xué)校、實(shí)習(xí)單位和學(xué)生本人應(yīng)當(dāng)簽訂書面協(xié)議,明確各方的責(zé)任、權(quán)利和義務(wù),學(xué)校應(yīng)敦促用人單位為參加實(shí)習(xí)的學(xué)生購(gòu)買保險(xiǎn)。如今高校內(nèi)各類學(xué)生安全事故頻發(fā),在同學(xué)們離開(kāi)校園到達(dá)工作崗位后,特別是在異地他鄉(xiāng)學(xué)校更要與用人單位通力合作保障實(shí)習(xí)生安全。
四、反思
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
湖南省張家界市旅游協(xié)會(huì)主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
武漢商業(yè)總會(huì)主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級(jí)期刊
中華人民共和國(guó)商務(wù)部主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
廣西師范大學(xué)主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
廈門經(jīng)濟(jì)特區(qū)經(jīng)濟(jì)研究所主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
海峽出版發(fā)行集團(tuán)主辦